Читаем На границе империй #01 полностью

Обошлось. Мешок мы не потеряли при взлёте. В багажнике сидело пять игл. Все они пробили боковую стенку и застряли в перегородке между мной и багажным отсеком. Странно в стенке было шесть дырок, где шестая игла? Только повернув мешок, заметил, где она была. Шестая пробыла мешок и застряла в окороке.

Нет только не это, они же могут быть отравленными. Когда повернулся, достав мешок из багажника, обнаружил сзади меня не только племянника, но и самого дядю.

— Что слетали с приключениями? — спросил он.

— Это разве приключения? Так легкая разминка.

Себя же поймав на мысли что вот так пострелять становиться какой-то обыденностью.

— Мне рассказали немного по-другому — сказал он и посмотрел на племянника.

— Давай чип, двадцатку перекину — сказал племяннику.

Он был явно расстроен «легкой разминкой» похоже, наплёл дяде, что у нас была целая война, но достал из кармана чип. Быстро перекинул ему двадцатку.

— Получил?

— Да. Ты мне обещал ещё из бластера пострелять?

Вот тут лицо вытянулось от удивления у дяди.

— Обещал, значит дам. Не на улице же ты будешь стрелять?

— Наверно.

— Спроси у дяди, где можно это сделать? После того как мы закончим с ним наши дела, сходим, постреляем.

Он повернулся к дяде с немым вопросом.

— Сейчас сходи маму, успокой, а то она волнуется, после этого сходим и постреляем на заднем дворе, — ответил ему дядя.

— Хорошо.

Он ушёл в здание.

— Пойдём на кухню, по дороге расскажешь, что у вас произошло.

— Пойдём. Что рассказать? Прилетели на место, там никого не было, всё было тихо. После этого я ушёл в лес и забрал мясо, а когда вернулся, на нас попытались напасть. Вот и всё. Похоже, нас заметили, когда мы прилетели или приняли за кого другого, но скорей всего просто ждали, когда я вернусь, чтобы захватить вместе с грузом. Твой племянник глазастым оказался и заметил их, когда они попытались подкрасться к нам. После чего мы немного постреляли друг в дружку, и быстро улетели. Вот собственно и всё.

— Убили кого нибудь из них?

— Нет, я точно никого не убил, а твой один раз всего выстрелил и точно не попал. У них хорошая подготовка очень умело укрывались за развалинами.

— Много их было?

— Трое точно, может, и ещё были, но я не видел.

— Понятно.

— Мне вот ничего не понятно, я третий день на планете, но почему-то меня всё время пытаются убить.

— Но ты ведь жив и здоров.

— Да это так, но это как-то сильно напрягает.

— У нас здесь это обычное состояние.

— Тогда я бы племянника отправил на подготовку ему это точно нужно.

— Да я только за. Вот только мать его совсем избаловала.

Мы уже пришли в небольшое помещение, где всё было заставлено коробками и работало три больших холодильника. Здесь был не большой стол, на нём стояли несколько банок, похоже с рыбным чем то. Картинка на них изображала, голову крупной шести глазой рыбы, как мне показалось. Странно здесь вроде морей нет и банка металлическая. Похоже, это не местная консервация, а значит дорогая. Хотя возможно это зверь какой-то, а не рыба. От разглядывания рыбины меня оторвал повар.

— Доставай, посмотрим, что у тебя за мясо.

Выдернул иглу из мешка и выложил на стол обе ноги. Бутылку с водой засунул себе под мышку.

— Смотри.

Он подошёл долго, рассматривал и нюхал мясо, потом, отрезал по куску с каждой ноги и положил передо мной.

— Пробуй.

— Думаешь отравлено?

— Просто проверяю.


* * *

Съел оба куска. Нормальное мясо, не порченое. Он подождал, потом снова отрезал два куска и долго жевал сам, потом съел.

— Что скажешь?

— Суховато, передержал на огне.

— Извини, у меня нет поварских талантов.

— Сколько ты за него хочешь?

Вот этот вопрос поставил меня в тупик, я понятия не имел, сколько за него просить. Решил пускай сам предложит.

— Сколько ты готов за него предложить?

Он взвесил вначале один кусок, потом другой задумался и назвал.

— Двести.

Я вначале хотел согласиться потом, но подумал, что здесь все назначают цену выше и потом торгуются и решил тоже поторговаться.

— Нет двести мало, четыреста и по рукам.

Торговались мы с ним недолго, сошлись трёхстах.

Он перекинул мне триста кредов на чип, одну ногу убрал в холодильник, а за другой пришёл оширец в поварской одежде и унёс её. Чип уведомил меня, что деньги получены. Конечно, мне было жалко мяса, но столько мне было точно не съесть. Придется, теперь есть сухие пайки.

— Ну что, где твой племянник? И где пострелять можно?

— Пойдём, они нас уже ждут.

Он забрал две пустые банки с шести глазыми рыбами, и мы пошли на задний двор ресторана. Здесь нас уже ждали племянник с мамой. Мама оказалась высокого роста и была просто красавицей. Она была одета в красное с голубыми переливами длинное платье до пола, очень хорошо подчеркивающую её великолепную фигуру, глубокое декольте дополняло всё это. Она заметила, что я её рассматриваю и в ответ с не меньшим интересом рассматривала меня. После чего обратилась ко мне.

— Что нравлюсь?

Что я должен ответить на такой вопрос? Ответил правду.

— Конечно, просто я отвык от женщин в платьях и мне это как-то не привычно.

— Давно со станции?

— Три дня.

В наш разговор вмешался её сын, ему не терпелось пострелять.

— Давай бластер — потребовал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги