Читаем Мир неземной полностью

Когда Нана был под кайфом, становилось почти лучше. Он не болел, не злился. Брат вел себя подавленно, тихо. Однажды я увидела, как он колется. На диване в гостиной нашего дома Нана воткнул иглу в сгиб локтя, а затем куда-то уплыл, не обращая внимания на меня и на все, что его окружало. С тех пор я не могла смотреть на иглу, не вспоминая своего брата. И теперь предпочитаю мышиную плоть человеческой, потому что не желаю вонзать иглу в локоть. Не могу смотреть на срединную локтевую вену и не видеть, как мой брат отключается на диване.

Как мне рассказать о дне, когда он умер? Я не помню то утро, а в дневнике накануне написано только: «Базз выглядел усталым, но нормальным!» С тех пор я сотню раз перечитала эту строчку, но восклицательный знак по-прежнему насмехается надо мной. В тот день я, должно быть, отправилась в школу. Наверное, пришла домой, приготовила себе перекусить и стала ждать маму. Я не ожидала прихода брата: видела его накануне вечером и не волновалась.

Помню, мама запоздала. Она была у семьи Фостеров, куда перешла после кончины миссис Палмер. Мама снова работала в дневную смену, поэтому обычно приходила домой к семи часам. Но в ту ночь она приехала в восемь и принялась разгружать машину. Дочь мистера Фостера приехала к больному и заболтала маму.

Я приготовила себе ужин и предложила матери присоединиться. Мы обе уставились на часы, затем на дверь, на часы – и снова на дверь. Он не пришел. Мы разработали распорядок, безмолвный ритуал. Через два дня садимся в машину и начинаем его искать. Через четыре звоним в полицию, но до этого дошло лишь однажды. Время еще было.

Мы не знали, что нужно волноваться, поэтому, когда около девяти часов к нам в дверь постучала полиция – сообщить, что Нана умер от передозировки героина на стоянке у «Старбакса», новость прозвучала как гром среди ясного неба. Мы думали, что наш распорядок спасет нас, спасет его.

Я ничего не написала в дневнике в ту ночь и многие годы после.

Глава 38

Я столкнулась с Кэтрин в магазине примерно через неделю после встречи за ланчем. Увидела, как она наклонилась перед стойкой с чипсами, пытаясь выбрать, какие из них ей нужны, и развернулась, чтобы убежать.

– Гифти! – окликнула она и подбежала с пакетом сметаны и лука в руке. Я почти добралась до дверей. – Как дела?

– Ой, привет, Кэтрин. Отлично, спасибо.

– Пообедаем вместе?

– У меня много работы.

– Она никуда не денется, – заявила Кэтрин, беря меня за руку. – Я настаиваю.

Она заплатила за свои чипсы и мой сэндвич, и мы направились к высоким стульям в дальнем конце магазина. Тот был почти пуст, если не считать нескольких студентов, которые перебрались в эту часть студенческого городка, вероятно, ради тишины и покоя. Когда-то я была такой одинокой, что жаждала еще большего одиночества. Даже после того, как у меня появилось несколько друзей в колледже, я все равно изо всех сил старалась создать все необходимые мне условия, в которых могла побыть одна. Если бы я в тот день все сделала правильно, то не застряла бы с Кэтрин.

– Все еще не можешь писать? – спросила она.

– Нет, стало намного лучше.

Я взяла свой сэндвич, а Кэтрин открыла пакет с чипсами и начала медленно их есть, одну за другой. Некоторое время мы сидели тихо. Мне хотелось избежать пристального взгляда Кэтрин, поэтому я уставилась на свою еду, как будто между ломтиками лежал ключ к жизни. Наконец Кэтрин нарушила молчание.

– Знаешь, Стив с Восточного побережья и хочет вернуться туда после того, как я закончу здесь работать, но зачем жить где-нибудь, кроме Калифорнии? Я провела лето в Лос-Анджелесе, и теперь даже в районе залива для меня слишком холодно. Смену времен года переоценивают.

– Вы уже решили насчет ребенка?

Кэтрин удивилась. Очевидно, она не помнила, как рассказывала мне о тайном календаре Стива.

– Мы еще не определились. Муж торопится, но я хочу подождать, по крайней мере до окончания моей докторантуры. Мне тридцать шесть лет, так что, возможно, это будет тяжелая битва, но то же касается и моей работы. Я просто не знаю. А ты? Ты когда-нибудь задумывалась о детях?

Я быстро покачала головой, слишком быстро.

– Не думаю, что из меня выйдет хорошая мать. Кроме того, я не занималась сексом больше года.

Я удивилась, с чего так разоткровенничалась, но Кэтрин, похоже, нисколько не смутилась. Мне показалось, что я сбросила платье, обнажив кожу. Я перестала переживать по поводу секса, но не до конца. Долгие годы я не могла примирить желание чувствовать себя хорошо с желанием быть хорошей – две вещи, которые часто казались несовместимыми во время секса, особенно во время секса, который мне нравился. Каждый раз после него я лежала и смотрела в потолок, представляя свои обещания в виде маленьких воздушных шариков, уплывающих куда-то вдаль.

Я познакомилась с Джастином, парнем, с которым официально лишилась девственности, в нью-йоркском клубе летом после окончания колледжа. В наш первый раз мое тело было таким жестким, а влагалище – таким напряженным, что Джастин неуверенно посмотрел на меня и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Лариса Григорьевна Матрос , Андрей Георгиевич Дашков , Вячеслав Юрьевич Денисов , Виталий Тролефф

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза