Читаем Мысли о вечном полностью

Когда уйду туда…, по звездному мосту!..Где нет ни времени, пространства, да и тела,Быть может там, за гранью, обретуТо, что душа моя всю жизнь найти хотела?!Там, за пределами людского понимания,За недоступностью немыслимых миров,Я, все же, обрету покой и знаниеТого, что смысл жизни – есть ЛЮБОВЬ!!!05 сентября 2013 г., Владивосток

Туда…

Когда уйду ТУДА, за горизонт…По звёздному мосту, где время вечно!..Быть может там задумаюсь о том,Что жизнь людская слишком быстротечна!Ведь мы живём, как будто на века!..Как будто нет предела этой жизни!..Но радуемся ЕЙ мы, лишь пока,Тот «рак», на той «горе» для нас не «свиснет»!А дальше что? Пределы бытия?..Конец для бренных тел? Души забвение?Но, всё-таки, на то надеюсь я,Что ЭТО не конец, а возрождение!..От низменной, по сути, суетыДля накопительства, стяжательства, обмана…От заблуждения того, что в жизни ТЫ,Лишь для того, чтобы «набить себе карманы»!..ТУДА, за этот дальний горизонт,Не унесёт того, что ЗДЕСЬ добудет!..И звёздный мост пройти лишь сможет тот,Кто в ЭТОЙ жизни ЧЕЛОВЕКОМ будет!!!05 сентября 2013 г., Владивосток

Пожелание

Как Мир, порой коварен и жесток!..Как он, при этом, светел и прекрасен!..Пускай в нем для всего отмерян срок,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия