Читаем Начала философии полностью

Еще раз, но уже основательнее, заострю внимание на зависимости границ знания от определений. Так вот, еще в началах текущего исследования мною был описан процесс определения явлений. Его привлечение на нынешнем этапе позволит устранить заблуждение об априорном знании. Да, хотя само словосочетание «априорное знание» бессмысленно после всего мною сказанного ранее, все же я намерен подвергнуть анализу его подразумеваемый другими мыслителями референт (а это мне не помешает сделать бессмысленность выражения — его референт мним, благодаря чему он может быть рассмотрен вообще отдельно от термина). Возьмем следующий пример: все окулисты — это глазные врачи. Обращаясь к терминам, под глазными врачами мы понимает те же объекты окружающего мира, что и под окулистами. Обе части приведенного предложения взаимозаменяемы, по отношению друг к другу синонимичны. Это один из случаев определения одних и тех же явлений разными словами. Очевидно, что эта операция осмысленна исключительно в условиях соответствия языковых единиц некоторому элементу описываемой реальности, а поэтому предложению «все окулисты — это глазные врачи» равноценно предложение «все окулисты — это окулисты». Выходящие за границы всевозможных вариантов дескрипции вложенного в некое определение явления объекты к нему просто не относятся, а значит, что если какой-то объект не является глазным врачом — он попросту не окулист. При этом зная только истинное употребление определения «окулист» мы в то же время знаем и всех окулистов — такова сила универсалий. По итогу то, что именуется априорным знанием, в сущности есть лишь знание употребления универсалии.


О научных теориях в свете проблем индукции и дедукции

Проблемы индукции и дедукции заставляют взглянуть с новой стороны на положение научного знания. Все научные теории, не верифицированные опытом, суть гипотезы, являющие собой не знание, а лишь предположение. Между тем ясно, что из-за своей чрезмерной универсальности подавляющее большинство существующих теорий не могут быть верифицированы опытом в ближайшие времена, от чего пока мы можем довольствоваться исключительно их гипотетическим статусом, верно называя их лишь гипотезами. Соответственно, знания как такового у современной науки мало по сравнению с тем его иллюзорным количеством, которое представлялось нам в свете ошибки, состоящей в присуждении гипотезам статуса знания. Устранение этого заблуждения повлекло за собой осознание нашего неведения в отношении окружающего нас мира. Мною сказанное отодвигает границы в уровнях познания, выдвигает новые требования для утверждения научного знания.

Раздел третий


Об этике и эстетике


Глава девятая


Значение моральных определений


Моральные определения — это вид структурных единиц языка, а потому на них справедливо будут распространяться все доселе оглашенные мною требования к языковым единицам. Итак, столкнувшись с каким-либо явлением, индивид дает ему оценку, основанную на его реакции на это явление. Эта реакция предстает нам как совокупность биохимических процессов, которую можно охарактеризовать термином эмоция. То есть оценочное понятие является отражением реакции его высказывающего на явление, в отношении которого употребляется это понятие. Эта реакция суть частный случай информации о мире, передаваемой посредством языка — как явление она нашла свое отражение в определении, став его содержанием. Самыми явными примерами таких определений являются слова «хорошо» и «плохо»2. Причем этими же терминами индивид может разграничить и непосредственно свои эмоции3 — они могут быть описаны, например, как плохие или хорошие эмоции. Этим самым он дает характеристику своей реакции на некоторое явление. Раздражители же разделяются на основе характера эмоций говорящего, с которыми они причинно связаны. Из этого ясно, что оценочные определения могут служить цели дескрипции как раздражителя, так и реакции на этот раздражитель. Общая форма оценочной дескрипции раздражителя выглядит следующим образом: явление А вызвало B эмоции у говорящего; а оценочной дескрипции реакции так: говорящий переживает А эмоции. Таков смысл моральных определений. Стоит отметить, что под реакцией может подразумеваться и любой модус эмоций — аффект, настроение, чувство (в связи с устройством этих явлений). Моральные определения демонстрируют нам еще один вид взаимодействия между субъектом, оперирующим языком, и объектом как предметом дескрипции.


Истина и ложь в рамках моральных высказываний

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Арнольд Михайлович Миклин , Александр Аркадьевич Корольков , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Виктор Васильевич Ильин , Юрий Андреевич Харин

Философия
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев , Роберт Джордж Коллингвуд , Р Дж Коллингвуд

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Дмитрий Шаров , Олег Владимирович Попов , Геннадий Григорьевич Гацура , Жиль Делёз

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука