Читаем Мой единственный полностью

Джулия постаралась не нахмуриться. Оставалось надеяться, что Ричард не поведает брату детали их плана. Впрочем, не хочет же он, чтобы кто-то подслушал, как он исповедуется Чарлзу прямо на крыльце дома, тем более что объяснения займут немало времени.

Экипаж остановился, и из него вышел маленький мальчик. Очень красивый, похожий на Чарлза мальчик. Только в отличие от него выглядел он весьма сдержанно.

— Познакомься с дядей, Мэтью, — велел Чарлз.

Ричард протянул племяннику руку. Но Мэтью застенчиво попятился и вопросительно взглянул на отца.

— Он мой брат, Мэтью, — пояснил тот с улыбкой. — Единственный, который у меня есть.

Мальчик неожиданно расплылся в улыбке и бросился к Ричарду. Момент был таким трогательным, что Джулия едва не заплакала от избытка чувств.

Но тут на крыльце появился Милтон и с радостной улыбкой тоже протянул Мэтью руки. Мальчик засмеялся и побежал к деду. Тот прижал его к себе.

— Ты скучал по мне? — звонко воскликнул мальчик.

— Ты же знаешь, что скучал, — кивнул Милтон и увел внука в дом.

Ричард медленно встал:

— Господи, ущипните меня, я не верю своим глазам.

— Говорю же тебе, с Мэтью он совсем другой. И ведет себя идеально. Таким и должен быть настоящий дед.

Ричард резко вскинул голову:

— Хочешь сказать, это после того, как он никогда не был нам настоящим отцом?

— Именно.


Глава 41


Промокший насквозь Ричард уселся на причале рядом с братом. Хотя он снял рубашку, вода все еще капала с его коротко обрезанных штанов и лилась с волос по груди и спине.

До чего же мирная сцена! Совсем как в детстве. Величественные старые деревья отбрасывали пятнистые тени на траву, а рядом с ухоженным газоном привольно росли полевые цветы. Легко забыть, где они находятся… если не оглядываться на дом…

За ленчем Ричард выяснил, что Мэтью не умеет плавать, и вместе с Джулией вызвался научить его. Мальчик вежливо отказался, однако захотел посмотреть, как они резвятся в воде, и вот вся компания, в том числе и Чарлз, отправилась к озеру.

Джулия и Мэтью рука об руку шли впереди, а Чарлз тем временем объяснял брату:

— Он боится воды, так что не удивляйся, если не сможешь заманить его в озеро, даже на мелководье. Несколько лет назад один из сыновей садовника тонул. Он довольно хорошо плавает, но в тот раз ногу свела судорога, и Мэтью, игравший на заднем газоне, услышал крики парнишки и решил его спасти, хотя сам не умел плавать. К счастью, садовник успел их обоих вытащить из воды. С тех пор Мэтью отказывается учиться плавать. Это я виноват в том, что не научил его раньше.

Ричард преисполнился решимости обучить племянника плаванию, но Чарлз оказался прав: несмотря на то что они показали Мэтью, как весело можно проводить время в воде, и Джулия всячески изощрялась, чтобы уговорить его присоединиться к играм, ничего не выходило. И все же Джулии это удалось. Она просто пообещала не отпускать его из рук, пока он не добьется успехов.

Наблюдая, как терпелива и нежна Джулия с Мэтью, Чарлз заметил:

— Похоже, она умеет обращаться с детьми.

Ричард думал о том же. Ведь племянник, сторонившийся его, сразу привязался к Джулии. Наверное, сказалась тоска ребенка по матери.

— Дай время Мэтью, — посоветовал Чарлз, заметив расстроенный взгляд Ричарда. — Я так много хорошего рассказывал ему о тебе. Да и отец никогда не сказал о тебе дурного слова. Скорее всего его смущают твои длинные волосы и огромный рост. Он очень переживает из-за своего невысокого роста. Что же касается Джулии… он почти не видит молодых женщин. Поэтому не удивлюсь, если узнаю, что он влюблен.

Чарлзу ни к чему было извиняться за мальчика. Ричард знал, что завоевать доверие и любовь ребенка можно, только находясь с ним рядом. А его не было, когда родился Мэтью, и скоро он уедет навсегда. Но все же эти люди и есть семья, о которой он так мечтал.

Ричард тяжело вздохнул.

Джулия с Мэтью резвятся в воде. Они с Чарлзом любуются ими, сидя на берегу. Атмосфера наполнена смехом и весельем. Они словно одно целое… Но возможно, больше это никогда не повторится. Ведь они с Джулией скоро уедут.

— Рич, что происходит между тобой и Джулией и почему вы вдруг оказались в Уиллоу-Вудс? Твое поведение противоречит всему, что ты рассказал мне на постоялом дворе.

Сначала Ричард хотел изложить Чарлзу ту версию, которую перед этим дал Милтону. Не то чтобы он не доверял ему, но важно было, чтобы окружающие поверили их спектаклю, а Чарлз не слишком хорошо умел хранить тайны. И все же Ричард рискнул довериться брату — а вдруг Чарлз сумеет помочь побыстрее найти контракт? По крайней мере он знает распорядок дня отца, что подскажет, где лучше искать.

Ричард покачал головой и коротко рассказал обо всем.

— Видишь ли, — заключил он, — отец не обрадовался нашему известию о грядущей свадьбе. А я считал, что он будет на седьмом небе, когда наконец получит желаемое.

— Он попросту тебе не верит. И это меня нисколько не удивляет. Ты же знаешь, он всегда настораживается, если что-то выходит за рамки его представлений, а ты действительно умудрился его поразить! Согласись, что я прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Надежда М. Кузьмина , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел , Невилл Годдард , Надежда Кузьмина , Дима Олегович Лебедев

Детективы / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения / Фантастика / Фэнтези