Читаем Наследник рода Шевалье полностью

— Скоро будем? — спросил я водителя.

— Пять минут, ваше благородие, — вежливо ответил тот.

Позиция дворянства в этом мире была на уровень выше простолюдинской доли. Да и хамить хоть и младшему, но наследнику, было не положено.

— А останови поесть где-нибудь, — попросил я, возвращаясь к созерцанию родного города, — если не сложно.

— Точно? — как-то нервно глянул в зеркало заднего вида мужчина. — Вы же без охраны.

— Сам себе охрана, — махнул я безразлично рукой, зевая. — Если что сваливай все на меня.

— Ну, — легко выдохнул водитель, — как скажете.

Автомобиль резво перестроился и остановился на обочине. Прямо у входа в небольшую кафешку. За столиками на улице сидели щебечущие юноши и девушки в незнакомых мне мундирах. Погода позволяла.

Я открыл дверь автомобиля и начал вылезать на улицу. Штаны жалобно затрещали, а пуговицы на рубашке так и норовили пулей вырваться на свободу.

— Сиди-сиди, куда ты? — махнул я слуге, что так и норовил выскочить наружу. — Тебе чего-нибудь прихватить?

— Может, я все же с вами? — уставился на меня мужчина.

— Сидеть, — грозно ткнул пальцем я. — Это приказ.

— Кхм… — как-то неловко кашлянул собеседник. — Как скажете.

Отвязавшись от конвоя, я направился внутрь. Здесь свободных столиков было явно побольше, да и у кассы никакой очереди.

Я быстренько осмотрел привычное для любого современного фаст-фуда меню и приблизился к мило улыбающейся кассирше.

— Мне, пожалуйста, кашу овсяную, блины со сметаной, вареники с потрохами, студень, — решил скромно позавтракать я, — йогурт с лесными ягодами и печеные яблоки. На десерт.

— Попить возьмете? — дружелюбно поинтересовалась дама.

— Давайте морковный сок, — вернул ей улыбку я, — все-таки я на диете.

— Вам с собой завернуть? — поинтересовалась кассирша.

— Что вы, я здесь поем. — ответил я, поворачиваясь и указывая на свободный столик у окна. — Здесь накроете тогда?

— Один… — как-то удивленно протянула девушка, но, впрочем, быстро собралась. — Накроем, конечно. Сейчас все будет.

Я решил быстренько помыть руки перед едой. Все-таки гигиена превыше всего. В уборной оказалось пусто, и я уставился на свое отражение: короткие русые волосы, уверенные карие глаза, плечи стали шире, а от былой дворянской утонченности остались лишь черты лица. Все-таки их упражнениями не уберешь. Хотя до Рафаэля мне далеко, но ветер меня теперь не сдует.

Под мои размышления в туалет ввалилось три тела из сказки про поросят. Странно, что никто из них не пришел сюда по прямому назначению данной комнаты. Один встал спиной к двери, а двое обошли меня с разных сторон.

— Мужики, — спокойно намылил руки я, — я не по этой части.

— Хах, ты что же, нас не узнал? — спросил Наф-Наф, что стоял оскалившись спиной к двери.

Я еще раз осмотрел сказочных персонажей: у одного золотой зуб, у второго кольца. Одежда дорогая, мокасины какие-то на ногах. В руках у старшего барсетка. Двое по левую и правую руку — повыше и покрепче меня. Часы с золотым ремешком и безвкусная цепочка с камушками закрепили мои догадки.

— А-а-а-а-а, — протянул я, улыбнувшись типичным коллекторам, — как же я сразу не узнал! Купцы заморские.

На это я получил легкий тычок в правый бок.

— С кем не бывает, дорогой. — снова оскалился главный. — Шевалье, ты ведь не кинуть нас решил?

Я постарался вспомнить записи из дневника паршивца, но никак не мог подвязать этих уважаемых джентльменов хоть к какой-то покупке. Ну и где в этот раз накосячил патлатый крыс, что был в моей шкуре? Точнее, я попал в его, но это не важно.

— Да что вы, — смочил я слегка водой намыленные ладони, — как можно. Таких уважаемых людей и кинуть.

— Сказки мне не рассказывай! — резко посерьезнел главарь. — У тебя сейчас три пути…

— Водка, рейвы и айти? — прервал я угрозу поросенка.

Но тот моего остроумия не оценил.

— Значит так, сначала мы тебе… — начал он закатывать рукава.

Впрочем, мои намыленные пальцы уже ткнули глыбе слева, на что тот разразился болезненным воем. Кажется, пора записаться к окулисту.

Здоровяк справа успел схватить меня за плечо, стараясь повалить на землю. Здесь же я применил секретный прием оркестрового стиля: бахнул по колокольчикам. Коленом. Отчего специалист в области финансов согнулся пополам, на что получил коленом в челюсть.

Я же быстро отскочил на два шага назад. Как раз вовремя. Прямо перед моим лицом проскочил небольшой огненный шарик и искрами погас, не достигнув своей цели.

Этот, значит, маг. Ну, теперь и мне можно не сдерживаться.

— Испугался, дружок? — отчего-то хищно оскалился главарь, медленно приближаясь ко мне. — А уже все. Добегался. Теперь за моих братанов я тебе кожу поплавлю.

Он сделал еще шаг вперед. В одной из кабинок туалета раздался звук смыва.

— Магия огня, — произнес он пафосно, а кончики пальцев засветились, — искр…

Ему прямо в морду внезапно прилетела открывшаяся дверь кабинки, отчего гопника откинуло на два метра назад. Он умудрился споткнуться о тело подельника, что так и стонал от удара в глаза, и упасть со всего размаху назад. Прямо затылком на раковину. Искры, кстати, просто ушли в молоко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература