Читаем Миссис убийца полностью

— Ну вот, сигареты,— кивнул он, наклоняясь к земле.— Отлично, может быть, удастся получить отпечатки его пальцев.

Он подобрал пачку носовым платком, стараясь не дотрагиваться до нее руками.

— Наверное, она лежала в кармане, когда я его оторвала,— замерла Элин и осторожно потрогала распухший глаз.

— А что, если нам сразу отправиться за сырым мясом?

— Сейчас... Подождите, тут должна быть еще одна вещь.

— Какая?

— Спички. Если в кармане у него находились сигареты, то без спичек он не мог обойтись... Ага, вот они.

Вынув из внутреннего кармана пиджака другой носовой платок, он поднял и эту вещь.

— А мясо? — спросила Элин.

Но Виллис рассматривал короток.

— Может быть, это наш шанс,— пробормотал он.

— В каком смысле?

— Взгляните, что тут напечатано: адрес одной забегаловки — «Брелан Ас». А вдруг нас там ждет интересная встреча?

Он посмотрел на Элин, и лицо его озарила широкая улыбка.

— Вот теперь пошли. Будем лечить синяк.

— А уж я-то начала думать, что состояние моего глаза вас совершенно не волнует,—.заметила Элин, обуваясь. 

Он взял ее под руку, и они направились к центру города.

 Глава 13

В четверг днем Клинг решил позвонить Клэр Таунсенд.

Такая идея пришла ему за завтраком. Он заказал сандвич «Вестерн» с кофе и попросил телефонную книгу. Потом отыскал Таунсенда Ральфа по известному ему адресу, вошел в автомат и набрал номер. Выслушав продолжительные безрезультатные гудки, он повесил трубку. День у него выдался тяжелый. Множество происшествий не позволили ему присесть ни на минуту. Вернувшись наконец в участок, он поспешил переодеться в гражданское.-

А когда вышел на улицу, снова позвонил Клэр. После четвертого гудка ему ответили.

— Кто говорит? — спросила она. —Я рассчитываю на ваши извинения: вы заставили меня выйти из-под душа. Я вся мокрая.

— Простите, ради бога,— сказал Клинг.

— Неужели мистер Клинг? — удивилась она, узнав его голос.

— Да.

— Знаете, а ведь я хотела вам позвонить, но не нашла телефона. Я вспомнила одну деталь, которая может пригодиться.

— Так...

— В тот вечер, когда я провожала Дженни, она кое-что сообщила.

— Что же?

— То, что до места ей добираться полчаса. Вам это поможет?

— Без сомнения. Большое спасибо.— Он помолчал немного и добавил: — Скажите, я тут подумал...

— Да?

— Относительно... обеда. Мне пришло в голову...

— Мистер Клинг,— оборвала она его,— вам совершенно не хочется никуда меня приглашать.

— О, напротив! — заверил он.

— Я ведь очень мрачная, правда! Вам будет со мной скучно.

— И тем не менее счастья попытать надо.

— Вы не представляете, какая катастрофа вас ждет. Послушайте моего совета и бросьте эту затею. Лучше купите что-нибудь своей маме.

— К сожалению, я уже сделал ей подарок восемь дней назад.

— Отлично! Сделайте еще.

— К тому же я собирался предложить вам разделить расходы.

Клэр засмеялась.

— Это мероприятие все больше меня прельщает.

— Да нет, серьезно, Клэр...

— Я тоже серьезно, мистер Клинг: для меня было бы предпочтительнее никуда с вами не ходить. Ничего забавного во мне нет, вам будет неинтересно.

— Судя по-первой встрече, я бы такого не сказал.

— Простите, у вас случайно нет комплекса неполноценности?

— Нет, доктор, это вовсе не комплекс. Просто мне хочется вас увидеть. Короче, как поступим с обедом?

— Но почему...

— Вы мне нравитесь.

— В нашем городе тысячи девушек.

— Даже больше.

— Мистер Клинг...

— Берт.

— Берт, я ничего не смогу вам дать.

— Я еще не говорил, что хочу получить;

— В любом случае вы будете разочарованы.

— Клэр, предоставьте мне возможность рискнуть. Вполне вероятно, что я проведу с вами самый мрачный в моей жизни вечер. Но мне приходилось подвергаться и гораздо большему риску. В армии я два раза был на волосок от гибели.

— Вы воевали? — спросила она.

— Да.

Внезапно в ее голосе послышалась заинтересованность.

— В Корее? — последовал новый вопрос.

— Да.

Наступило долгое молчание.

— Клэр?

— Я тут.

— Что происходит?

— Ничего.

— Потрудитесь заплатить пять центов за следующие три минуты разговора,— произнес голос телефонистки.

— О, черт, одну секунду,— смутился Клинг и, пошарив в кармане, опустил в автомат монету.

— Клэр? — позвал он.

— Я уже ввела вас в расход,— заметила ода.

— У меня полно денег, я даже не знаю, куда их девать,— возразил он.— Итак? Я зайду за вами в половине седьмого?

— Нет, сегодня вечером это невозможно.

— Тогда завтра.

— А завтра я учусь во вторую смену и закончу только в семь.

— Вот в семь и приду.

— Но я не успею переодеться.

— Ну и что ж! Отправитесь в чем есть.

— Знаете, на учебу я обычно хожу в туфлях на низком каблуке и старом свитере.

— Великолепно! — воскликнул он.

— Конечно, я могу надеть высокие каблуки и приличное платье. Правда, это шокирует наших старых ханжей... Ну да ладно, наплевать,

— Значит, в семь?

— Решено,— ответила она.

— Итак, до завтра.

— До свидания.

— До свидания.

Он с улыбкой повесил трубку. Но, выйдя из кабины, неожиданно опомнился и полез в карман за мелочью. Там ничего не оказалось. Пришлось разменивать монетку в киоске. Наконец он снова набрал номер.

— Алло?

— Клэр, это опять я.

— Ну что за дела! Вы снова вытащили меня из ванны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы