Читаем (не) девственница для дракона полностью

— Тогда, во-первых, по поводу долга — в корне не согласен, я уже говорил, что ты полностью в моей власти. Во-вторых, в моих глазах ты нисколько не уронила свое достоинство. В-третьих, я лишь собирался проверить, как поживает твоя рана. Не думал, что ты так быстро восстановишься.

Спокойный голос мужчины здорово охладил мой пыл и воинственный настрой:

— Так вот в следующий раз, если вас заинтересует какая-то часть моего тела, не стоит сдирать с меня одежду, я вам сама все покажу, — в моей голове ответ звучал вполне пристойно, но следовало только услышать облаченные в слова мысли… Всевидящий, что за чушь я несу!?

— Всенепременно, — Габриэль кивнул со всей серьезностью.

Ну, раз мужчина тактично проигнорировал сказанную мною глупость, то и я на ней зацикливаться не буду.

— К тому же, вы ведь просили меня быть готовой к следующему занятию. Пришлось выздоравливать в ускоренном темпе.

— А еще я просил не забыть об этом самом занятии. Но ты ведь даже расписания не прочла, не так ли?

Я пристыженно потупилась: что есть, то есть.

Мужчина же отвернулся и, возложив руки себе на затылок, произнес в стену:

— Ты неорганизованная, недисциплинированная и безответственная. Какого лысого лешего я на тебя вообще время трачу!

Я могла оправдаться, что вообще-то я не такая, ведь как иначе при моем мизерном магическом потенциале, я умудрялась бы оставаться одной из лучших студенток курса!? Вот только оправдываться — не в моих правилах.

— Вот именно! Могли бы оставить меня в покое и посвятить это время изучению других кандидаток!

— "Других кандидаток"? — Габриэль резко повернулся и пронзил меня внимательным взглядом. Молчал долго, присматриваясь, потом кивнул своим мыслям и продолжил спокойно: — Ты думаешь, я выбираю претенденток для Отбора?

— Это же очевидно. Только вот вопрос: зачем вам я?

— Ты еще и невнимательная, ведь я это уже объяснял: я собираюсь немного повысить твои шансы на выживание — только и всего. И наши занятия посвящены исключительно этой цели. Я уже уяснил, что к Отбору ты непригодна по целому ряду причин, можешь не волноваться.

Я успокоилась, вздохнула, но потом вновь резко вскинула голову:

— Что значит "по целому ряду"!?

Габриэль ухмыльнулся:

— Не хочу тебя расстраивать, но ты зря потеряла невинность: на Отбор ты бы не попала в любом случае. Понимаешь ли, дракону высокого положения нужна не просто смазливая девственница, он ищет жену, которая бы соответствовала его статусу. Он ищет не просто умную девушку, а мудрую, — Габриэль мягко сделал шаг ко мне, смотря в глаза. — Ответственную, которая бы помогала мужу, а не создавала новые проблемы, — еще шаг ко мне. — Которая держала бы в порядке весь двор, а ты даже со своей жизнью справиться не можешь, — снова шаг навстречу. Я же слежу за ним, как загипнотизированный кролик за удавом. Его слова жалят, но взгляд… Взгляд обещает многое. — Силу которой бы уважали, а ты даже мышку вспугнуть не в состоянии, — мужчина подошел впритык ко мне. — Которая бы полюбила его народ и его страну, как свои собственные, ты же ненавидишь драконов… — наконец Габриэль приблизился настолько, что уткнулся своим лбом в мой. — Ты совершенно не подходишь по большинству из критериев, — прошептал тихо, проникновенно до дрожи, и почти впился в мои губы поцелуем. Почти…

Я же… Я же затрепетала, как осиновый лист перед дождем, все во мне тянулось к мужчине, на физическом уровне ощущая острую, просто невыносимую потребность почувствовать касание его губ к моим… Я закрыла глаза, потеряв связь с реальностью, и качнулась к Габриэлю, подтверждая его слова: была бы я умной, нашла бы в себе силы сопротивляться…

Мужчина же резко, с глухим стоном отстранился от меня:

— Давай я лучше переправлю тебя домой.

Всевидящий, как же стыдно и больно… я поддалась ему, а он отвернулся. Слезы подступили к глазам, и я решила скрыть их предательский блеск за напускной веселостью:

— А как же наше занятие и мой шанс на выживание?

— Я соврал: сегодня нет тренировки. Я знал, что ты так и не открыла конверт.

— Ах вот значит как!? Джентльмены так себя не ведут. Значит, я зря отжималась. Что ж, теперь вы мне должны.

— Или же я прощу тебе один промах — сурово прищурился мужчина, но взгляд его при этом был… теплым.

— Нет, — я покачала головой, поджав губы. — Теперь за вами тоже должок.

Габриэль засмеялся — открыто, искренне, не думала, что он так умеет.

— А если серьезно, адептка Чаус, как вам удалось так скоро исцелиться?

— А я ничего не успела сделать. Порез затянулся и бех моей помощи. Но клянусь, я разберусь из загадкой этого кинжала, докопаюсь до его сути и расчленю на кварки, если потребуется, но узнаю, почему на вас он действует так, а на меня — иначе. И тогда я исцелю вашу рану, обещаю.

— Не торопись, — прошептал мужчина.

— Что-что? — переспросила я, не уверенная в правильности услышанного.

— Надо торопиться, говорю. Уже ведь ночь на дворе. Вдруг снова с твоей соседкой драться придется.

— Погодите. А зачем тогда вы вообще приходили!? — теперь уже я прищурилась. — Не затем ли, чтобы узнать, как прошло мое свидание?

Габриэль кивнул:

— Да, адептка, именно за этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги