Читаем Не делай добра (ЛП) полностью

Джонас много раз слышал выражение «ягненок, которого ведут на заклание», но никогда еще он не относился к этому так искренне. Возможно, он шел на смерть. Возможно, это были последние осознанные моменты в его жизни. Да, это было крайне маловероятно, но не исключено. Никто не мог гарантировать, что он проснется, когда все закончится. Пришлось приложить немало усилий, чтобы переставлять ноги. Чарли наполовину вел, наполовину тащил Джонаса за медсестрой, которая бежала по коридору слишком быстро для Джонаса. Джонас старался дышать медленно и ровно. Старался не думать о том, что произошло дальше. Старался не волноваться, что что-то пойдет не так.

Он не справился по всем пунктам.

Медсестра отвела его в комнату с занавесками.

- Идите и раздевайтесь. Вы можете сложить все свои вещи в этот пластиковый пакет и поставить его на полку под кроваткой. Наденьте эту рубаху с разрезом спереди. Вот несколько вариантов обуви, которые помогут вам согреться. Убедитесь, что на ногах есть нескользящие полоски. Затем ложитесь на кровать. Как только вы устроитесь, поднимите занавеску, и к вам придет анестезиологическая сестра.

Когда она задернула занавеску, у Джонаса так сильно задрожали колени, что ему пришлось тяжело опуститься на стул позади себя. Он уже забыл каждое слово из ее инструкций.

- О боже мой, о Боже мой, о Боже мой…

- Тссс. Иди сюда. - Чарли начал раздевать его, как ребенка, снимая с него зимнее пальто и шапку. - Ты надеваешь этот халат и ложишься. Это все, что ты делаешь. Не думай об этом, ладно? Скажи это мне. Что ты делаешь?

Было трудно говорить из-за его прерывистого дыхания.

- Раздеваюсь. Ложусь.

- Хорошо. Вот и все. Надевай халат, потом ложись. Просто думай о том, что нужно делать с одеждой по очереди. Сначала обувь, хорошо?

- Ок. Да. Мои туфли. Ладно.

Чарли терпеливо проводил его через весь процесс, складывая снятые с Джонаса джинсы и толстовку в пластиковый пакет, пока Джонас не предстал перед ним обнаженным и дрожащим. Чарли надел на него халат, а затем уложил на кровать.

Нет, это была не кровать.

Каталка. Это было подходящее слово. Джонас ухватился за это слово, как за спасательный плот. Каталка. Странная маленькая кровать на колесиках, один край которой был приподнят, чтобы он не лежал на спине. Она была достаточно удобной. Его руки дрожали, когда он натягивал на ноги маленькие носочки, но он не собирался заставлять Чарли делать это за него. После этого Чарли накрыл его одеялом. Затем он достал из бумажника маленькую фотографию.

Несколько лет назад Джонас сделал селфи, на котором они с Шелли были вместе. Шелли была запечатлена смеющейся, с открытым ртом и блестящими глазами, с бокалом вина в руке. Джонас хотел бы точно вспомнить, когда он это сделал и над чем они смеялись. Но тогда это не казалось таким важным, как сейчас. Тогда это был просто обычный день.

Глаза Джонаса наполнились слезами.

- Откуда у тебя это?

- Из твоего телефона. Я подумал, что ты, возможно, захочешь сохранить это. Это поможет тебе сосредоточиться.

- Спасибо.

Чарли отодвинул занавеску, давая знак медсестре, что они готовы. Чарли держал Джонаса за руку, пока они ждали. Джонас все еще был напуган, но выражение лица Шелли помогло ему сосредоточиться на чем-то другом, кроме страха.

- Спасибо, - повторил он.

Чарли убрал волосы с глаз Джонаса.

- Конечно.

В конце концов, появилась медсестра.

- Нам нужно разобраться с некоторыми бумагами, а потом я поставлю вам капельницу. Как ваше беспокойство? Как бы вы оценили его по шкале от одного до десяти, где десять - самое высокое значение?

- Десять. - Джонас сжал в ладони фотографию Шелли. - Десять тысяч.

- Ладно. Может быть, сначала мы поставим капельницу. А потом сможем принять немного Ативана. Как вам это?

Ответил за него Чарли.

- Я думаю, это было бы хорошей идеей.

Она принесла ему теплое одеяло, которое показалось ему раем. Он сосредоточился на фотографии, пока другая медсестра ставила ему капельницу в руку и вешала пакет над кроватью.

- Ты вот-вот почувствуешь себя лучше, - сказала она ему. - Это лекарство действует быстро.

Сначала Джонас почувствовал только странную волну холода, которая прокатилась по его руке, затем по груди.

- Оно не помогает.

Чарли усмехнулся.

- Оно действует быстро, но не мгновенно. Попробуй подышать еще раз.

Джонас сделал несколько глубоких вдохов, сосредоточившись на фотографии Шелли. Вспоминая вечера, когда они сидели на диване, делились секретами и покупали «Читос».

Следующий вдох дался Джонасу немного легче.

И следующий за ним.

А следующий за ним - еще легче.

Он почти чувствовал, как замедляется биение его сердца. Он представил, как Шелли улыбается ему.

- Вот так, - сказал Чарли, сжимая его руку. - Продолжай дышать. Просто позволь этому сработать.

Джонас глубоко вздохнул и выдохнул, благодаря бога за то, что тот придумал современную фармацевтику. Не то чтобы его страх исчез. Но теперь, казалось, между ним и страхом повисла туманная завеса. Пока Джонас не отдернет занавеску, с ним все будет в порядке. По крайней мере, он сможет дышать. По крайней мере, Чарли был здесь.

- Лучше? - Спросил Чарли.

- Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже