Читаем На пути к Бесстрашию полностью

На пути к Бесстрашию

Казавшийся ничем не примечательным очередной гарбительский набег орков на восточные окраины Нилланской Империи неожиданно перерос в полномасштабное вторжение. Некогда трусливые и разрозненные шайки зеленокожих, объединенные железной волей нового Вождя, переродились в Силу, способную побеждать, сея смерть, разрушения, хаос. В горнилах этой жестокой войны начинается восхождение Хилила Прайтизи, простого десятника Эльтунской армии, волею судеб ставшего ключевой фигурой противостояния не только людей и орков, но и куда как более могущественных сил. Эти события удивительным образом свяжут судьбы так не похожих друг на друга людей: двух приятелей-жуликов, любителей легкой наживы, давным-давно спившегося мастера боевых единоборств, милой девушки, что только с виду кажется беззащитной, и наёмного убийцы, лучшего в своём деле. Каждому из них предстоит внести свой вклад. Свой вклад на пути к Бесстрашию.

Артем Владимирович Дьяков

Фантастика / Фэнтези18+

Пролог или одна из северных легенд

Где-то на севере Нилланской Империи родился и вырос Хайдио, человек, в совершенстве овладевший абсолютно всеми стилями боя. Он по праву считался лучшим, и слава о нём облетела мир. Но чем больше становилось у него поклонников, тем больше появлялось и завистников. Много влиятельных людей жило в то время, и обидно им было, что имя лишь одного не сходит с уст.

Тем временем ни о чем не подозревающий воин обзавелся семьей и основал школу единоборств, в которую стекались ученики со всей Империи, и не только. Никто из них не получал отказа, каждый мог посмотреть на великого Мастера в деле, получить от него советы и даже сразиться с ним – проиграть – но проиграть непобедимому. И терпение завистников подошло к концу. К тому моменту они были уже повсюду, и в их рядах насчитывалось немало могущественных фигур. Но что поделать с человеком, который ещё при жизни стал легендой? Убить? Нет, ведь он превратится в мученика. Действовать тут нужно было хитрее: сломить его дух, показать всему миру, что на самом деле герой – не герой, и что ни в коем случае он не годится в кумиры. Они решили сломать Мастера, и причём – изнутри. Его любовь к жене и маленькому сыну была всем известна…

Убийцы из Цитадели Мечей, словно тени, подкрались к ничем не примечательной усадьбе на окраине города. Они нагрянули туда поздней ночью, но застать врасплох Хайдио всё же не смогли. В погребе спрятав свою семью, он достойно встретил незваных гостей. Выжившие наёмники говорили потом, что та ночь была самой кошмарной в их жизни. С ужасом они вспоминали своего противника – неуловимого, неустрашимого, всюду сеющего гибель. Обезумев от ярости, воин дрался как никогда раньше, но, тем не менее, этого оказалось недостаточно. Убийцам удалось осуществить задуманное, после чего они исчезли, растаяли во мраке ночи. А Мастер, упав на скользкий от крови пол, издал душераздирающий вопль. Таким и нашли его утром – окруженным телами врагов и горько рыдающим.

Как и рассчитывали недоброжелатели, потеря любимой жены и сына сделала то, что не по силам было ни одну воину в мире – сломала великолепного Хайдио. С тех пор он стал замкнутым, раздражительным, а временами даже злобным. С каждым днем он терял учеников, его школа пришла в запустенье, и вскоре от него отвернулись все добрые горожане.

Сам же Хайдио был только рад, что к нему перестали лезть с расспросами. Всё чаще и чаще его можно было встретить в каком-нибудь трактире. Там он ругал «дешевое пойло», которое ему наливали, но всё равно пил его без меры. Но, ни в чем себе не отказывая, воин даже не думал платить. Позвать же стражников и силой выбить из должника золотую монету никому и в голову не приходило. Даже будучи мертвецки пьяным, Хайдио оставался Мастером рукопашного боя, пусть не таким классным, как раньше, но достаточно хорошим для того, чтобы разнести трактир по бревнышку. Трактирщикам только то и оставалось, что печально вздыхать, едва на пороге их заведения появлялся человек в лохмотьях, уже успевший где-то «накидаться». За спиною его стали называть Пьяным Мастером.

Однако не вся его жизнь сводилась к попойкам. Частенько, раза два или три в месяц, Хайдио отправлялся в горы, и всякий раз блуждал там так долго, что люди начинали за него беспокоиться. Но Пьяный Мастер возвращался назад, и грудь его украшали чудовищные шрамы. На какие-либо вопросы он, как правило, отмалчивался, но иногда откровенничал и рассказывал собутыльникам удивительные вещи. Что якобы эти шрамы он наносит себе сам, словно одержимый, бросаясь на острые камни. При этом Хайдио не считал себя сумасшедшим, и объяснял, что таким образом тренируется, идёт по пути Бесстрашия, пытаясь достигнуть самую сложную – десятую ступень мастерства. Девять предыдущих, мол, ему покорились ещё давно, но их оказалось недостаточно, чтобы спасти жену и сына. И только постигший последнюю, десятую ступень может истреблять врагов одним лишь взглядом. Так быстро, что никому они не успеют причинить вреда. Местные пьяницы – те, кого с натяжкой, но всё-таки можно было назвать друзьями – одобрительно кивали и всячески его поддерживали.

Но однажды он ушел и не вернулся. Исчезновение Пьяного Мастера послужило причиной для слухов и сплетен, которые летали по всему городу. О том, куда девался Хайдио, спорили и в грязных трактирах, и в шикарных особняках, и в школах боевых единоборств, и в пансионатах благородных девиц. Некоторые утверждали, что безумец так часто проклинал Небожителей, что те решили покарать его, сделав Бессмертным, и теперь он до скончания веков будет скитаться по миру, крепким вином спасаясь от боли утраты. Другие возражали – нет – просто ему удалось постигнуть ту самую, десятую ступень мастерства, и самому уподобиться Небожителям. Но все, абсолютно все были уверены, что Пьяный Мастер жив и однажды вернется обратно.

Глава 1.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы