Читаем Монументы Марса полностью

Нечипоренко. Лариса, он сошел с ума!

Сашок. Ну вот, оказывается, что Лариска этого не стоит.

Нечипоренко. Чувствами не торгую!

Сашок. Ну не съездите разок в этот ваш Непал…

Нечипоренко. Бутан!

Сашок. А деньги мне отдадите…

Нечипоренко. Вы ничего не понимаете! Для нашего движения принципиально важно укрепить сейчас союз со здоровыми силами в Бутане!

Сашок. Лариска, он за тебя и рубля не даст!

Нечипоренко. Вон! Вон отсюда, пока я не вызвал милицию! Вы не представляете, какие у меня связи!

Сашок. Значит, расписку оставляем у меня? Ну и бог с вами. Только я должен предупредить тебя, Лариска, что ты связалась с человеком, у которого нет души. Продал он душу!

Лариса. Я сюда не за душой пришла. Мне человек нужен!

Нечипоренко. Я категорически отрицаю существование души как объекта купли и продажи. Еще в бытность мою инструктором горкома…

Лариса. Сеня, ты переутомился.

Нечипоренко. Я вообще никогда и ничего не продаю. Я не склонен вступать в темные сделки. Вы забываете, что я народный избранник!

Сашок. Типичный клиент дьявола.

Лариса. При чем здесь душа? При чем здесь дьявол? Сеня, ты можешь мне объяснить?

Нечипоренко. Не бойся, дорогая, я тебя не отдам этому подонку!

Сашок. Ну я пошел. Расписку куда отдадим? На телевидение или в газету «Совершенно секретно»?

Нечипоренко. Куда угодно! Мы будем смеяться вам в лицо. Вот так: ха-ха-ха!.. Лариса, у тебя курица горит! Неужели ты не чувствуешь?

Лариса. Да пускай она горит синим пламенем! Я хочу знать, что здесь происходит?

Нечипоренко. Ничего не происходит. Я не позволю тебе устраивать свидания с бывшими мужьями в моей квартире.

Лариса. Я устраиваю свидания с кем хочу и тебя не спрашиваю. Кстати, эта квартира наполовину моя!

Нечипоренко. Так… а может, ты вышла за меня из-за денег? Может быть, ты — часть этого злодейского заговора?


Дым заволакивает комнату.


Лариса. А из-за чего? Из-за твоих прекрасных глаз, что ли? Тоже мне, хахаль нашелся! Маленький гигант большого секса!

Нечипоренко. Яне вернусь к тебе из Бутана!

Лариса. И не старайся. Меня ты здесь не найдешь!

Сашок. Я пойду плиту выключу, ладно? (Уходит на кухню.)

Нечипоренко. О, я наивный человек! Я пошел на сделку с собственной совестью ради министерского кресла. Для тебя, ведьма, для тебя!

Лариса. Врешь! Как всегда, врешь! Всю жизнь врал, я тебе нужна, чтобы по презентациям таскать! А будет выгодно — ты меня в постель бандиту подложишь.

Нечипоренко. Я все понял — это у тебя нет души!

Лариса. Даже не знаю, чем ты еще не торговал!


Звонит телефон. Но звонит странно, как звонок в квартиру.


Сашок (из кухни). Открыть?

Нечипоренко. Всем стоять! Это Он звонит. Это его звонок!

Лариса. Не подходи. Я с тобой разговариваю. Потом пускай перезвонит.


Нечипоренко поднимает трубку.


Нечипоренко. Депутат Нечипоренко у телефона… Так точно, он здесь! Я как раз хотел выразить вам свое мнение — я крайне удивлен, как могло случиться, что совершенно конфиденциальная информация просочилась к некомпетентным людям?.. Какое испытание? Меня не надо испытывать! Моя преданность не вызывает сомнения.


Сашок входит из кухни и слушает разговор.


Но что мне теперь делать? Как так ничего не делать? Меры приняты? Понял… Я на вас надеюсь… Нет, никакие сомнения меня не посещали. Ну как можно! До встречи в Бутане? Вы и там будете?.. Спасибо, вы сняли такой груз с моей души… ха-ха, конечно же, не с моей, а с вашей! (Положив трубку, продолжает, обращаясь к слушателям.) Вот все и обошлось. Вот и ладушки.


Лариса рыдает на диване.


Лариса. Не подходи, убью!

Нечипоренко. Это нервы, моя кисочка. Но ты и меня должна понять. Я на взводе — через час машина, самолет ждать не будет… а тут такое нелепое событие. Лариса…

Сашок. Я пошел?

Нечипоренко. Вы еще здесь, молодой человек?

Сашок. Значит, она вам больше не нужна?

Нечипоренко. Вы кого имеете в виду? Если Ларису, то и без вас разберемся, Дон Жуан доморощенный!

Сашок. Вы отлично знаете, что я не Ларису имел в виду. Что вам Лариса — нужно будет, смените ее на другую кисочку или зяблика. А вот второй расписки не будет. Душа у человека одна. Она дается ему только раз в жизни.

Нечипоренко. Философия вам не к лицу. Небось ПТУ кончали?

Сашок. Нет, десять классов одолел.

Лариса. Не слушай его, Сеня, его со второго курса университета выгнали.

Сашок. По-моему, супруги помирились. У тебя на кухне все выгорело.

Лариса. Сеня, я сделаю тебе бутерброд с колбасой. (Убегает на кухню.)

Нечипоренко. Идите, идите, рыцарь. Вас уже ждут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отцы-основатели. Русское пространство. Кир Булычев

Похожие книги

Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Уильям Питер Макгиверн , Виталий Валерьевич Зыков , Борис К. Седов , Альфред Элтон Ван Вогт , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика