Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

Блэк вновь направил палочку на Брукса. Вокруг его головы возникло едва заметное свечение. Толстяк услужливо сгорбился и с блаженным видом взялся за перо.

— Поздравляю вас, мистер Криви и мистер Криви, — вежливо сказал он, закончив выводить буквы на сертификатах. — Вы допущены до обучения в школе чародейства и волшебства. Возьмите разрешение на выдачу ваших волшебных палочек. Отдадите его дежурному на пункте охраны. За вас поручился лично господин Монтегю. Прошу простить за беспокойство.

— Получается, теперь мы можем ехать в Хогвартс? — просиял Деннис.

— Разумеется, нет! — воскликнула Гермиона. — Сегодня же собирайте вещи и уезжайте с родителями как можно дальше отсюда! Хогвартс больше не безопасен для магглорождённых. И никому ни слова о том, что здесь произошло.

Колин изобразил, будто застёгивает рот на молнию, а Деннис крепко обнял Гермиону, пробормотав:

— Спасибо, Джинни! Спасибо большое! И тебе, Рон! Скажите, что нам делать, и мы…

— Хотите помочь? — Блэк ткнул палочкой в сторону двери. — Ждите нас снаружи и предупредите, если кто-то захочет сюда войти.

Братья Криви с готовностью послушались.

«Кажется, Гарри придётся потесниться в их импровизированном пантеоне», — заподозрила Грейнджер.

Она направила палочку на стопку розовых брошюр и подожгла их. Горели они славно! Стоило прийти хотя бы за этим.

— Мне кажется, такими темпами до Поттера ты не доберёшься, — отстранённо произнёс Регулус. — Твоя импульсивность до добра не доведёт.

— Именно это произошло с тобой в пещере? — колко спросила Гермиона и с опозданием прикусила язык. Краска прилила к её щекам.

— Глупо оскорблять того, кто тебе нужен, — сухо произнёс Блэк.

Гермиона не знала, сколько продержится его заклятие, поэтому на всякий случай поколдовала с памятью Брукса, стерев воспоминания о случившемся. Затем занялась Монтегю.

Ещё немного, и она станет профессионалом в столь нелюбимых чарах.

Через пару минут всё было кончено, никаких следов.

Стоило ей выйти из кабинета, как Колин сиюминутно доложил:

— Всё тихо. Никто не проходил.

— Тогда поторопимся. У нас мало времени.

Знакомой дорогой они вчетвером двинулись к лифтам.

Они шли мимо десятков дверей, на каждой из которых висела табличка с указанием должности хозяина кабинета. Встречающиеся по пути волшебники беззастенчиво пялились на разгуливающих по коридору подростков. Любая остановка казалась Гермионе пыткой, грозящей разоблачением. На повороте она не совладала с туфлями Джинни и споткнулась, благо Регулус подхватил её за локоть, помогая избежать падения, и не отпускал до самого лифта.

Плакаты с изображением Гарри никуда не делись, но Гермиона была даже благодарна их наличию здесь. Так она ощущала его молчаливую поддержку.

Лифт пришёл пустым. Гермиона заскочила в него последней, и он, громыхая, поехал вниз.

Братья Криви были непредвиденной обузой: им не хватало выдержки. Язык их — враг их. Грейнджер прислонилась к прохладной стенке кабины и перебирала оставшиеся возможности. Первым делом она должна была вывести Колина и Денниса, не вызвав подозрений у дежурного, затем — найти Амбридж. Шансы разыскать медальон в её кабинете были малы изначально. Проникнуть в её дом — ещё маловероятнее. Вся надежда на то, что Долорес держит медальон при себе, но начинать с чего-то надо.

— Рон, проводи их к дежурному и помоги выбраться отсюда, — попросила Гермиона.

Регулус недобро глянул на неё.

— А как же ты? — удивился Деннис.

— Я проведаю нашу старую знакомую, — подмигнула ему Грейнджер и выудила из бисерной сумочки, с которой предпочитала не расставаться, мантию-невидимку.

— Без самодеятельности, — процедил Блэк. — Мы договаривались действовать по плану.

— Я начну поиски. Кабинет Амбридж где-то на первом уровне, но она может задержаться в подземелье, если присутствует на допросе. Я обыщу её стол, — сказала Гермиона. — Под мантией опасаться нечего, согласен?

— Разве у меня есть выбор? — Блэк вздохнул. — Пятнадцати минут тебе хватит? Встречаемся на втором уровне. Если не появишься, мне придётся тебя искать. Хотелось бы избежать подобного развития событий.

— Это была бы настоящая трагедия, — бросила Грейнджер, нахлобучив капюшон и став полностью невидимой. — Уверена, тебе не придётся утруждать себя.

— Уровень восьмой, — раздался голос колдуньи. — Атриум.

— Не знаю, что именно вы задумали, — сказал Деннис на прощание, — но будьте осторожны.

Регулус даже не обернулся.

Гермиона смотрела на закрывшиеся створки лифта и гадала, увидит ли она Денниса и Колина когда-нибудь ещё.

— Уровень первый. Министр магии и вспомогательный персонал.

Грейнджер вышла из кабины.

Вокруг царила глубокая тишина. Звук шагов полностью глушил роскошный ковёр. Гермиона торопливо всматривалась в таблички на дверях кабинетов, гадая, что лучше: столкнуться с Амбридж самой или дождаться Блэка.

Внезапно коридор огласила сирена. Такое чувство, что сотни русалок одновременно испустили жалобный стон, а вместе с ними на этаж забрела обезумевшая банши.

Топот ног впереди. Голоса. Крики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Георгий Андреевич Давидов , Андрей Родионов

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Евгений Сергеевич Красницкий , Грег Иган , Мила Бачурова , Евгений Красницкий

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы