Читаем Мучимые ересями полностью

— Да, но она прибыла с курьером меньше чем за час до того, как мы договорились поужинать, и была зашифрована. У меня не было времени расшифровать её до момента, когда мне нужно было выходить. Я позабочусь, чтобы завтра утром ты получил переписанную начисто копию.

— Спасибо. — Трайнейр откинулся на спинку своего кресла, размышляя о том, будет или не будет его «переписанная начисто копия» также и полной копией.

— Я не в восторге от того, что мы до сих пор слышали о кампании Кайлеба, — признался он, немного помолчав. — И должен признаться, я был крайне неприятно удивлён, когда мы узнали, что ему удалось практически одновременно начать вторжение в Корисанд и экспедицию против Фирейда.

— Здесь я должен с тобой согласиться, — сказал Клинтан, и его голос был совсем не похож на тот, каким он говорил о Фирейде. На самом деле, другим стал весь язык его тела. Он сел прямее в своём кресле, глаза его сузились, он поставил перед собой бокал с вином, сложил руки на краю стола и слегка наклонился к Канцлеру.

— На самом деле, одна из вещей, которая больше всего беспокоит меня в способности Кайлеба действовать с такой безнаказанностью, заключается в том, что я пришёл к выводу, что новый флот Аллайна будет примерно так же полезен, как сиськи на кастрированном драконе.

— Что? — Обе брови Трайнейра взлетели вверх. — Ты впервые упоминаешь об этом!

— Мне потребовалось некоторое время, чтобы некоторые доказательства собрались для меня воедино, — признался Клинтан. — Я не моряк, и не солдат. И, честно говоря, у меня были свои обязанности, и я был вынужден предположить, что Аллайн адекватно выполнял свои. К сожалению, я быстро прихожу к пониманию, что он этого не делал.

— Это очень серьёзное заявление, Жаспер.

— Ох, нахрен «заявления», Замсин. — Клинтан развёл руки в стороны достаточно, чтобы пренебрежительно махнуть одной из них. — Я не обвиняю его в том, что он играет в какие-то игры, или уклоняется от своих обязанностей. Проблема в том, что его воображение размером с сушёную горошину. Небольшую сушёную горошинку. И это, по крайней мере, частично — а может быть, даже в основном — наша вина, что мы не присматривались к нему более тщательно. В конце концов, мы оба знаем, что он — слабое звено нашей группы.

В глубине души Трайнейр был удивлён откровенностью Клинтана. В то же время, он не мог не согласиться ни с чем из того, что только что сказал Инквизитор.

— Возможно, он и слабое звено, но мы действительно не можем позволить себе обойтись без него, особенно сейчас, — заметил Канцлер, и Клинтан пожал широкими, мясистыми плечами.

— Только если мы не готовы лишить его должности и выбрать для Матери-Церкви нового Капитан-Генерала, — согласился он. — И, так же как и ты, я не думаю, что мы можем позволить себе рисковать любой видимостью внутренних разногласий. Но когда речь идёт о новом флоте, это немного не соответствует моей точке зрения.

— Тогда к чему ты клонишь?

— Мы строим не те корабли, — решительно заявил Клинтан. — Я читал отчёты моих интендантов и инквизиторов. Очевидно, что многие из них были глубоко озабочены характером и масштабами черисийских нововведений и их нарушениями «Запретов Чжо-чжэн». В контексте этой озабоченности, они сообщали о каждом случае использования этих инноваций, который привлёк их внимание. И теперь, когда у меня было время подумать об этом, мне стало тревожаще ясно, что эти их новые галеоны намного более эффективнее, чем любая галера.

— Даже эффективнее, чем новые, большие галеры?

— Чем любая галера, — повторил Клинтан тем же ровным голосом. — Это достаточно простое утверждение, Замсин. Корабль, который не полагается на гребцов, может быть больше, тяжелее и крепче. Мы можем сделать наши галеры больше и более мореходными — что мы и делаем — но ценой того, что они станут медленнее и потребуют больше гребцов на вёслах. Это то, что черисийцы уже сделали, прежде чем они начали обращаться к галеонам. Но галеон, в конечном счёте, может быть сделан больше и тяжелее, чем всё, что может двигаться под действием силы вёсел. А корабль, у которого нет вёсел вдоль всего борта, может так же нести гораздо больше пушек в том же самом пространстве. Поэтому, когда ты смешиваешь большие, более тяжёлые корабли — что означает корабли, которые могут нести более тяжёлые грузы — с конструкцией корпуса, которая позволяет им втискивать больше пушек в бортовой залп, ты получаешь корабль, который может делать то, что корабли Кайлеба делали с нами в течение последних полутора лет. Я уверен, что новые корабли, которые строит Аллайн, будут более эффективными, чем галеры старого типа. К сожалению, я начинаю подозревать, что «более эффективный» в данном случае просто означает, что одному из галеонов Кайлеба потребуется три бортовых залпа, чтобы утопить их, вместо всего лишь одного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги