Читаем Мой Мурзик (СИ) полностью

Мой Мурзик


Oleynik — Девочка года


Мне этот город пропах тобой всерьёз,


Как будто небо прошло меня насквозь.


Что с нами — не говори о том;


Мы это утро смешали со льдом.



Упали в небо так высоко,


Пролили, смелые, молоко.


И моя нежность попала в кровь.


Теперь я знаю, что это Любовь!

///////////////////////////////////


Квартира провоняла вся насквозь.

Я слёзы лью не детские — всерьёз.

Не спрашивайте о причине,

Ох, глубока моя кручина!


Под дверью лужа, а под ванной — куча.

Мурзик не нашёл местечка лучше.

Не говорите мне о кошках,

Сейчас я нервная немножко!


Что было молоком — вон, под диваном.

Гадит, как машина, даже странно.

Не идут мне в голову стихи.

Ох, Господь карает за грехи!


Одежду — в стирку. Обувь отмываю.

Доброту я сердца проклинаю.

Крови жажду, просто не могу!

Волю дать охота сапогу.


О Небо, ну за что мне испытанье?!

Что это — Любовь?! Одни страданья!

Как коту ума вложить в башку?

Как тебя мне приучить к горшку?!


27.11.2015

Похожие книги

Нерожденный
Нерожденный

Сын японского морского офицера, выжившего в Цусимском сражения, стал гениальнейшим физиком ХХ столетия. Несмотря на некоторые успехи (в частности, в этой новой Реальности Япония выиграла битву при Мидуэе), сказалось подавляющее военно-экономическое превосходство США, и война на Тихом океане неумолимо катится к поражению империи Ямато. И тогда японцы пускают в ход супероружие, изобретённое самураем-гением – оружие, позволяющее управлять любыми физическими процессами. Останавливаются в воздухе моторы самолётов, взрываются артиллерийские погреба боевых кораблей, от наведённых коротких замыканий и пожаров на газопроводах пылают целые города. Советским учёным удаётся создать такое же оружие. Война идёт на равных, но могучее супероружие оказывается слишком могучим – оно грозит выйти из-под контроля и уничтожить всю планету.

Евгений Номак , Владимир Ильич Контровский

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор
Английский язык с Джеромом К. Джеромом. Трое в лодке, не считая собаки
Английский язык с Джеромом К. Джеромом. Трое в лодке, не считая собаки

Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat (To Say Nonthing Of The Dog)Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собакиТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Джером Клапка Джером , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Jerome Klapka Jerome

Приключения / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор / Образование и наука