Читаем Название воды полностью

– Текст прерывается – далее Странник говорил о Женщине – как о Первоисточнике – Никогда тот – кто пьет из Первоисточника – не будет необходим Первоисточнику – как необходим Первоисточник тому – кто из него пьет – Никогда Мужчина не будет так необходим Женщине – как Женщина необходима Мужчине – ибо он пьет из нее – но не она пьет из него – Утоливший Жажду может стать безразличен к Первоисточнику – может уйти от него – но не может по-настоящему его осквернить – ибо Первоисточник самодостаточен в Глубинном смысле всей Жизни – Первоисточнику безразличен пьющий из него – и тогда – когда пьющий жаждет – и тогда – когда он утолил Жажду – Так и Женщина – будучи Носительницей абсолютной Красоты – и в самом Начале сближения с Мужчиной – и в самом Конце их Отношений – Относится к Мужчине по-разному одинаково – ибо не может Женщина соперничать с Мужчиной – как не может Источник воевать с тем Человеком – который из него пьет – Поэтому Счастье Женщины не в том – Любят Ее или не Любят – Счастье Женщины в том – что она выносит желанную всем Воду на Поверхность Земли –


– Текст прерывается – Цвет Стены Черный – рядом с ним Агрессивная Пустота – Цвет Неба Мрачный – Гудящий – словно в начале Черный от Птиц – затем Черный от Мух – и в конце Черный от Темноты самой Ночи – Текст прерывается – Агрессивная Пустота постепенно захватывает Синее – Красное – Зеленое Пространство Разделенного Сада – Возле Черно-Белого Дерева стоит Белая Египтянка – ее прижимает Жрец из Храма Обнаженного Тела – Она решает – или ударить – или – Текст прерывается – Цвет Стены Неясный – Нерешительный – словно повсюду царствует Агрессивная Пустота –


– Текст прерывается – далее Белая Египтянка сказала – Ночью в Одиночестве – после Прямой Близости – когда молчит даже Песок Пустыни – Я остро чувствую Бесконечный Объем своего Тела – Текст прерывается – далее сказано – Плечи – Грудь – Бедра – медленно раздвигаются на Север – Запад – Восток и Юг – заполняя собой Пространство всего Разделенного Сада – и тогда моя Белизна почти поглощает Египетскую Ночь –


– Текст прерывается – Цвет Стены Темно-Красный – далее следуют Слова – Сильные Руки Жреца из Храма Обнаженного Тела легли на нежные Ноги Белой Египтянки – Текст прерывается – Цвет Стены – Огненно-Красный – далее следуют слова – Они преодолели два Промежутка на Пути к Гармонии – Первый Промежуток – между Желанием и Смыслом – Второй Промежуток – между Смыслом и Движением –


– Текст прерывается – далее сказано – С Желто-Красных Полей снимают Урожай Необходимости – Влажные от Зноя Белые Египтянки не могут скрыть Линии своих Тел – Текст прерывается – Цвет Стены Жгуче-Красный – далее сказано – Белые Египтянки почти утомлены собиранием Хлеба с Красно-Желтых Полей – Поэтому при Ходьбе из-под их тонких – влажных Одежд проступают роскошные Ягодицы –


– Текст прерывается – далее Странник сказал – И запахли Цветы на одежде Белой Египтянки – и слетели Цветы с Одежды Белой Египтянки – и смешались с Цветами – которые росли на Розовом Поле – Слетели Цветы с Одежды – и не стало Одежд на Белом Теле – Но не может быть неприкрытой и обнаженной для Мужских Глаз Белая Египтянка – даже если она находится на одном Конце Пустыни – а подвластный ее соблазнам Мужчина томится на другом Конце Пустыни – Не может быть неприкрытой Белая Египтянка – даже если ее не видит никто – нигде и никогда – Но зато может Белая Женщина сказать даже седовласому Старику – Ты слишком молод –


– Текст прерывается – далее Странник передал Разговор Белого Жреца и Белой Египтянки – Он сказал – В Руках Белого Жреца была Алебастровая Фигурка Анубиса – Можно его потрогать – сказала Белая Женщина – Жрец ответил – Если бы он – Анубис – умел трогать сам – и посмотрел на Бедра Белой Египтянки – Она сказала – Он умеет трогать – Жрец подумал – Так говорит Белая Женщина о Прямой Близости с Мужчиной – Странный для Жреца – Чисто Женский Смысл – Трогательный Глагол – Трогать – Абсолютно не Мужское Определение Действия Прямой Близости – Жрец ответил – Да – он – Анубис – умеет трогать – но только Сердце –


– Текст прерывается – далее Странник говорил о Зеркале Детства – Куда идут Вопросы в Красно-Коричневых Масках Египетских Рабов – Туда – где стоят Ответы в Пестрых Париках Египетских Фараонов – Но Время – будучи Частью Золотой Колесницы – стремительно летит вперед – И вот уже Вопрос становится Ответом – Ответ становится Вопросом – Неизменна лишь Жена Фараона – которая всегда смотрит в Зеркало Детства – ибо Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна –


Перейти на страницу:

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза