Читаем Не сердитесь, Имоджин полностью

Аллан Каннингхэм с Гоуэном Россом направились к гостинице «Герб Энкастера», где для них были заранее заказаны комнаты, а Эндрю Линдсей, любитель одиночества, — в Килмахог, в гостиницу «Черный лебедь», которой заправляли Джефферсон Мак-Пунтиш со своей супругой Эллисон. Оттуда Линдсей мог в несколько минут добраться с удочкой до озера Лох-Веннахар и наслаждаться пьянящими душу тихими радостями рыбной ловли.

Миссис Элрой — старушка под семьдесят, не утруждавшая уже себя никакой работой, кроме помощи мисс Мак-Картри, которую почитала за серьезность, бережливость и благонравную склонность к холостой жизни, — по-матерински расцеловала Имоджин. Калландерские злые языки поговаривали, будто ее отношение к тяжело переносившему вдовство покойному капитану индийской армии отнюдь не ограничивалось платонической дружбой. Но ведь сплетники существуют не только в Шотландии, вот и пусть их слушают те, кому больше делать нечего.

* * *

Имоджин была рада вновь оказаться в своей комнате. Готовый вот-вот свалиться со служившей ему опорой шаткой полочки бронзовый бюст Вальтера Скотта по-прежнему соседствовал с висевшим напротив портретом Роберта Бёрнса кисти безвестного художника XVII века, и поэт все так же напоминал скорее Тамерлана, чем добропорядочного шотландца.

Первым делом мисс Мак-Картри решила разобрать свой багаж. Она разместила в шкафу белье, повесила на плечики платья, отложила в сторону пакет, который должна была доставить сэру Генри Уордлоу, а свой бронебойный револьвер, дабы не пугать понапрасну старушку Элрой, спрятала на дно опустевшего чемодана, прикрыв его на всякий случай старыми газетами. Когда Розмари, высунувшись из окна, позвала ее к столу, Имоджин, будто вновь превратившись в послушную девочку, тут же подчинилась приказу. В продолжение всей трапезы она без устали развлекала свою няньку рассказами о недостатках и странных причудах англичан и англичанок, чем немало польстила закоренелой англофобии миссис Элрой.

После обеда, пока старушка Розмари бегала к себе домой, куда она уже больше не собиралась возвращаться до завтрашнего утра, мисс Мак-Картри поднялась наверх, решив немного вздремнуть, чтобы набраться сил для исполнения завершающего этапа возложенной на нее миссии.

Уже опускался вечер, когда Имоджин пробудилась, бодрая и полностью отдохнувшая после утомительного путешествия. Она с благодарностью и дружеским расположением подумала о своих милых попутчиках, а затем отправилась принять холодную ванну, дабы окончательно восстановить форму. Сердце слегка трепетало при мысли, что ей вот-вот предстоит встретить этого уединившегося у них в Калландере загадочного человека, хотя было немножко жаль, что захватывающему приключению суждено так скоро кончиться. Она тщательно привела себя в порядок, желая произвести благоприятное впечатление, однако вовсе не собираясь строить из себя этакую роковую женщину, потом сунула за пазуху пакет с надписью «Т-34».

Выскользнув через заднюю дверь на тропинку, серпантином петлявшую через сады к дороге на Перт, мисс Мак-Картри заметила неподвижную фигуру: стоя спиной к ней, человек внимательно рассматривал ее дом. В тот момент она даже не подумала о таинственном незнакомце, которого примечала уже дважды: один раз в Лондоне, а другой — в Эдинбурге. Поскольку ей и в голову не могло прийти, что здесь, на родной земле, с ней могут случиться какие-то неприятности, она без страха подошла к подозрительному типу и непринужденно спросила:

— Что-нибудь ищете, сэр?

Незнакомец отпрянул так, будто где-то внутри сработал взрывной механизм, затем повернулся лицом к Имоджин и нечленораздельно забормотал извинения. Но шотландка его даже не слушала, потому что, оцепенев от ужаса, распознала в нем того, кого видела накануне вечером в Лондоне, а утром в Эдинбурге. Никаких сомнений, это тот самый голубоглазый тип с тюленьими усами! Тот самый, кого она застала на площадке перед своей квартирой в Челси! Стало быть, он следует за ней по пятам! Невероятное усилие воли — и контроль над ослабевшими мышцами удалось восстановить. Мисс Мак-Картри стремглав бросилась в дом, и несколько метров показались самой длинной дистанцией, которую пришлось преодолевать в жизни, — ведь в любое мгновение ей могли размозжить голову или всадить в спину нож. В душе она страстно взывала к образу Роберта Брюса, моля его дать силы не поддаться охватившей ее панике. Похоже, великий шотландец все-таки внял мольбам Имоджин, поскольку она благополучно достигла дома, не потеряв сознания и не заорав благим матом. Только заперев за собой дверь, шотландка позволила себе минутную слабость, впрочем, тут же одолев ее с помощью глотка виски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иможен Мак-Картри

Не сердитесь, Имоджин
Не сердитесь, Имоджин

Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага. Маленький городок в горной Шотландии, где рождаются, по мнению все той же Имоджин, лучшие представители человечества, становится местом, где разыгрываются оптимистические трагедии и пессимистические комедии разом, где заговоры и разоблачения, смерть и любовь, тайны и недоразумения достигают такого накала, что описать все это смог бы только некий шотландский Шекспир, ибо сам по себе старина Билл Шекспир драматург неплохой, но все же, как ни крути, англичанин.Роман «Не сердитесь, Имоджин» — первый в серии повествований о похождениях мисс Мак-Картри из клана Мак-Грегоров.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Детективы / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы