Читаем Не драконьте ведьму! полностью

— Послушай, — я погладила мальчика по голове, — мы с тобой обязательно сходим в парк, но в другой день, а сегодня ты потренируешься с учителем. Ведь ты должен быть сильным, чтобы суметь защититься от всех, кто захочет тебя обидеть.

— Да! Я и тебя буду защищать всегда-всегда! — обрадовался принц и запрыгал по кровати, показывая как он будет драться с врагами.

— Ваше Высочество, — сквозь детские крики металлом прорезался строгий женский голос, — прекратите вести себя как невоспитанный простолюдин и вернитесь к занятиям.

Принц сразу скорчил гримасу отвращения, будто его сейчас стошнит, но тем не менее слез с кровати.

— Это Фукака, терпеть ее не могу, — шепнул Хейм, и высокая и худая женщина неопределенного возраста, застывшая на пороге едва заметно нахмурилась и смерила нас недовольным взглядом. Ее глаза как у старухи, будто повидавшие все жизненные тяготы, смотрелись странно на лице без единой морщины.

— Меня зовут Миральда эсс Латрон, я главный преподаватель дворцового этикета и манер, — сухо представилась она, заходя в комнату. — Его Императорское Величество распорядился, чтобы я помогла вам освоится и подобрала гардероб для соответствия новой должности.

Пф-ф. То есть мои простые платья и старенький и не всегда чистый кафтан Его Напыщенному Величеству не по нраву? Кстати куда они делись? Там было столько удобных карманов… Сейчас на мне, конечно, было что-то другое, похожее на плотный мешок от горла до пят, но я не отказалась бы и своих вещей.

Все так же безэмоционально Миральда, выпроводив принца и ректора, начала вводить меня в курс дела и рассказывать о разных правилах дворца. Я же усиленно пыталась вспомнить, кого же она мне напоминает, и слушала в полуха.

Ну точно! Она вылитый секретарь ректора! Тот же надменный взгляд, немного гнусавый голос и осанка, словно штырь проглотила. Вот только усов не хватает.

— А у вас случайно братьев нет? — перебила я, и вместо ответа получила такой взгляд, словно я только что сделала нечто ужасное.

— Медлин Сойвель, никогда не перебивайте старших! И ко мне нужно обращаться синара Латрон, — сказала она строго. — Где ваши манеры? Вы, что в лесу родились?

— Да, родилась и выросла, — весело кивнула, — В Дремучем лесу, на западе отсюда. Слышали?

— Не слышала, — прогундела она и после небольшой паузы соизволила ответить на мой вопрос. — У меня нет братьев, я сирота.

— Ой, я тоже сирота! — воскликнула я так радостно, будто это означало, что у нас много общего. Но синара Фукака моей позиции не разделила и, раздраженно цокнув языком, принялась рассказывать что и в каком сочетании следует носить. Потом она, видимо, подала какой-то знак и в комнату вбежала несколько служанок, которые тут же подняли меня с кровати и поволокли в ванну умываться.

Ох я и сопротивлялась! Уж такое интимное действо я точно могла выполнить самостоятельно.

Ну а после с помощью магической ленты с меня сняли мерки. К моему удивлению, служанки вернулись спустя час с целым ворохом одежды, которую подогнали с помощью магии.

Здесь было все, начиная от аккуратного белоснежного нижнего белья, заканчивая пушистой шубкой из серого пятнистого меха.

Вот интересно, с кого они все это содрали? С многочисленных девиц, что крутились возле Эйнара Любвеобильного?

Настроение начало портиться.

— Ваши волосы слишком длинные, чтобы носить их распущенными. К тому же этот яркий рыжий оттенок выглядит вызывающе, поэтому вам следует надевать это, — Миральда протянула чепец с кружевной отделкой.

Ага как же. Пусть сама такое носит. И вообще…

— Когда обед планируется?

Я решила заесть неприятные мысли.

Миральда возмущенно сжала губы и прокомментировала, что скромные медлин не должны о таком спрашивать прямо, а потом распорядилась, чтобы накрыли прямо в моей комнате и провела очередной урок, на этот раз по столовому этикету.

После обеда она попросила, точнее приказала переодеться в новое платье, которое чем-то напоминала ее собственное — темно-зеленое, длинное, с закрытым воротником и талией стянутой корсажем. Но мне оно очень шло и вовсе не смотрелось скучным, как на синаре Фукаке.

Ох, не назвать бы ее так вслух.

Миральда пояснила, что в мои обязанности входит сопровождение принца на уроки и после них. Сейчас как раз у него свободное время, поэтому я должна занять с ним чтением.

— Вы читать хоть умеете? — спохватилась наставница, и я, едва не рассмеявшись, кивнула. — Следуйте за мной, я проведу вас к принцу.

Мы вышли из моей комнаты и по широким светлым коридорам направились туда, где проходили обучение драконыша. Я с любопытством смотрела по сторонам, любуясь золотыми рисунками на стенах и потолке и запоминая дорогу обратно.

Ну мало ли от кого придется бежать.

Внезапно Миральда остановилась и присела в глубоком реверансе.

— Добрый день, синар эсс Хильден, — очень вежливо поздоровалась она.

— Добрый… — не договорил тот самый хольд, которого похитила бабуля. Он застыл напротив и пожирал меня удивленным и радостным взглядом.


31


— Сойвель! Вот так встреча! — Тор так широко улыбнулся, что я аж отступила, — вот уж тебя во дворце не ожидал увидеть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Драконов(Бер)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература