Читаем Не делай добра (ЛП) полностью

- Итак, теперь, когда мы официально помолвлены, когда состоится торжественный день? Ты хочешь сделать это на этой неделе?

Джонас рассмеялся.

- Мне нравится твой энтузиазм, но нет. Спешить некуда. Мне еще нужно сдать все эти анализы. Сначала анализ крови, а затем итоговый тест. И если все в порядке, то впереди еще целый день физических и психологических тестов. Мои почки могут быть недостаточно здоровы, или они могут решить, что я ненормальный или психически не способен принимать компетентные решения. Мы можем подождать, пока я не буду уверен, что операция состоится.

Чарли вздохнул с облегчением.

- В этом есть смысл. - Он держал Джонаса за руку, размышляя обо всем, что Джонас ему рассказал. Он не мог удержаться от смеха. - Что бы ты стал делать, если бы вернулся, а я бы встречался с кем-то другим или уже был женат?

Джонас смущенно улыбнулся.

- Я бы удовлетворился доверенностью и надеялся, что твой парень не убьет меня до того, как все закончится. По крайней мере, я был готов предложить небольшую взятку.

- Подожди. Ты хочешь сказать, что я упустил свою возможность заработать на этом деньги?

Джонас рассмеялся и кокетливо подмигнул Чарли.

- Я готов возместить тебе ущерб другими способами.

Чарли предпочел проигнорировать это. Он почти боялся задать следующий вопрос.

- Ты здесь надолго? Или только до окончания операции?

Джонас встретился с ним взглядом, и его щеки медленно покраснели.

- Думаю, это зависит от того, как пойдут дела.

У Чарли возникло ощущение, что он говорит не о донорстве почки.

- Где ты остановился?

- В отеле.

- Больше нет. Ты можешь остаться здесь. - Только он не хотел брать на себя слишком много. И он не хотел слишком рано вступать в интимную связь. - Диван раскладывается. Ты можешь пока поспать там.

- Прежде чем я соглашусь, ты должны знать, что для проведения теста мне нужно сохранить кувшин с мочой. - Он наклонился ближе. - За весь день. - Он драматично вздрогнул. - Совершенно отвратительно. Ты уверен, что хочешь, чтобы это было у тебя в холодильнике?

- Я медбрат, милый. Поверь мне, я сталкивался с вещами и похуже.

Улыбка Джонаса угасла.

- А что насчет Грея?

Черт. Чарли даже не подумал об этом, что доказало, как легко Джонас мог заставить его забыть обо всем на свете. Возможно, было бы лучше оставить Джонаса в отеле, но теперь было уже слишком поздно отказываться от своего приглашения.

- Я не знаю. Думаю, посмотрим, что из этого выйдет.

Либо Джонасу сделают операцию, и он вернется в Сиэтл, а Грей так ничего и не узнает, либо Чарли придется столкнуться с проблемой, которой он избегал целых шесть лет.

Он чертовски жалел, что у него нет третьего варианта.


Глава 5

Джонас оставил большую часть своих вещей на складе в Сиэтле, но был рад погрузить чемоданы на заднее сиденье своего «Субару» и отвезти их к Чарли. Чарли был на работе, но он дал Джонасу ключ.

Когда Чарли вернулся домой и увидел груду чемоданов в углу своей гостиной, его глаза расширились от удивления.

- Господи Иисусе! - Он произнес это так, как делал всегда - как человек, говорящий по-испански, так что это прозвучало как «привет, Зевс». - Сколько багажа ты взял с собой?

- Я так и не научился путешествовать налегке.

- По-видимому, нет.

- Это же Колорадо! Сегодня может быть семьдесят градусов, а завтра - ниже нуля. Как можно планировать такое, имея всего один чемодан?

Чарли рассмеялся.

- Похоже, ты готов ко всему.

Джонас указал на коридор, который мог привести их либо на кухню, либо в спальню.

- Я приготовил ужин. Или ты хочешь сначала проверить эту теорию о готовности ко всему?

Улыбка Чарли немного поблекла.

- Ты дразнишь.

- Поддразнивание не доведет дело до конца. Я доведу.

Чарли на мгновение уставился на него, словно взвешивая возможности. Он вздохнул.

- Давай начнем с ужина.

Джонас задумался, заметно ли его разочарование.

- Это был бы не мой выбор, но это твоя вечеринка. - Он повел Чарли на кухню. - Это тако, которое, кажется, глупо готовить тому, кто регулярно покупает у соседей настоящие мексиканские блюда домашнего приготовления, но я точно не Марта Стюарт на кухне.

- На самом деле, звучит заманчиво.

Какое-то время они ели в тишине, но Джонас чувствовал, что Чарли наблюдает за ним. Оценивая его.

- Знаешь, - сказал наконец Джонас, - ты так хмуришься с тех пор, как вернулся домой, что мог бы дать Уоррену фору.

Чарли усмехнулся.

- Прости. Не думал, что это так очевидно.

Джонас потянулся через стол и коснулся руки Чарли.

- Если тебе есть что сказать, просто скажи это.

Чарли отстранился от его прикосновения и вытер бороду салфеткой.

- Хорошо. - Он швырнул ее на стол и отодвинул тарелку. - Я не получал от тебя вестей шесть гребаных лет, и вот ты появляешься и просишь о помощи. - Он поднял свою большую, мускулистую руку, останавливая протест Джонаса. - Все в порядке. Я рад это сделать. Но ты ведешь себя так, будто никуда не уезжал. Как будто я должен притворяться, что это нормально, не слышать от тебя ни звука шесть лет подряд, а потом завалиться с тобой в постель. - Он пожал плечами. - Мне не нравится, когда меня отвергают, как будто между нами никогда ничего не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже