Читаем Миссис убийца полностью

Дженни была в черной прямой юбке и голубом джемпере с короткими рукавами. Девушка казалась тонкой, но прекрасно сложенной, с округлыми бедрами, высокой грудью и длинными точеными ножками.

По сути, она уже была настоящей женщиной, и женщиной восхитительной.

Питер Белл не солгал: его невестка выглядела потрясающе.

— Дженни, я представляю тебе Берта Клинга. Берт, вот моя невестка Дженни Пег. 

Клинг встал.

— Очень рад,— сказал он.

— Добрый вечер,— проговорила Дженни, не двинувшись с места.

— Берт работает в полиции,— продолжал Белл.— Может, ты слышала о нем? В него недавно стреляли в одном из баров.

— При выходе из бара,— уточнил Клинг.

— Да, правильно,— согласился Берт.— Послушай, моя милая, твоя сестра и я должны сейчас уехать, а Берт только что пришел... В общем, не могла бы ты составить ему компанию до прибытия няни?.. Согласна?

— А куда вы идете? — поинтересовалась Дженни, глядя в, сторону. 

— Мне нужно немного подзаработать на своем такси, а Молли отправляется в кино.

— Ну ладно,— буркнула Дженни, глядя с подозрением на Клинга.

— Итак, мы вас оставляем? — спросил Белл.

— Согласна,— ответила Дженни.

— Пойду сниму передник и причешусь,— сказала Молли.

Клинг проследил за ней взглядом. Он уловил определенное сходство между сестрами, и теперь начинал верить, что Молли в свое время тоже была очень красивой, но замужество, материнство и заботы о хозяйстве ее здорово изменили.

— Прекрасный вечер,— проговорил^ Клинг.

— А, да? — пробормотала Дженни.

— Да.

— Молли! Поторопись! — закричал Белл.

— Иду,— ответила Молли из ванной.

— Очень тепло для этого времени года,— продолжал Клинг.

Дженни молчала.

Через несколько секунд появилась Молли, причесанная, с подкрашенными губами. Уже надевая пальто, она сказала:

— Если пойдешь гулять, не возвращайся поздно, Дженни.

— Не беспокойся,— ответила сестра.

— Ну, значит, до свидания. Я была очень рада с вами познакомиться, Берт. Приходите еще, обещаете?

— Обещаю.

Белл остановился, взявшись за дверную ручку.

— Поручаю тебе Дженни, Берт. Всего хорошего.

Супруги вышли. Клинг услыхал, как хлопнула входная дверь, и в комнате воцарилась мертвая тишина. Снаружи донесся шум отъезжающего такси Белла.

— Кому пришла в голову такая мысль? — спросила Дженни.

— Не понимаю, о чем вы? — сказал Клинг.

— О вашем посещении. Это ее затея?

— Да нет. Питер — мой старый товарищ.

— Кроме шуток?

— Конечно.'

— А сколько вам лет?— продолжала она.

— Двадцать четыре года,— ответил Клинг.

— Наверное, она мечтает что-то сообразить относительно нас двоих?

— Как это?

— Я говорю о Молли. Какие у нее планы?

— Никак не уловлю хода вашей мысли.

Дженни спокойно смотрела на него своими очень голубыми глазами. Он же не переставал поражаться ее красоте.

— Но вы же не такой идиот, каким хотите выглядеть? — бросила она.

— Жаль, если я произвожу подобное впечатление,— вздохнул Клинг.

— Тогда отвечайте: рассчитывает Молли на что-то между нами или. нет?

— Нет,— улыбнулся Клинг,— вряд ли.

— О! Вы ее не знаете, она на все способна,— сказала Дженни.

— Можно подумать, что вы недолюбливаете свою сестру.

Дженни внезапно насторожилась и медленно произнесла:

— Она очень хорошая женщина.

— Но?

— Нет никакого «но». Я ничего против нее не имею.

— Тогда почему так о ней говорите?

— Да потому, что Питеру никогда бы не пришла в голову мысль пригласить флика. Значит, это она,

— Здесь я его друг, а не полицейский.

— Да бросьте! — воскликнула Дженни.— Пейте лучше свое пиво. Как только няня появится, я немедленно уйду.

— У вас назначено свидание? — небрежно спросил j Клинг.

— А вам интересно?

— Да.

— Так вот, это вас не касается.

— Кажется, меня поставили на место.

— Именно,— заметила Дженни.

— Вам можно дать больше семнадцати.

Дженни прикусила губу.

— А мне и есть больше, мистер Клинг,— произнесла она,— гораздо больше.

— Берт,— поправил он ее.— Но что это с вами, Дженни? Вы еще ни разу не улыбнулись.

— Со мной ничего.

— Неприятности в школе?

— Нет.

— Какие-нибудь неполадки в личном плане?

Она заколебалась.

— Странные вопросы вы задаете.

— Ах, ах! — притворно вздохнул Клинг.— Ну конечно, это ссора между влюбленными, что еще может огорчать в семнадцать лет?

— У меня нет возлюбленного.

— Вот как? В чем же тогда дело? Вы любите парня, который предпочитает другую?

— Достаточно!—закричала Дженни,— Это вас не касается. Вы не имеете права вмешиваться в мою жизнь.

— Простите,— сказал Клинг,— я только пытался выразить вам свою симпатию. Вы уверены, что у вас нет неприятностей?

— Никаких.

— А я не уверен

— Говорю же, нет. А даже если бы и были, я бы не стала докладывать о них флику.

— Я друг, не забывайте.

— Друг... вот как!

— Вы исключительная красавица, Дженни.

— Постоянно это слышу.

— Частенько молодые девушки знакомятся с людьми недостойными... Красивые девушки...

— ...Ну и так далее.,— докончила Дженни— Я ни с кем не связана, представьте себе. Чувствую себя очень хорошо. Мне семнадцать лет, и здорова и весела. Оставьте меня в покое.

— Вы встречаетесь с какими-нибудь ребятами?

— Бывает.

— А романа с определенным человеком не завели?

— Нет.

— Но вы думаете о ком-то?

— А вы,— контратаковала Дженни,— вы встречаетесь с девчонками?

— Нечасто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы