Читаем Назови своё имя полностью

Назови своё имя

Наёмник думает всегда только о наживе. Но волею случая в его руки попадает груз, ценность которого невозможно измерить.

Владимир Геннадьевич Чагин

Приключения18+

Владимир Чагин

Назови своё имя

«Не нужно было ввязываться в это дерьмо!» – думал Восемнадцатый, раскачиваясь вниз головой. «Нельзя ошибиться! Только один шанс! Если услышат, кишки выпустят раньше, чем планировали!» – он поморщился, представляя, как всё вывалится на пол.

Пролетая, в очередной раз мимо стола, приготовился схватить лежавшую на краю железку, но верёвка не выдержала.

«Чтоб тебя! – рухнув на пол, Восемнадцатый зажмурился. – Вроде не услышали!» – насторожился, перестав дышать.

Осторожно поднявшись, допрыгал до стола и, быстро разделавшись с верёвкой на руках, освободил ноги.

«Отлично! Что дальше?» – оглянулся по сторонам в поисках оружия.

В комнате хлам. Ничего, кроме сгоревших стартовых блоков и прочего барахла, которое куэрсы не смогли продать или использовать. Опытным взглядом просканировал тёмное помещение. Заметил обломок грузового трапа, вполне пригодного для импровизированного тесака. Намотав кусок тряпки вместо ручки, проверил пальцем остроту рваных граней. Улыбнулся.

«Ну что? Идём? – подбодрил себя, подкравшись к двери. – А как же девка? – поморщился. – Это не твоё дело! Ты и так в дерьме по уши! Выбирайся сам!» Он плавно потянул за ручку.

Дверь попыталась предательски скрипнуть, но, приподняв её, он отвёл полотно в нишу почти бесшумно. Коридор был пуст. Наверное, куэрсы ушли пожрать. Может, пересменка у них или вроде того. Так или иначе, Восемнадцатый посчитал это удачей. На секунду поверил, что какая-то невидимая сила помогала ему сейчас. Медленно ступая по главному коридору корабля, добрался до зала управления. Приготовился к схватке, но зал был пуст. Удивлённо и с опасением оглянулся. Решил проверить рабочий отсек. Может, чего-нибудь полезного получится прихватить с собой в качестве моральной компенсации. Подойдя к нужной двери, Восемнадцатый вставил кодовый ключ в скважину на стене. Дверь зашипела и поползла в сторону. Усмехнулся, радуясь, что ещё не разучился терпеть боль, когда это необходимо. По-другому ключ не стащил бы. Слишком сильно его били эти чёртовы создания. «Всё эта проклятая девка!» – ругнулся про себя, вспоминая, как, оттолкнув её, схватился с нападавшими.

Внутри отсека было темно. Пожалев, что нет с собой достойного вооружения, Восемнадцатый шагнул внутрь, закрыв глаза. Слух выручал. Не один год тренировки потребовался, чтобы ориентироваться в темноте по звукам. Пройдя вглубь отсека на десять шагов, остановился, осознавая ошибку. Бросив на пол обмотанный тряпкой кусок железа, покачал головой.

– Ты не улетишь отсюда без меня, – послышался в темноте женский голос.

– Послушай! – Восемнадцатый повернулся. – Мне не нужны неприятности. Я вор. Понимаешь? Не убийца и тем более не солдат. Из-за тебя я не просто влип по полной! Меня чуть не сожрали эти чёртовы куэрсы! Простое задание, мать его чтобы! Прилететь на эту говённую планету, забрать заказ, доставить заказчику! Всё! Ничего сложного! Но нет! – Восемнадцатый поднял руки. – Мне на голову сваливается какая-то девка и всё портит! Ты вообще понимаешь, что натворила? Теперь нам крышка! Обоим!

– Это ты не понимаешь! – голос был тихим и острым. – Этот твой заказ – величайшая ценность! Последний шанс!

– Послушай, девочка! Я не задаю лишних вопросов, и поэтому до сих пор жив! Курьеров не убивают. Так что если хочешь выбраться, делай, что говорю, и не засовывай меня обратно в банку со змеями.

– Откуда мне знать, что ты не один из них?

– Я что, недостаточно убедителен? – Восемнадцатый пошёл на голос, но остановился, услышав треск плазменного нагревателя.

В темноте вспыхнул синий огонёк, постепенно увеличиваясь в размерах.

– Спокойно, девочка! – Восемнадцатый выставил перед собой ладони.

– Меня зовут Кенни! – ответил голос, и в отблесках синего пламени появились очертания тонкого лица.

– Отлично! – хмыкнул Восемнадцатый.

– Назови своё имя!

– Восемнадцатый.

– Имя! Не этот поганый номер!

– Милая! – Восемнадцатый наклонил голову вбок. – У меня ровно столько же оснований не доверять тебе!

– Ладно, – засопев, Кенни кивнула. – Времени мало.

– Может, тогда уберёмся отсюда поскорее? Эти ребята, уверен, скоро вернутся!

– Нескоро! – Кенни включила фонарь и осветила тела в углу под лестницей.

– Ого! – Восемнадцатый скривил лицо в гримасе удивления и страха. – Ты их сама?

– Идём! – Кенни пошла к выходу, по пути подхватив что-то с пола.

Выйдя на свет, она махнула плазменником и отошла к стене.

– Это он? Мой заказ? – проходя мимо неё, Восемнадцатый посмотрел на большой цилиндр в руке у Кенни.

Она держала его с трудом, вцепившись в прорезиненную ручку.

«Тяжёлый», – подумал Восемнадцатый, заметив, как напряглась её рука.

– Поменьше вопросов! – Кенни показала на дверь слева по коридору. – Мой корабль у них. Полетим на твоём!

Восемнадцатый пошёл к двери, но Кенни его остановила.

– Тише! – она посмотрела в потолок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Евгений Сергеевич Красницкий , Грег Иган , Мила Бачурова , Евгений Красницкий

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы