Читаем Навола полностью

Мы выпили за это, а потом отец подался вперед, и я сразу понял, что настал момент, когда откроется истинная причина званого ужина. Все случившееся прежде было лишь прологом. Мой желудок сжался.

– Мы должны кое-что обсудить, – сказал отец.

– Мераи, – ответил Сивицца.

– Именно так. У них хаос.

– Плохо, что у них хаос. Шеру только и ждет удобной возможности. Андретон с радостью найдет повод «спасти» Красный город. А потом окажется на нашей границе.

– Вот именно, – кивнул отец и сделал паузу. – Вот почему я заключил соглашение об отправке люпари к ним на помощь.

Люди за столом зашевелились, обмениваясь изумленными и встревоженными взглядами.

– Но кто защитит Наволу? – спросил калларино. – Что, если пардийцы попробуют отделиться? Или Весуна двинет сюда свой флот? Герцог Умбруско будет счастлив увидеть, как пылают наши корабли.

– А что, если тот безумный священник, Магаре, поднимет бунт в сельской местности? – спросил Гарагаццо.

Отец отмахнулся от хора протестов:

– Не тревожьтесь, у меня есть план.

– А когда его у вас не было? – фыркнула Фурия.

– Верно. Я хочу обучить и вооружить новую армию, чтобы защищать Наволу.

Сивицца нахмурился:

– Вы хотите заменить люпари?

– Не заменить, а дополнить.

Фурия подняла брови.

– Вы дадите оружие… кому? Фермерам? Гильдийским рабочим? Каменщикам и ткачам? Художникам и резчикам по дереву? Лавочникам? – Она рассмеялась. – Вы всегда любили фантазировать.

Отец кинул на нее раздраженный взгляд:

– Не станете же вы утверждать, что такого никогда не было. Навола уже защищала себя сама. Прецедент имеется.

– Так было при вашем отце, – сказал Аган Хан. – Когда явились шеруанцы, мы вооружили вианомо и прогнали захватчиков.

– Да-да, мы все это знаем. Бык поднял крестьян и дал им оружие, Навола Валорис[55] Это намалевано на всех стенах вашего куадра премиа. Но победу нам принесли люпари, а не этот мусор.

– Я верю, что, если человек корнями уходит в землю Наволы, он один стоит сотни, – сказал отец. – Он будет сражаться за свою семью, за друзей, за жизнь, а для защиты этого достаточно.

– «Человек, защищающий свою дверь, подобен льву», – процитировал Гарагаццо, кивая.

– Но как насчет люпари? – спросил Сивицца. – Разве мы плохо служили? А теперь вы… изгоняете нас в Мераи?

– Изгоняем? Сфай! – воскликнул отец. – Мой генерал, мой старый друг, нет! Я имел в виду не это. Я имел в виду, что мы должны усилить свою мощь. Если мы вооружим наших людей, то получим еще одну армию.

– И намного дешевле, – сухо заметила Фурия.

Отец вновь раздраженно повернулся к ней.

– Мы знаем, что армия, вооруженная мечом и луком, намного опаснее армии, вооруженной чем-то одним. Как и армия с кавалерией и пехотой опаснее только пешей или только конной. Навола станет сильнее, если сможет вести войну за своими пределами – и одновременно защищать собственные стены. – Он обвел серьезным взглядом людей, сидевших за столом. – Мы знаем, что Шеру по-прежнему посягает на нас, после стольких лет.

– И их путь лежит через Мераи, – согласно взмахнул рукой Сивицца.

– Верно. Во времена моего отца Мераи была заодно с Шеру, – сказал отец, – и у них сохранились родственные связи.

– Я все равно не понимаю, почему вы хотите отослать люпари из Наволы, – проворчала Фурия.

– Или дать оружие ремесленникам и селянам, – добавил калларино. – Вооружать вианомо – огромный риск.

– Все получится, если церковь и Каллендра будут работать вместе. Мы можем предложить гарантии любви Амо всем, кто будет верно служить, и пообещать снижение налогов тем, кто вступит в армию.

– Это ведь не временная мера, не так ли? – спросила Фурия. – Вы хотите привязать к нам Мераи. Когда люпари разобьют Чичека, вы расквартируете их там.

– Да? – спросил Сивицца. – Надолго?

– Пока Мераи не согласится, что у нее общие интересы с Наволой. Если мы научимся защищать свои стены при помощи своих же людей, наши профессиональные воины смогут отправиться куда угодно. Когда Мераи перестанет задирать юбки перед Шеру по любому поводу, мы будем в большей безопасности. Привязав к себе Мераи, мы обеспечим настоящий мир, и ключ к нему – люпари.

– А также… – Фурия задумчиво умолкла. – Если Мераи покорится, а наши стены будут защищать ополченцы… остановятся ли профессиональные солдаты в Мераи? Ополчение будет означать, что люпари могут ходить куда пожелают. – Фурия прищурилась. – Империя. Вы мечтаете об империи.

Все повернулись к ней. На губах отца играла легкая улыбка, и я ощутил укол ревности. Я не разгадал того, что сразу поняла она. Я был на том балконе, когда отец заставил первого министра Мераи поверить, будто отправка люпари им на помощь станет даром. Даром, который будет сделан лишь в интересах Регулаи. И вот Фурия разглядела не только этот маневр моего отца, но и всю его игру, куда более сложную. Он словно собрал все карты из колоды карталедже, пока другие играли в свои пустяшные игры с остротами, мелкими оскорблениями, изменами и гамбитами.

Империя.

Слово повисло в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фэнтези

Крылья за спиной
Крылья за спиной

Город-государство Радежда поделен между пятью сектами, каждая поклоняется своему богу. Юная Земолай, рожденная в секте книжников, с ранних лет мечтала стать воином, примкнуть к секте их бога, обрести право на крылья, чтобы защищать жителей города, который она любила. Мечта Земолай сбывается, крылья у нее за спиной, и двадцать шесть долгих лет она верой и правдой служит в крылатом воинстве. Но однажды все рушится. Возвращаясь с очередного дежурства, она совершает проступок, несовместимый с жесткими нормами, установленными для них божеством. Она проявляет жалость, недопустимый акт милосердия к человеку, поклоняющемуся чужому богу. И сразу теряет все, ради чего жила. Пытаясь разобраться в случившемся, Земолай начинает осознавать, что государство, которое она защищала, и боги, дремлющие где-то на небесах, вовсе не та основа, на которой держится мир, и единственное, что ей остается, встать на сторону тех, кто этой тирании противостоит.Впервые на русском!

Саманта Миллс

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Социально-психологическая фантастика
Навола
Навола

Другой мир. Другое солнце. Другие боги. Другое прошлое.Но так много сходства с прошлым нашего мира.В Наволе, процветающем торговом городе-государстве, власть при надлежит нескольким олигархическим семьям. Самая успешная из них, ди Регулаи, раскинула свои щупальца по всему миру. Ее престиж, влия тельность и богатство грандиозны, но защищать их приходится, не счи таясь ни с какими жертвами.Юному Давико ди Регулаи судьбой определено унаследовать «неви димую империю», и уже сейчас он подвергается беспощадным испытани ям на пригодность к этой миссии. Его экзаменаторы – не только родная семья и ее союзники, но и заклятые враги, явные и тайные, в которых нет недостатка. А самый суровый и беспристрастный судья – его собствен ная совесть.От автора знаменитых антиутопий «Заводная» и «Водяной нож» – грандиозная историческая фэнтези с сеттингом, близким к итальянскому позднему Средневековью.

Паоло Бачигалупи

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже