В одной из башен замка Дубовый лес обитало огромное количество ворон, по ночам их подкармливал, будучи ребенком, Оливер Рид. Прадед молодого Дарси, Рой Угрюмый не славился верностью оставив в своих землях незаконнорожденных детей. После Долгой войны одного из королей из рода Стоунов, Угрюмый принес домой отца Сто ворон.
Первые глотки хмельного эля сыграли злую шутку с Оливером Ридом, пьяный он заснул в корме для ворон, так говорят люди замка лорда Дарси, обнаружив его без глаза.
- Купер ударит первым с конными, только дайте ему всех. Пешие Торнтона и лучники во главе Моррисона и Холланда ударят по флангам, - Рид закашлял. - с божьей помощью, Харви приведет племена и ударит тыл, деньги будут ваши милорд.
Приближающийся крик с севера прервал Сто ворон, стирая последние мозоли в кровь приближался оруженосец сира Купера. Эмблема дома Куперов стерлась на вареной коже защищающей мальчика, только крики пронизывали туман и тишину.
- Лорд Блэквуд, Блэквуд в часе езды! - доносилось до малого совета молодого Дарси. - Худ и Бут, вышли на фланги. Нас окружают!
*******
Крики оруженосца пронеслись по лагерю, остатки войска, неохотно заменив физиономии радости от подогретого вина и дичи, на боль и усталость приготавливались к бою. Лорды медвежьих шкур неохотно прокляли день и оруженосца.
- Лорд Блэквуд будет здесь, дорога у него одна, - молодой лорд встал и прикоснулся к мечу в ножнах. - переправа через золотой ручей, выставить на нем пятнадцать конных во главе с Купером.
- Милорд, а еще пятнадцать? - перебил лорд Торнтон. - может быть в засадный полк?
- Нет, их оставить и приготовить к отступлению, и да господа будьте готовы умереть. - планы лорда Дарси остались неизвестны, от последних слов окружение молодого стратега уныло.
Широкое пузо стянутую ремнем из оленьей шкуры, болталось из стороны в сторону от того что конь сира Купера был стар и собирал каждую кочку. В одной из ям на пути к переправе лошадь чуть было не оставила свою жизнь и жизнь наездника. Когда он впервые прибыл в ряды армии молодого Дарси, пьяный Купер убил, своим мечем тридцать человек, а еще лично отрубил головы больше десятка пленным и трем лордам знаменосцам Питера Дарси.
Парню, по слухам его незаконному ребенку, перед боем стукнуло четырнадцать лет, но он бежал, обронив меч, подарок отца, в грязь. Его голова украшала одну из пик. Джеймс Купер пьянствовал три дня, запивая горе.
Их кони лучшие, а сами они держали копья крепче, чем пуповина ребенка, они из остатков армии молодого Дарси, им держать переправу. Глубинные воды нередко уносили путников, поднимаясь от ветра выше хрупкого деревянного моста, золотой переправы.
Король Грэй Свиное ухо, из рода Черных королей, знавал каждый уголок своих земель лично, он один любил путешествовать, изучая все прелести владений, намечая их на карте. Гуляя по Скорбному холму, молодой король полетел кубарем вниз, споткнувшись о камень. Таких огромных запасов золота в королевстве не открывал никто. Реку впадающею в Драконьей хвост, он окрестил Золотой ручей.
Три в ряд, только так могли поместиться всадники лорда Купера на золотой переправе выставив копья вперед. Дыша винным перегаром и покачиваясь на седле, Джеймс и задыхающийся конь вышли вперед, первый удар его, сам рыцарь Купер так решил.
Остатки дырявой армии, во главе лордов Торнтона, Моррисона, Холланда сформировали засадные позиции по флангам, большинство сложило свои мечи в ножны, натянув тетиву. Молодой лорд Дарси и сир Бэнкс с пехотой в легких стеганых доспехах встали позади Джеймса Купера. Сто ворон и пятнадцать межевых рыцарей, некогда надеявшихся заработать на этой войне и деньги и славу, прикрывали пути отхода на случай поражения.
Солнце давно приближалось к зениту, таинственный пустынный пар из ортов дырявой армии и их лошадей сливался с туманом от Золотого ручья. Первых морозов, что держала трава, не осталось следов, но холод, приближающийся битвы кипятил сердца и душевные тяжбы защитников или разбойников переправы. Из-за семибратного пригорка показались первые знамена, медвежий оскал на красном фоне, Блэквуды, черный вепрь на синем, Худы, золотой бык на белом Буты.
********
- Мы второй день ищем этих гребанных кочевников, - пнув лежащий на пути камень, выругался оруженосец сира Харви. - ни следов, ни костров, ушли дикари на юг.
Далеко на север за Дубовый лес и владения лордов Дарси, единственным форпостом дубовых лордов был Харвинхолл. Крепость пытались взять тысячу раз, но деревянные стены защищенные льдом толщиной больше ста сантиметров, ни разу не пали.
С Харвинхолла и дальше на север начинались сильные морозы, полярные ночи и люди издревна хранившие ее верхом на белых медведях.
Тогда их называли семь морозных лордов, не признававших королей Сонного королевства, не признававших богов королей и не получавших от них титулов. Они делили власть и морозные земли между своими племенами.
Тойоны - вожди, а не лорды, но власти у них было не меньше.