Читаем На веки вечные полностью

— Любовь не признает преград. Она преодолевает любые препятствия, перепрыгивает через заборы, пробивает стены, чтобы достичь цели, полная надежды.

— За то время, что Декстер и Слоан провели вместе, они заложили прочный фундамент для отношений на всю жизнь. — Тони продолжил, говоря о любви, навеки связывающей их вместе, о том, как они будут проводить каждый день, лелея свою любовь.

— Любовь, которую вы разделяете, нужно беречь и хранить. Это ваше самое ценное сокровище. Декстер и Слоан, я приглашаю вас произнести клятвы. Декстер, можешь начинать.

Декс глубоко вдохнул и кивнул. Слоан никогда раньше не видел Декса таким взволнованным. Это красноречиво говорило о том, как много этот момент значил для него. Очень сложно было заставить нервничать его милого, бесстрашного мужчину. Декс встретился взглядом со Слоаном, и Слоан подмигнул ему. С тихим смехом Декс снова кивнул, как будто набираясь храбрости. Он вздернул подбородок и уверенно заговорил:

— Я, Декстер, беру тебя, Слоан, в законные мужья, чтобы любить и заботиться о тебе, с этого дня и навсегда, в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности. Я обещаю быть верным тебе и в печали и в радости. Я буду любить тебя и чтить тебя все дни моей жизни, пока смерть не разлучит нас. Это моя торжественная клятва.

Тони посмотрел на Слоана.

— Слоан, теперь ты можешь дать свою клятву.

Слоан улыбнулся Дексу и поднес руки Декса к губам для поцелуя, прежде чем начать.

— Я, Слоан, беру тебя, Декстер, в законные мужья, чтобы любить и заботиться о тебе, с этого дня и навсегда, в болезни и в здравии, в богатстве и бедности. Я обещаю быть верным тебе и в печали и в радости. Я буду любить тебя и чтить тебя все дни моей жизни, пока смерть не разлучит нас. Это моя торжественная клятва.

— Декстер, ты берешь Слоана в законные мужья? Обещаешь ли ты ему любовь, веру и нежность? Обещаешь ли ты беречь его, доверять ему и утешать его в трудную минуту, пока вы оба будете живы?

— Клянусь.

— Слоан, ты берешь Декстера в законные мужья? Обещаешь ли ты ему любовь, веру и нежность? Обещаешь ли ты беречь его, доверять ему и утешать его в трудную минуту, пока вы оба будете живы?

— Клянусь.

— Теперь вы можете обменяться кольцами. Пусть эти кольца всегда напоминают вам о вашей любви и о клятвах, которые вы дали здесь в этот день.

Декс повернулся и осторожно взял кольцо Слоана у Кейла, а затем Слоан повернулся, чтобы забрать кольцо Декса у Эша, подмигнув своему красноглазому другу. Эш покачал головой, отступая за спину Слоана.

— Теперь каждый из вас пусть повторяет за мной, надевая кольцо. Я, Декстер, дарю тебе, Слоан, это кольцо, как символ моей любви и верности. С этим кольцом я выхожу за тебя замуж.

Декс поднял левую руку Слоана и надел черное кольцо на безымянный палец Слоана.

— Я, Декстер, дарю тебе, Слоан, это кольцо как символ моей любви и верности. С этим кольцом я выхожу за тебя замуж. — Слеза скатилась по щеке Декса, но от его улыбки захватывало дух. Все, что Слоан хотел сделать, это схватить его и зацеловать до бесчувствия.

— Повторяй за мной, — проинструктировал Тони, убедившись, что Слоан не забежит вперед. — Я, Слоан, дарю тебе, Декстер, это кольцо как символ моей любви и верности. С этим кольцом я выхожу за тебя замуж.

Слоан поднял левую руку Декса и надел кольцо ему на палец.

— Я, Слоан, дарю тебе, Декстер, это кольцо как символ моей любви и верности. С этим кольцом я выхожу за тебя замуж.

— Властью, данной мне штатом Нью-Йорк, я объявляю вас супругами. Теперь вы можете поцеловать друг друга.

Все разразились радостными криками, когда Слоан подошел, чтобы поцеловать Декса, но тут Декс схватил его, развернул и наклонил, заставив смеяться. Декс заиграл бровями, прежде чем поцеловать Слоана. Затем Декс поднял Слоана, и прежде чем успел отвернуться, Слоан обхватил его лицо ладонями и соединил их губы. Декс растаял от его поцелуя, толпа зааплодировала и закричала, когда Декс схватил лацканы смокинга Слоана. Они обняли друг друга, растворившись в поцелуе, мир вокруг исчез, оставив только их двоих. Когда у них перехватило дыхание, они оторвались друг от друга, чтобы глотнуть воздуха, и склонили головы друг к другу, когда Тони громко объявил:

— Дамы и господа, я рад представить вам Декстера и Слоана Дейли!

Они повернулись лицом к толпе, их пальцы были переплетены вместе, когда они направлялись обратно по проходу, махая своим друзьям и семье, которые бросали в воздух лепестки роз. Пока они шли сквозь дождь разноцветных лепестков, Декс улыбнулся ему, его глаза светились янтарным светом.

Перейти на страницу:

Все книги серии THIRDS

Охота на тигра
Охота на тигра

Келвин Саммерс и Итан Хоббс дружат с детства. Но наступает момент, когда их дружба перерастает в нечто большее. После взрыва в Молодежном центре для терианов Келвин осознает, насколько коротка может быть жизнь, поэтому он не в силах больше скрывать чувств к лучшему другу. Вот только Итану перемены даются гораздо тяжелее. Обычно ему, хоть и с трудом, но удается справляться со своим селективным мутизмом и социофобией. Однако признание Келвина ставит Итана перед серьезной проблемой. Его пугает перспектива потерять друга, который долгие годы был для него всем.Работа агентов обороны THIRDS и без того довольно сложна, но их партнерство подвергается еще более суровому испытанию. И в перерывах между многочисленными вызовами Келвин и Итан старательно работают над своими отношениями, понимая, что они давно уже больше чем просто друзья.

Чарли Кочет

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сладкий и взрывоопасный
Сладкий и взрывоопасный

Агент THIRDS Декстер Дж. Дейли с нетерпением ждёт своей свадьбы. Но какая же свадьба без мальчишника? Декс надеется эпично попрощаться со своей холостяцкой жизнью и хорошо провести время с родными и близкими. Но, естественно, все выходит из-под контроля. В перерывах между выпивкой и танцами Декс успевает столкнуться с драгдилером, устроить погоню за отъявленными преступниками и даже примерить костюм медведя. В общем, его ждет по-настоящему незабываемая ночь. Главное, после всего этого остаться в живых. Надеюсь, вам понравится эта бонусная история по вселенной THIRDS, повествующая о событиях между книгами «Темный час перед рассветом» и «Проверено временем». Здесь лучше раскрыты некоторые моменты из десятой книги серии, но на основной сюжет они особо не влияют. Так что прочтение сугубо опционально.

Чарли Кочет

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже