Читаем На грани миров полностью

Я вцепилась в его футболку для равновесия, а его другая рука скользнула к моей пояснице, растопырив пальцы. Через несколько секунд он углубил поцелуй. Волна удовольствия пронзила мою кожу и опустилась ниже живота. Его рот был горячим, влажным и податливым. Все, что было необходимо.

А потом все закончилось так же быстро, как и началось. Он прервался и улыбнулся мне.

— Я подумал, мы могли бы пообедать в «Финце», когда ты проголодаешься.

Я едва сумела кивнуть.

Его оливковые глаза были полны веселья, когда он по-собственнически обнял меня и повернулся к нашей компании.

— Кто твои друзья?

— Они… — я замолчала и прочистила горло. — Они уже уходят.

— Хорошо.

Лицо Кайла приобрело довольно забавный пурпурный оттенок, как и у Эрвины. Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, открылась входная дверь.

Шеф Меткалф вошел внутрь, отряхивая куртку… очевидно, на улице дождь… и приветливо помахал рукой.

— О, привет, Роан, — сказал он с широкой улыбкой. — Привет, даффодил.

— Шеф.

Он окинул Эрвину и Кайла беглым взглядом, а затем сказал мне:

— Думаю, ты забыла упомянуть этим замечательным людям о судебном запрете.

Я смущенно моргнула.

— Судебном запрете?

— Если ты не будешь осторожна, этих двоих арестуют. Честно говоря, я не хочу, чтобы кто-то из них запятнал мою тюрьму.

— Арестуют? — спросила Эрина, ее яркий цвет лица оттенял прекрасные розовые тона пушистого пальто, как будто она специально подобрала его в тон.

— У меня есть постановление суда. — Он достал из внутреннего кармана сложенный листок бумаги. Когда показал его им, его поведение изменилось. Шеф посерьезнел, его крупная фигура стала еще более устрашающей, чем пять секунд назад. — Если кто-нибудь из вас еще раз появится в этом городе, я арестую вас так быстро, что у вашего адвоката голова пойдет кругом.

— Это невозможно, — сказал Кайл. — Вы не можете запретить нам въезжать в город.

— Вообще-то, не я. Судья Бригалоу. Она большой фанат этой девушки. — Он кивнул в мою сторону. — Итак, вы можете поговорить с ней, но я бы поторопился. У вас есть пятнадцать минут, чтобы уйти, прежде чем я пошлю кого-то за патрульной машиной.

— Это еще не конец, — сказала Эрина, подхватывая свою сумку и устремляясь к двери.

— Именно он, — сказал шеф таким резким голосом, что он мог бы пронзить холодный металл.

По правде говоря, я даже немного влюбилась.

Он подошел ближе, возвышаясь над женщиной, чтобы подчеркнуть свою следующую мысль.

— Если вы хотя бы подумаете о том, чтобы снова вызвать мисс Дейн в суд по какой бы то ни было причине, вы пожалеете об этом.

— И как вы это провернете, находясь в Массачусетсе?

— Я уже упоминал, что дружу с комиссаром полиции Феникса и с санитарным инспектором? Кстати, — шеф посмотрел на часы, — в ваш ресторан нагрянет неожиданный гость через тридцать минут.

Кайл уставился на меня, явно застигнутый врасплох.

— Это было прекрасно, — сказала Аннетт, не сводя глаз с Роана.

Не сказав больше ни слова, они ушли. Эрина была потрясена. Кайл же наоборот стал интересного зеленого оттенка. Этот цвет не особо ему шел. Я не думала, что у него хватит мозгов понять, когда нужно отступить. Но была рада увидеть, что ошибалась.

Затем он снова оглянулся на меня через плечо, и опасный блеск в его глазах… Я никогда раньше не замечала этого в нем.

— Спасибо, — поблагодарила я шефа, когда они ушли. — Не знала, что полицейские могут так врать.

— Во-первых, мы можем. Во-вторых, я не солгал. — Он протянул мне бумагу. — Это настоящий судебный запрет.

Я вырвала постановление у него из рук и начала читать. Хьюстон не шутил.

— Как?

— Благодаря твоей бабушке. О, и, конечно, судье. Она действительно большая поклонница.

— Она даже меня не знает.

Теперь заговорил Роан.

— Когда же ты уже поймешь, красавица, тебя здесь все знают. Ты практически знаменитость.

Никакого давления.

— Почему?

— Ты это выяснишь, — ответил он с озорным блеском в глазах.

— Я пошел по своим делам, — сказал шеф. — Передавай от меня привет бабушке.

— Передам. Большое спасибо, Шеф.

Он помахал мне на прощанье. Я помахала в ответ и повернулась к Роану.

— Я снова твоя должница.

Он опустил руку и отодвинулся на некоторое расстояние между нами.

— Ты мне ничего не должна.

Я тоже отступила, не желая на него давить.

— К тому же, ты живешь в подвале.

— Она тебе сказала?

— Почему ты не сказал?

— Не знаю. Когда я переехал сюда, это было не самое лучшее для меня время. Я не хотел, чтобы ты думала, будто я использую твою бабушку в своих интересах.

— Из того немногого, что я знаю о своей бабушке, следует, что использовала именно она. Я хотела сказать, что ты живешь в подвале. В том самом, где похоронены кости Перси.

Глубокий смех вырвался у него, как прохладная вода в жаркий день.

— Я же не храню их на алтаре.

Я постаралась не хмуриться. И опять потерпела неудачу. Я никогда не смогу прервать полосу неудач, в которой завязла.

— Тебя это нисколько не беспокоит?

— Жить в подвале? Совсем нет.

В этот раз я рассмеялась.

— Жить с костями Перси.

Он наклонил голову и сказал:

— Я жил с вещами и похуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани[Джонс]

На грани миров
На грани миров

Разведенная, отчаявшаяся и обездоленная бывшая ресторатор Дэфианс Дейн узнает, что ей завещал дом совершенно незнакомый человек. Она, мягко говоря, удивлена, и любопытство берет верх. Покинув любимый Финикс, она направляется в один из самых печально известных городов Америки: Салем, штат Массачусетс.Она здесь лишь для того, чтобы выяснить, почему женщина, которую она никогда не встречала, оставила ей дом. Настоящий замок, который знавал времена и получше. Она не может принять наследство, но адвокат практически умоляет Дэфианс оставить дом себе, главным образом потому, что до жути его боится. Дома. Неживого сооружения, которое, насколько может судить Дэфианс, ни разу и мухи не обидело.Не стоит утаивать, что к дому прилагается и кое-какой багаж. Надоедливый сосед, мечтающий, чтобы Дэфианс убралась прочь. Неряшливый, немного придурочный кот. И разнорабочий, весь в татуировках, который мог бы подрабатывать моделью GQ.Дэфианс решает остаться на три дня, и вовсе не из-за красавчика. В Салеме она чувствует себя как дома. В безопасности. Но даже это чувство резко улетучивается, когда люди начинают день и ночь стучать в ее дверь, умоляя помочь найти их потерянные вещи.Оказывается, они считают ее ведьмой. И после нескольких загадочных происшествий Дэфианс начинает подозревать, что они правы.

Даринда Джонс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже