Читаем Начало пути полностью

— Мы её не нашли, — без обиняков ответила Интрига. — В доме Ферфаксов бесчисленное множество книг, в настоящий момент мои кавалеры прочёсывают…

— Нет! — перебила её госпожа Антиква. — Нечего увиливать! Если книга не у вас, то можно считать, что операция провалилась.

Интрига отразила обвинение, не моргнув и глазом.

— Я так не думаю, — спокойно возразила она.

Но внутренний голос Антиквы возмущённо добавил: «Что считать успехом, а что провалом, пока решаю я».

Госпожа Антиква резко сжала красную подушку на кресле, но тут же подоткнула её под плечо, чтобы скрыть свою вспышку ярости.

— Тиберий Ферфакс уже давно не играл ни малейшей роли в глобальном развитии событий.

— Мне это известно. Поэтому мы его не убивали. Когда мы вошли в кабинет Тиберия, его тело уже лежало на полу. Вероятно, с этим огнестрельным ранением он вернулся из прыжка. На месте было слишком мало крови. Вы, случайно, не знаете, куда он прыгал?

Госпожа Антиква поднялась и подошла к роскошному роялю, стоявшему у окна. До самого пола спускались плотные шторы оттенка густого красного вина, такого же, какой Антиква подбирала для своего гардероба. Шторы защищали ценные тексты от проникновения солнечных лучей.

— Сложно сказать, — ответила она, поглядев на улицу сквозь щель в шторах. Ни одного кавалера. Неужели Интрига действительно пришла в «Каза Солар» совсем одна? — Не думаю, что хоть одна живая душа на всём белом свете знала, кем он был на самом деле. Ходили слухи, будто он наводил справки о некоторых коллекционерах. Но не ясно, что именно он хотел найти.

Конечно, некоторые догадки у неё всё-таки были. Госпожа Антиква знала о пустых книгах и предполагала, что Тиберий хотел очистить опороченное имя своего рода. Но она не представляла себе, насколько настойчивым был этот человек.

— В любом случае, — после короткой паузы продолжила она, — основным вашим заданием была книга. Вы обещали, что принесёте её мне.

— И я это сделаю.

Госпожа Антиква сцепила руки за спиной.

— И как же у вас это получится, смею спросить?

— Я уверена, что его дочь знает, где книга.

— Но она ещё ребёнок.

— Девочке пятнадцать лет.

— Где она сейчас?

— В одиночку отправилась в Лондон. Выяснить это было несложно. Мои люди сейчас ищут её там.

— Среди миллионов людей?

— Среди гораздо меньшего количества библиомантов.

Покачав головой, госпожа Антиква села за рояль, открыла крышку и осторожно коснулась пальцами клавиш, не издав при этом ни звука.

— Вполне возможно, — сказала она, — что девочка уже покинула Лондон. У её отца были определённые контакты в Либрополисе. Деловые связи.

— Вам известно, с кем именно?

— Информация из моих источников ведёт нас прямо в замок Хэй. Тиберий Ферфакс гостил там несколько раз.

Интрига встала:

— Тогда мы проверим там.

— Сделайте это, моя дорогая. И постарайтесь на этот раз действовать более успешно.

— Я её найду.

— Вы добудете мне книгу, — сказала госпожа Антиква. — Книгу и девочку. Я хочу познакомиться с маленькой наследницей Розенкрейцев. — Её пальцы, не останавливаясь, беззвучно играли одно из величайших произведений в истории музыки. — Это может быть очень даже занятно.

— Но вы же сами сказали: она ещё ребёнок. Даже сердечной книги у неё пока нет.

— Сила не в средствах, а в отношении.

— Я знаю, на что способны дети, если их ненависть достаточно велика.

Госпожа Антиква улыбнулась:

— Значит, то, что о вас рассказывают, правда?

Следовало отдать должное Интриге: в её голосе не появилось ни тени высокомерия.

— Что я убила отца и братьев? Да, и это было вовсе не тяжело.

Госпожа Антиква сочувственно кивнула:

— Потому что ваша ненависть была достаточно большой?

— Потому что они были мужчинами.

— О моя дорогая, не стоит проявлять такую настойчивость в вашем презрении к сильному полу. Кто знает, если вы встретите того самого… — Это было безобидное замечание, но она уже поняла, что попала в точку.

— Не встречу, — ответила Интрига.

— Вы молоды. Мир велик. — Впервые госпожа Антиква ударила по клавишам по-настоящему. После каждого предложения раздавался мягкий звук. — Многое может случиться. Даже то, чего не ожидаешь.

— А вы встретили того самого? — презрительно спросила Интрига.

— Да. Он был самым лучшим.

— Конечно.

— Пока не обратился против меня.

По губам Интриги скользнула улыбка.

— Я приведу вам Фурию Саламандру Ферфакс. Можете на меня положиться.

Но госпожа Антиква её уже не слушала. Пальцы её застыли на клавишах, а лицо словно окаменело.

Глава ЧЕТВЕРТАЯ


— Какой ужас! — воскликнул Кирисс. — Не могу поверить, что Тиберия нет в живых.

Фурия так вжалась в спинку стула, что почувствовала, как дерево врезается ей в позвоночник. Боль напомнила девочке о том, что горе и ненависть не единственные постоянные её спутники. Нужно постараться мыслить ясно — это самое главное. И выяснить, кому можно доверять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези