Читаем Мой путь (СИ) полностью

- Раньше он мог меня контролировать, так как связь была завязана на подчинении. Наша же связь, Наруто, намного прочнее. Она завязана на любви, доверии, дружбе. Поэтому я смогу справиться. Не бойся за меня, Я переживу.



Наруто кивнул и стал складывать печати призыва.



Уже через несколько секунд он стоял на огромном девятихвостом демоне-лисе.



- Ты собираешься победить меня этим? - рассмеялся Тоби, - Должен тебя разочаровать, малыш.



Обито попытался применить шаринган, но у него ничего не вышло.



- Что это? Почему я не могу контролировать его?



- Ты всегда считал, что демоны - это лишь оружие, я же пошел другим путем, - сказал Наруто, - Курама для меня


друг, брат, напарник. И пусть иногда он бывает жутко несносным, но я все равно его люблю.



- Брат? Друг? - у Обито началась истерика, - Никогда такого не было и не будет. Демон лишь оружие в нужных руках.



- Ты захотел подчинить его. Но я смог получить нечто большее. Его преданность.



Обито рассмеялся и ринулся в атаку. Он призвал Сусано, поэтому одно неправильное движение могло стать роковым для Наруто. Он уклонялся и наносил удары, стараясь задеть болевые точки.



Но тут произошло то, что решило исход всей битвы.



- Ха, и все-таки ты допустил ошибку. Ты привел на битву ребенка.



Наруто обернулся. В нескольких метрах от них стоял Саске.



- Черт! Итачи! Ты что творишь? Почему Саске здесь?



Но Итачи ответить не успел. Меч из чакры Обито полетел в Саске. Выхода не оставалось. Наруто с помощью печати быстро переместился перед Саске, заслоняя его от атаки.



Меч пронзил его насквозь. Наруто посмотрел вниз. На футболке расплывалось алое пятно. Кровь. Он посмотрел назад и заглянул в расширившиеся в ужасе глаза Саске.



Но это был не конец. Если умирать, то с музыкой.



Наруто призвал последние силы, и по мечу в направлении Тоби прошелся огненные вихрь. Тоби вскрикнул, но от этого уйти было невозможно. Его тело покрылось ожогами. Наполовину сломанная маска начала гореть, опаляя лицо.


Крик боли потряс поляну, и Тоби безвольной куклой упал на землю.



Вот и пришел конец Обито Учихе.



Меч из чакры растворился, и Наруто упал без сил.



Он уже не слышал криков Саске и остальных Акацук. Ему нужно было успеть кое-что. Он погрузился в свое сознание и встал перед клеткой Курамы.



- С чего все началось, тем все и закончится, - прошептал он.



- Наруто? Что ты делаешь? - спросил Курама в недоумении.



- Ты подарил мне то, о чем я мечтал. Дом, семью, дружбу. Я бесконечно благодарен тебе за это, Курама.



Перед глазами Наруто проносились картинки прошлого. Вечера с Акацуками, проделки Дейдары, улыбка Саске.



- И я не хочу, чтобы ты умирал вместе со мной, друг, - продолжил он с доброй улыбкой на лице.



- Нет, Наруто! Ты не можешь...



Но закончить предложение ему было не суждено. Наруто направил остаток своей чакры на печать, и Курама растворился, переносясь в мир живых.



- Ну вот я и один.



Наруто открыл глаза, но не понимал, что происходит. Рядом с ним были друзья. Кто-то кричал, кто-то махал руками, агитируя к действиям, кто-то что-то говорил, но Наруто уже не мог понять что.



Он посмотрел на небо. Закат. Алый закат.



- Ты был прав, Курама, такой закат кровавый, - была последняя мысль Наруто, прежде, чем он провалился во тьму.


Глава 27. Эпилог

Темно. Почему так темно?



Наруто оглянулся вокруг себя. Пустота и тьма кромешная.



- Где это я? - спросил Наруто.



- На перепутье, - ответил ему голос сзади.



Наруто обернулся, и его глаза расширились от удивления. Перед ним стояли его родители.



- Мама? Папа? - прошептал Наруто.



- Узнал, - улыбнулся Минато.



- Я умер? - спросил Наруто.



- Нет, малыш, это всего лишь перепутье. Граница между миром живых и мертвых, - с улыбкой обняла Наруто Кушина.


Минато тоже подошел и обнял сына. В этих объятиях было так хорошо и спокойно, что уходить совершенно не хотелось. И если таков загробный мир, то он не против умереть. Они сидели, обнявшись, и тихонько разговаривали обо всем на свете. О прошлом, о настоящем, об играх и техниках.



- Наруто, тебе пора, - сказала с грустью Кушина.



- Уже? - расстроился Наруто, - Но я же так мало с вами побыл. Неужели я не могу остаться.



- Всему свое время, ребенок, - сказал Минато, - Мы еще встретимся. А пока еще не пришло твое время умирать.



Наруто кивнул и, обняв родителей напоследок, замер, чувствуя тонкую нить, ведущую в мир живых. Он сосредоточился на ней и почувствовал рывок.



***



Все тело ужасно болело. Открывать глаза совершенно не хотелось.



- Черт, что ж так больно-то, - подумал Наруто.



Он открыл глаза. Это была ничем не примечательная больничная палата. Белые стены, из-за которых рябило в глазах. Наруто огляделся. На кровати спал Саске. Он тихонько положил голову на самый край кровати, будто боясь причинить блондину лишнюю боль. Волосы его растрепались, под глазами появились темные круги. Весь его вид говорил о том, что он не спал не одну ночь.



Наруто тихонько отвел челку с лица брюнета, и тот забавно поморщился.



- Просыпайся, соня, - сказал Наруто ласково.



Саске что-то пробормотал и стал открывать глаза. Посмотрев на Наруто он замер.



- Наруто... - тихонько прошептал он, будто боясь поверить.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Ричардс Мэтт , Лэнгторн Марк

Музыка / Прочее