Читаем Наследство Твердыниных полностью

Тихо входит Прокопий Романович.


П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Опять вы тут… опять шепчетесь…

А н д р е й   И в а н о в и ч  (сильно вздрагивает). Дядюшка!.. Господи…

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Али не ждал?.. Ты у меня теперь не мути… Знаю я… Сбиваешь, чтобы в Красный Яр не ехали. Симка-то уж пропал куда-то. По всему дому ищу. Уж не твои ли штуки? Смотри, я теперь и силой заставлю…

А н д р е й   И в а н о в и ч.  Дядюшка, да что вы?

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  А то, что все непорядки в доме от тебя. Как в крепости живу. Всех против меня поставил.

А н д р е й   И в а н о в и ч.  Дядюшка, Бога ради прошу вас, оставьте меня сегодня.

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Правду говорю – и слушай… Месяца не прошло, как ты в хозяйство путаешься. Всё в расстройство привёл. Все тащут, всё валится. И Симку воровать научил.

К л а в д и я   А н т о н о в н а.  Братец!..

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Ты оставь. Я правду говорю. Нечего ему здесь делать.

А н д р е й   И в а н о в и ч.  Господи, да куда же мне деться-то?

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Подпиши доверенность и в Красный Яр уезжай. Я и один справлюсь.

К л а в д и я   А н т о н о в н а.  Я, братец, тоже его зову.

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Путаешься тут, сам не знаешь для чего, да кляузы разводишь. Подзуживаешь всех.

А н д р е й   И в а н о в и ч.  Дядюшка, прошу вас… оставьте меня сегодня… Сил моих нет…

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Уезжай отсюда и невесту захватывай, да смотри за ней хорошенько. (Смеётся.)

А н д р е й   И в а н о в и ч  (едва сдерживаясь). Дядюшка, оставьте… Уйдите…

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч  (смеётся). А то, смотри, отобьёт Симка-то.

А н д р е й   И в а н о в и ч  (срываясь с места, кричит). Не смейте! Не смейте!..

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч  (в дверях). Эвона! Да ты в уме? Чего орёшь? Чай, все знают, что с Симкой путается… (Уходит.)

А н д р е й   И в а н о в и ч.  Так вот же тебе!..


Выбегает за ним. Клавдия Антоновна хватается за голову и не может двинуться с места. Слышен выстрел. Сильный шум. Пауза. Входит Андрей Иванович, опускается на стул.


А н д р е й   И в а н о в и ч.  Что я сделал… Что я сделал… маменька… (Рыдает.)


Вбегает Софья Григорьевна, за ней Пётр Петрович и Оля.


С о ф ь я   Г р и г о р ь е в н а  (кидается к Андрею Ивановичу). Это я… я… пусть меня возьмут!..

П ё т р   П е т р о в и ч.  Перестаньте…

С о ф ь я   Г р и г о р ь е в н а.  Я всё скажу!

П ё т р   П е т р о в и ч  (Оле). Уведите её.


Софья Григорьевна истерически плачет. Оля подходит и уводит её в сторону. Дверь отворяется. Видно Анну Васильевну, Параньку, несколько квартирантов. Они поднимают Прокопия Романовича, чтобы внести его в комнату.


А н д р е й   И в а н о в и ч.  Маменька… маменька… что… я сделал…


Публикуется по: Свенцицкий В. Собрание сочинений. Т. 1. М., 2008. С. 422–477.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Драматургия / Стихи и поэзия
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы