Читаем На веки вечные полностью

— Не будь смешным. Они сделали мне предложение. Я мог бы вернуться домой, вернуться к жизни под каблуком моего отца, встать в очередь, как наши братья и сестры, и быть несчастным, наблюдая, как ты становишься таким же несчастным, или я мог бы изменить нашу жизнь, начав с того, что я стану оперативником TIN. Я мог быть тем, кем хотел быть, делать то, что хотел. У меня была бы свобода, о которой я и не мечтал. Я не был таким храбрым, как ты. Я бы никогда не уехал в Штаты, если бы это означало, что мне нужно оставить тебя. Ты не был готов к такой жизни. Тебе нужен был толчок, и моя смерть дала его тебе. Я принял это предложение при одном условии. Что Спаркс присмотрит за тобой, заберет тебя подальше от нашего ублюдочного отца. Она позаботилась о том, чтобы, когда ты подал заявление в THIRDS, для тебя была открыта вакансия в штаб-квартире на Манхэттене.

Брови Хадсона сошлись на переносице.

— Ты причина, по которой меня наняли THIRDS?

— Нет. Ты — причина, по которой тебя наняли. Я просто позаботился о том, чтобы ты был рядом с ней.

— Но зачем?

— Чтобы она могла защитить тебя. Это было частью сделки.

— Какой сделки? — спросил Хадсон.

— Почему бы тебе не рассказать ему, Соня?

Все повернулись, чтобы посмотреть на Спаркс, которая стояла в нескольких метрах от них, Тони и Кейл позади нее. Декс был ошеломлен слезами в ее глазах. Когда она заговорила, ее голос был едва слышен.

— Я должна была держать Хадсона в безопасности, подальше от любого, кто мог бы попытаться использовать его против Волка, а Волк должен был защищать мою дочь.

— Подожди, что? — Декс обошел Волка и встал перед Спаркс. — У тебя есть дочь?

Спаркс кивнула.

— Вот почему она так старалась выследить меня. — Волк повернулся к Дексу, и Декс был ошеломлен сочувствием в его голубых глазах. — Вот почему она позволила мне забрать тебя, зная, что тебя будут пытать. Она отчаянно хотела заполучить меня в свои руки.

— Почему?

— Пока TIN работали над тем, чтобы приблизиться к «Махаи», — объяснила Спаркс, — «Махаи» добрались до нас. Мне нужно было убедиться, что моя дочь в безопасности. Волк был единственным, кто знал, где она, и если он работал на «Махаи»…

— Тогда у тебя не было бы никакого способа узнать, предал ли он тебя и не отдал ли им твою дочь.

Спаркс повернулась к Волку.

— Я никогда не верила, что ты предашь меня. Я боялась, что они не оставят тебе выбора.

— Потому что они узнали, кто такой Хадсон, — Волк выругался себе под нос. Его челюсти сжались, и он встретился взглядом со Спаркс. — Ты не зря беспокоилась.

Хадсон придвинулся ближе к Волку, выражение его лица было страдальческим.

— Ты бы отдал молодую девушку этим бессердечным монстрам?

— А как по-твоему я должен был бы поступить?

— Не жертвовать ребенком, чтобы спасти меня, — возмутился Хадсон. — Тебе ли не знать, что я буду против!

Это было безумие. Декс даже не знал, с чего начать со всеми этими бомбами правды, которые были выпущены на свободу. Господи, был ли в его окружении кто-нибудь, кто вел нормальную жизнь, без происшествий?

— Волк, — взмолилась Спаркс. — Просто скажи мне…

— Она абсолютно здоровый, хорошо приспособленный подросток, ведущий очень счастливую жизнь, — мягко сказал Волк. — Ее приняли в колледж, в который она вложила свое сердце, получает полную стипендию, без моей помощи. Ее парень — прекрасный молодой человек, целующий землю, по которой она ходит. — Волк подошел к Спаркс и приложил руку к ее щеке. — Она счастлива, Соня, и в безопасности. — Он тепло улыбнулся, и на мгновение Декс увидел Альфи, человека, которым он был до того, как предательство исказило его сердце и превратило в убийцу. — У нее твои глаза и твои огненно-рыжие волосы. Это сила, с которой нужно считаться.

Спаркс прикрыла рот рукой, по ее щеке скатилась слеза.

— Спасибо.

Именно тогда Декс взглянул на своего отца и увидел сокрушенное выражение на его лице. Декс выругался себе под нос. Тони все слышал. Как будто придя к тому же пониманию, Спаркс повернулась лицом к Тони.

— Ты позволила этому психопату похитить и пытать Декса?

Спаркс открыла рот, чтобы ответить, но Тони поднял руку, останавливая ее.

— Ты видела его? — спросил Тони, указывая на Декса, когда он сделал шаг ближе к Спаркс, тихая ярость горела в его карих глазах. — Ты видела, каким он был? И я не говорю о крови или синяках. Я говорю о том, что внутри. — Он недоверчиво покачал головой. — Я понимаю, что ты пошла на все ради своего ребенка, но ты сделала это, зная, что он мой сын, мой ребенок, который чуть не погиб из-за тебя. Господи Иисусе, Соня, он вонзал иглы под ногти моему сыну! — Словно вспомнив о Волке, Тони повернулся к нему лицом.

— Ты бессердечный сукин сын, — прорычал Тони, прежде чем броситься на Волка. Декс двигался быстро, и потребовались Слоан, Декс и Эш, чтобы удержать Тони. Он плюнул в сторону Волка. — Послушай меня, ублюдок. Это еще не конец. Мне все равно, сколько времени у меня на это уйдет, я позабочусь о том, чтобы ты оказался запертым в какой-нибудь убогой дыре, ты меня слышишь? Ты заплатишь за то, что сделал с ним.

— Папа, пожалуйста.

Тони покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии THIRDS

Охота на тигра
Охота на тигра

Келвин Саммерс и Итан Хоббс дружат с детства. Но наступает момент, когда их дружба перерастает в нечто большее. После взрыва в Молодежном центре для терианов Келвин осознает, насколько коротка может быть жизнь, поэтому он не в силах больше скрывать чувств к лучшему другу. Вот только Итану перемены даются гораздо тяжелее. Обычно ему, хоть и с трудом, но удается справляться со своим селективным мутизмом и социофобией. Однако признание Келвина ставит Итана перед серьезной проблемой. Его пугает перспектива потерять друга, который долгие годы был для него всем.Работа агентов обороны THIRDS и без того довольно сложна, но их партнерство подвергается еще более суровому испытанию. И в перерывах между многочисленными вызовами Келвин и Итан старательно работают над своими отношениями, понимая, что они давно уже больше чем просто друзья.

Чарли Кочет

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сладкий и взрывоопасный
Сладкий и взрывоопасный

Агент THIRDS Декстер Дж. Дейли с нетерпением ждёт своей свадьбы. Но какая же свадьба без мальчишника? Декс надеется эпично попрощаться со своей холостяцкой жизнью и хорошо провести время с родными и близкими. Но, естественно, все выходит из-под контроля. В перерывах между выпивкой и танцами Декс успевает столкнуться с драгдилером, устроить погоню за отъявленными преступниками и даже примерить костюм медведя. В общем, его ждет по-настоящему незабываемая ночь. Главное, после всего этого остаться в живых. Надеюсь, вам понравится эта бонусная история по вселенной THIRDS, повествующая о событиях между книгами «Темный час перед рассветом» и «Проверено временем». Здесь лучше раскрыты некоторые моменты из десятой книги серии, но на основной сюжет они особо не влияют. Так что прочтение сугубо опционально.

Чарли Кочет

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже