Читаем Монстер Хантер Интернейшнл полностью

Странная у нас компания. Пока я продолжал учебный курс, это стало особенно заметно. Кто-то уже за сорок, а кто-то едва может купить пиво, и то лишь если документы на кассе покажет. Люди со всей страны, разного социального положения. Рейнджер. Таксист. Коп из управления по борьбе с наркотиками. Библиотекарь. Даже водопроводчик. Поверьте мне на слово, вам не хочется знать, как именно протекал его первый контакт с монстрами.

При всех различиях, было у нас и общее. Все мы повстречали самые тёмные страхи человечества и каждый это пережил.

В начале тренировок нам пообещали жёсткий отсев — и не шутили. Опытный инструктор мог решить, что необходимо завязывать, и удивительно много рекрутов уже отправились домой с жирным чеком за беспокойство. Ну и требованием не распространяться о том, чему их успели научить. Кто-то уходил сам. Кому-то сил не хватало, кому-то обучаемости. Это не позор. Любой мог завязать в любой момент, и многие так и делали. Я и сам подумывал.

Я слишком упрямый, чтобы в таком сознаться, но ежедневно боролся с мыслью, чего я тут вообще забыл. Я разрывался между тем, как мне по душе сама идея, а также сопутствующие вызовы моим талантам и навыкам, и тем, как моё желание пожить как все нормальные люди орало в голосину от предложения немного пострелять в сказочных монстров потому, что это любопытное занятие щедро оплачивается.

Физические тренировки оказались тяжёлыми, хотя наш рейнджер по ним просто туристом расхаживал. Моя плохая нога болела как сволочь, а бег просто убивал. Ненавижу бегать. Я всё ещё прихрамывал, да и вообще, зачем нормальному здоровому лосю бегать? Дрищи пусть бегают.

Оружие и тактика. Моя любимая тема. Не потому, что я и так большую часть жизни ими занимался. Просто мне они давались. Многие из новичков тяжело осваивали тему. Некоторые просто не годились для командной работы с оружием в руках. Команда же работает как единый механизм, без накладок и сбоев, даже в самой напряжённой ситуации. Ну и ладно. Нас предупредили, что не всем придётся стоять на острие копья в настоящей полевой команде. Есть и другая работа — научная, административная, техническая и всё остальное. Но каждый сотрудник обязан знать и уметь достаточно, чтобы сойти за пополнение в экстренной ситуации.

Наша группа, я думаю, более-менее поровну делилась на охотников и поддержку. Неплохой результат для пары десятков человек из сорока на старте. Среди нас оставались несколько, в ком я не был уверен, на что их хватит, и ещё несколько, кого я бы к оружию на пушечный выстрел не подпускал. Возможно, грамотное обращение с оружием действительно требует специфического характера.


Уроки оказались самым конструктивным нашим занятием, потому что вне зависимости, кто что делал раньше, здесь мы совершенно точно узнавали что-то новое.

Эрл Харбингер сидел, закинув на стол ноги. В одной руке пульт от проектора, в другой указка. Фотографии на экране, скажем мягко, напрягали.

— Есть много разных типов нежити. Это общий термин для всего мёртвого, что ведёт себя подобно живому. Зомби, то есть привычный всем ходячий труп, глупый и тормозной, на одном конце. Практически неуязвимый повелитель вампиров на другом. Всё, что можно только вообразить, между ними. Вам нужно вызубрить их силы и уязвимости. Особенно уязвимости, — под щелчок сменилась картинка на экране. Пожёванные коровьи тела на улице в пригороде. Это мог быть любой город страны. Часть сельских домов на заднем плане горела.

— Нежить гарантирует нам хлеб с маслом. В Северной Америке случается минимум один инцидент в месяц. Докиньте Южную Америку и Карибы, и вот уже как минимум одна команда работает с нежитью буквально в любой день. При работе с мелюзгой важно бить вовремя. Они плодятся быстрее кроликов, и чем больше вокруг людей, тем это опаснее.

Следующее фото. Дешёвая камера, заваленный горизонт. Женщина тянет к фотографу грязные руки. Большей части лица нет, плоть на челюсти до костей содрана, но ей похрену. Глаза большие и голодные.

— Зомби. Ходячие мертвецы. Не очень быстрые. Не очень умные. Идут прямо к тебе, им не больно, они не устанут, и не отступятся. Правда, и фантазии у них как у кочанчика брокколи. Маленького такого кочанчика. Опасность в их укусах. Фотограф это выяснил на себе. Укус жутко заразный. Укушенный становится зомби. Чем тяжелее рана, тем быстрее смерть и перерождение. Джордж Ромеро был сраным оптимистом. Да, стрельба в голову работает, но требуется серьёзное повреждение, чтобы точно остановить цель, — мы довольно быстро уяснили из его уроков, что в кино и книгах часть правды всё же рассказывают.

— Откуда берутся зомби? — спросил кто-то.

— Вуду, — пробормотал Трип. Мы с ним, и остальные нубы, сидели на раскладных стульях в маленьком классе в стороне от главного здания. Только кондиционер хранил нас от алабамской жары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстер Хантер

Монстер Хантер Интернейшнл
Монстер Хантер Интернейшнл

Монстр Хантер Интернешнл — это увлекательный микс урбан-фэнтези и боевика в стиле ган порн [1], в котором реальность оказывается куда страшнее, чем кажется обычным людям. После того как Оуэн Застава Питт выталкивает своего невыносимого начальника из окна четырнадцатого этажа, он просыпается в больнице с новым лицом, невероятными воспоминаниями и неожиданным предложением работы: вступить в ряды профессиональных охотников на монстров.Мир, который скрывается за кулисами нашей повседневности, населён вампирами, оборотнями, орками и другими созданиями из мифов и фильмов ужасов. Monster Hunter International — ведущая компания по уничтожению нечисти, а Оуэн становится её новым агентом. Оуэну предстоит сразиться с ордами нежити, противостоять федеральным агентам, разобраться с загадочным призраком в собственной голове и столкнуться с проклятой семьёй той, кого он любит. В ход идут не только кулаки и магия, но и огромный арсенал оружия — вплоть до тактических ядерных боеприпасов. Время поджимает, и только Оуэн и его команда стоят между миром и концом света.Перевод: rottenshworzРедакторская поддержка в работе с текстом — Сэм НьюберриПримечания, оформление, корректура, иллюстрации: Sam_DFПервоисточник: https://rottenshworz.livejournal.com/?skip=30&tag=mhiПрим. перев.: Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Прим. ред.: Текст содержит существенное количество ненормативной лексики, впрочем, употребляемой на мой взгляд, весьма к месту. Если вас раздражает русский мат - рекомендуется воздержаться от прочтения и дождаться цензурный перевод (если он когда-либо выйдет). Про иллюстрации: вставлены только изображения оружия, остальное отдано на откуп воображению читателя. Отдельные иллюстрации (не существующего в реальности вооружения) создавались с помощью нейросети.Про примечания: так как текст изобилует специальными терминами и англицизмами - я постарался сделать его максимально дружелюбным к читателю. Тем не менее, примечаний получилось достаточно много - 110 штук. Если примечания вас раздражают - можно их просто не читать=).

Ларри Корейя

Боевик / Боевая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже