Читаем Мучимые ересями полностью

— Единственное, что хорошо в этом жалком пятачке деревьев и шиповника, так это то, что через него идёт только одна дорога, так что, по крайней мере, заблудиться нелегко.

— В смысле?

— В смысле мы можем продолжить маршировать после наступления темноты, не теряя целые роты на боковых дорогах. Здесь нет никаких боковых «дорог». Самое большее, что здесь есть — это дорожки и тропинки, которые никто не перепутает с главной трассой.

— У нас есть ещё два-три часа светлого времени, — заметил Хеймин.

— Да, есть. — Кларик оглянулся через плечо на седеющего мужчину в форме сержант-майора. — Мак?

— Да, сэр? — ответил бригадный сержант-майор Макинти Драгонмастер.

— Найди мне связного. Затем точно выясни, где находится полковник Жанстин, чтобы мы знали, куда его послать.

Жоэл Жанстин был командиром первого батальона третьей бригады. Он также был хладнокровным и уравновешенным человеком, и именно за эти качества Кларик выбрал его возглавлять наступление.

— Есть, сэр! — Широкие плечи Драгонмастера распрямились, когда он изобразил усечённый вариант стойки смирно. Затем он с целеустремлённым видом отвернулся от двух бригадиров.

— Я собираюсь послать Жанстина вперёд, — продолжил Кларик, поворачиваясь обратно к Хеймину. — Если он поднажмёт, то ещё до заката сможет добраться до более открытой местности возле города, и если мы правильно понимаем намерения Гарвея, он будет терпелив. Он не бросится на Жанстина, как только Первый Батальон покажется из леса, потому что захочет, чтобы в его ловушке оказалось большинство из нас. Он может выставить несколько пикетов, чтобы вступить с нами в перестрелку, убедить нас остановиться на ночь или, по крайней мере, продвигаться медленнее, но он может и не сделать этого. Скорее всего, он согласится выставить несколько разведчиков далеко впереди своих позиций, просто чтобы предупредить его, если мы продолжим наступление. Потом он подождёт, пока мы крепко засунем головы в петлю, прежде чем он затянет её потуже.

— Очень хитро с его стороны, — сухо заметил Хеймин.

— Я бы скорее предположил, что он более хитёр, чем есть на самом деле, чем допустил бы ошибку, предположив, что он менее хитёр, чем оказывается.

— О, я не жалуюсь, — заверил его Хеймин.

— Хорошо. Всё, что я хочу, чтобы Жанстин сделал — это как можно быстрее переместился на край более открытой местности, которая, как мы думаем, находится там. Но потом я хочу, чтобы он продвинулся ещё немного вперёд и начал устраиваться на ночь. Но как только стемнеет, он снова приведёт своих людей в движение и…

* * *

— Так значит, они немного успокоились, не так ли? — пробормотал сам себе Корин Гарвей.

Солнце село полтора часа назад, и насекомые жужжали и порхали вокруг фонарей, освещавших его командный пункт на веранде. Мышцы его бёдер немного побаливали от времени, которое он, Разделённый Ветер и Дойл провели в седле, но личная рекогносцировка того стоила. Теперь он твёрдо помнил местность вокруг Приората Хэрил и городка Переправа Хэрила. Он поймал себя на том, что гадает, кто же такой был этот «Хэрил», который так щедро разбросал своё имя по всему здешнему краю, но это праздное любопытство занимало четвёртое или пятое место в его списке «Вещей, о которых стоит Задуматься».

Сейчас он сидел в удобном, мягком плетёном кресле, грызя жареную куриную грудку и стараясь не оставлять жирных отпечатков пальцев на карте, постепенно просматривая последние донесения от конных пикетов Разделённого Ветра.

«Алик может гордиться собой», — подумал Гарвей. — «Может быть, он и не самая яркая звезда на небе, но Лангхорн знает, что он усердно работает с той смекалкой, что даровал ему Господь».

Он добрался до последнего сообщения, прочитал его так же внимательно, как и первое, затем передал свою тарелку одному из своих людей и задумчиво нахмурился.

«Я был бы счастлив, если бы они продвинулись дальше», — признался он себе. — «Если кавалерийские донесения точны, то это не более трети, может быть даже четверти, их общей численности. А учитывая дерьмовый характер местности, по которой они продвигались, мы можем значительно недооценивать их силу».

Его хмурость усилилась, когда он признал такую возможность. С другой стороны, если бы черисийцы были представлены в ещё большем количестве, то они были бы, даже более чем он надеялся, зажаты на участке тракта, ведущего через запутанную дикую глушь, которая находилась перед выбранным им полем битвы.

«Должен ли я двигаться дальше вперёд?»

Он закрыл глаза, анализируя территорию, которую объехал. Во многих отношениях, это было заманчиво. На самом деле, если бы его целью было просто остановить черисийцев, именно так бы он и сделал. Но он не хотел останавливать их; он хотел разбить их, и для этого ему нужно было, чтобы они были на открытом месте, где он мог бы до них добраться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги