Читаем На фига попу гармонь... полностью

– Вот они, буржуйские прихвостни, – указал на вылезавших из тачки гостей дон Чезаре и, сатанински улыбаясь, достал изделие Пети Беретова и нежно поцеловал его.

Дети героических партизан устроили подъехавшим тарасовским оккупантам достойную встречу.

Первого из вошедших в калитку «буржуйских прихвостней» Пшенин от всей партийной души охреначил граблями.

Не ожидавший отпора трехстворчатый шкаф растерялся и поэтому не успел сразу нейтрализовать противника. А зря! Так как грабли, проехав по башке, расчесали его короткую стрижку.

Взвыв, гоблин выхватил пистолет, но парикмахер, бросив «расческу», уже скрылся в доме.

Послав вдогонку две пули, мордоворот стал ломиться в захлопнувшуюся дверь, в чем ему активно помогали двое подбежавших приятелей, но дон Чезаре несколькими выстрелами через дверные доски мигом сбил с них боевой пыл.

Брякнувшись во влажную сажу пожарища, русские мафиози затеяли нудную перестрелку с итальянско-американским гангстеритто, пока активный Пшенин, выбравшись с заднего крыльца, протыкал им скаты и, согласно моде, тонировал растресканное ветровое стекло перемешанной в пропорции один к одному грязью и сажей из предусмотрительно захваченного ведра.

Расстреляв обойму, дон Чезаре выбрался из дома, плюнул на бандитскую машину и вместе с Пшениным шустро ломанул к разрушенной ферме со стоявшими неподалеку комбайном и трактором.

Уже у самой фермы их обогнал «запорожец» с выбитыми стеклами, за которым, как привязанный, следовал матерящийся БМВ.

А когда партийные активисты залезали в брошенную сельскохозяйственную технику, на спущенных скатах подкатил и Джип-Чероки, чернея тонированным ветровым стеклом.

Не успели братки из него выбраться, как партизанские отпрыски с «Бела чао»[14] на устах ринулись в атаку.

С двух сторон комбайн и трактор «Кировец» надвигались на бандитскую тачку. Загрузившись в нее, гоблины пустились наутек, но крейсерская скорость их внедорожника не превышала скорости комбайна.

– Да имел я твой Джип вместе с твоими аквариумными рыбками, – протаранил трактором бампер вездехода красный командир Пшенин.

В ответ из бээмпэшки на спущенных колесах раздались выстрелы. Дон Чезаре не остался в долгу и с помощью Пети Беретова продырявил в нескольких местах корпус вражеского авто, ударив затем противника в лакированную бочину колхозным агрегатом.

Подкативший с другой стороны Пшенин бодро спрыгнул с трактора и с воплем «Отда-а-й колхозную печать!» долбанул порожней железной канистрой на двадцать литров по квадратной водительской башке, высунувшейся из окошка для управления транспортным средством, так как обзор через ветровое стекло отсутствовал напрочь.

Эхо от соприкосновения двух пустых предметов докатилось до Лопуховки и, отразившись, затихло в Гадюкино, наведя тамошних жителей на серьезные размышления о вулканической деятельности земли.

Джип заметался из стороны в сторону и заглох.

Запустив в него мятую канистру, Пшенин шустро забрался на комбайн к дону Чезаре и со словами «Остались от джипа одни лишь чероки» с чувством пожал ему руку.

Взвыв движком, комбайн приступил к индивидуальному преследованию громил, выскочивших из «вторчермета».


На втором фронте тоже наступил момент активных боевых действий. Катапультировавшись из «запорожца», бойцы дона Чезаре решили укрыться в развалинах фермы. И каково же было их счастье, когда случайно наткнулись на остатки боевого снаряжения агентов ФБР.

– Е-к-л-м-н, того-этого, сдавайтесь, вы окружены! – заорал Покемон.

– Эй-би-си-ди… на фиг иди, – услыхал он и брякнулся на битый кирпич, спасаясь от выстрелов.

– Хитрые, как контуженные лисы!

Чего же они раньше не стреляли? – прячась за остатки стены, палил в противника из пистолета Колян.

– А мне все до баобаба! – достал автомат Вовчик, но почувствовал, что сзади его похлопали по ноге.

Обернувшись, в первую минуту никого не увидел, но, опустив глаза, встретился с яростным взглядом стоявшего на четвереньках человека, который, зарычав, выбил у растерявшегося Вовчика автомат и болезненно впился зубами в ногу, опрокинув на раздолбанный кирпич и распластанного на нем Покемона.

Услышав вопли, Колян перестал стрелять и в растерянности глядел на кучу копавшихся тел, из центра которой доносилось затухающее:

– Е-к-л-м-н…

В чувство его привел мощный удар в челюсть, а потом по руке.

Пистолет улетел в неизвестном направлении, а безоружный Колян остался один на один со здоровенным татуированным головорезом в рваной майке, с наколотыми над сосками буквами: «О» и «К».

Подергав щекой со шрамом, Колян выбросил вперед кулак, метя в горло, но угодил в богатырскую грудь, уловив краем уха сдавленное: «е-е-е» из сплетения пыхтящих у его ног тел.

«Как Покемона плющит…» – пропустил он удар и сам врезал ногой, между делом отметив, что из кучи-малы идет слабый сигнал: «к-э-э-э…» и слышится собачье гавканье.

Джинн-Толик в это время заламывал Коляну руку, для разнообразия стуча коленкой по его животу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сью Таунсенд , Сьюзан Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза