Читаем Настоящий Дракон полностью

— Аннуил, дело не в том, обязан или не обязан чем-нибудь тебе. Я буду драться рядом с тобой, потому что решил это.

Дракон начал уходить. Он больше не мог выносить эту ночь. Аннуил тоже ощущала его тревогу и раздражение. И понимала, что как-то в этом замешана, но не знала, что сделала. Конечно, если только…

— Дело в рыцаре?

Дракон остановился, но не повернулся.

— Если я попрошу тебя с ним больше не видеться, ты послушаешься?

Аннуил закрыла глаза. Вот и прозвучал тот вопрос, которого она так сильно боялась. Но для дракона был лишь один ответ. Только один ответ, который не будет ложью.

— Да.

— Почему?

— Потому что ты просишь меня об этом. А я предана тебе и лишь тебе одному. Фергюс, я всегда буду предана тебе.

— Потому что я спас тебе жизнь?

— Нет. Я обязана тебе жизнью. Если ты ударишь в меня пламенем, я не стану пытаться тебя остановить. Моя жизнь принадлежит тебе. Но моя преданность… Её нужно заработать. И тебе это удалось.

— Как?

— Ты заставляешь меня чувствовать себя в безопасности. Как никто другой.

Аннуил медленно подошла к дракону. Оказавшись перед ним, она прикоснулась рукой к его морде. От этого прикосновения он закрыл глаза.

— За это я всегда буду предана тебе.

Она обошла дракона и обняла его за шею. И как всегда он ей позволил.

— Спокойной ночи, мой друг.

— Спокойной ночи, Аннуил.

Она направилась в свои покои, но ничего не смогла с собой поделать и провела рукой по его кожаным крыльям и по чешуйкам. Как делала каждую ночь.

Фергюс не стал смотреть ей вслед, как частенько делал. Его эмоции зашкаливали. Человек, которого он играл каждый день, протестовал против того, что она с такой лёгкостью от него отказалась.

Дракон мучился от недоумения от того, что ради него Аннуил собиралась бросить того, кого явно желала. Но она ни разу не упомянула любовь. Говорила только о преданности. Естественно, и дракон не стал упоминать о любви.

Немногим удавалось поставить дракона в тупик и Фергюс не был уверен, что когда-нибудь простит Аннуил за это.


***


Она наблюдала, как солдаты тихо стекаются в долину. Чувствовала их страх. Им не хотелось входить в Тёмную Долину. Ни один человек в здравом уме этого не желал.

Но другим вариантом было нечто похуже. Как только Морвид узнала их обмундирование, то всё поняла. Это были люди Лоркана. Он отправил их в долину её брата. Отправил найти Аннуил.

Она позволила им углубиться в долину, уйти подальше от отрядов, которые, возможно, ожидали в безопасности за пределами долины. Морвид ждала и наблюдала. Когда подошло нужное время, она зашла сзади и откашлялась.

Мужчины остановились. Сначала они не повернулись. Боялись увидеть то, что находится за их спинами. Но Морвид ждала, зная, что человеческая любопытность возьмёт над ними верх.

Так и случилось. Встретившись с их взглядами, Морвид выпустила столп пламени, которое сожгло солдат дотла прежде, чем они смогли закричать.

Рядом с Морвид появился Гвенваель, золотистые чешуйки которого ярко блестели в лунном свете. Он принюхался и посмотрел на тлеющие останки солдат.

Гвенваель улыбнулся сестре.

— Ужин.

Это происходило на протяжение нескольких дней. Они были «наготове». Как два зверя при случке. Гвенваель в отвращении покачал головой. Он понимал похоть.

На самом деле он очень ценил страсть. Но любовь? Строго человеческая эмоция. Хотя, в обличье человека он имел славу в ближайшем городке, Гвенваель не намеревался вносить путаницу в свою жизнь.

И, конечно, никогда бы не подумал, что это сделает Фергюс Разрушитель. Если в чём он и мог всегда рассчитывать на своего старшего, очень необщительного брата, так в том, что он, казалось, не был способен ничего ни к кому ощущать.

Поэтому сейчас, наблюдая, как луна скользит по девчонке, он засомневался в своих убеждениях.

Гвенваель резко поднял голову и уставился в небо. На мгновение ему показалось, что он услышал хлопанье больших кожаных крыльев. Но внимательно осмотрев небо, он ничего не увидел.

Выбросив это из головы, он отправился на поиски сестры. Солдаты из предыдущей ночи плохо переваривались, поэтому ему нужно было какое-нибудь средство для желудка.

Она всегда практиковала приготовление новых отваров.


***


Аннуил следовала на звуки рвотных позывов. У ручья она обнаружила Морвид, которая обнимала за плечи Гвенваеля, который блевал в воду.

— Он в порядке?

Морвид пожала плечами.

— Он слишком много съел. Но с ним всё будет хорошо. И у меня есть для тебя послание от… — она прочистила горло, — Брастиса.

Аннуил нахмурилась. Неужели Морвид покраснела?

— Что за послание?

— Твой брат через три дня, может меньше, планирует атаковать ближайшую деревню. Я пыталась сообщить тебе об этом прошлой ночью, но ты спала.

Аннуил пожала плечами.

— Ладно. Спасибо.

Она уже планировала через день или два вернуться в отряды.

— И это всё? Пожатие плечами и спасибо?

— Собственно говоря, да, — рявкнула Аннуил, ничего не сумев с собой поделать. — У меня и помимо брата в голове есть проблемы. О… — Она махнула рукой. — Позже вернусь.

Аннуил собралась уходить, но её остановила Морвид.

— Аннуил, подожди. В чём дело?

— Я не могу на это пойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература