Читаем Мир драконов (СИ) полностью

Ага, оскорбляет, а сам преет в своей парче и мехах. С каждой минутой от него все сильнее разит жуткой смесью мужского пота и тяжелых пряных духов. Я этого долго не выдержу. Химическое оружие запрещено Женевской конвенцией, между прочим. Блин, тут и Женевы никакой нет... Как ему сказать, чтобы не обидеть? Или?...

Мое раздражение сработало: запах исчез. Мужчина сначала ничего не понял, стал крутиться, соображая, что изменилось, потом до него дошло, и он уставился на меня.

- Что ты сделала женщина, и зачем?

- Мне надоело твой пот пополам с духами нюхать, задыхалась уже, сил никаких не было. Ну я и... Ликвидировала вонь, можно так сказать. Не волнуйся, на здоровье не скажется. Не понимаю, что за удовольствие по жаре в мехах и парче париться. Оделся бы полегче, не так бы потел.

Я думала, он меня убьет. Навис надо мной и зарычал:

- Ты меня нарочно оскорбляешь, женщина? Хочешь разозлить? Моя одежда — знак моего высокого положения, такую имею право носить только я. Жара... Я ее не замечаю. А сказать мужчине что он воняет — это уже переходит все границы. Если бы не... Ладно, будем считать, ты ничего не говорила, я ничего не слышал. Расскажи мне лучше про своего мужа. Кто он, супруг богини? Тоже бог?

- Почти. Не думаешь ли ты, что рядом со мной может быть ничтожество?

- Он красив?

- Он божественно красив, фантастически умен, кроме того, он очень сильный маг.

- Как же он дал утащить себя воительницам Капитты?

Я потупилась. Действительно, как? Неужели не мог освободиться? Одно объяснение: он был без сознания. Или есть другое? Похоже, мой муж просто не способен поднять руку на женщину. В семейной жизни это прекрасно, но если против тебя воюют дикие бабы с оружием... Тут их надо воспринимать так, как они сами себя воспринимают. Вооруженная единица живой силы противника, и больше ничего. Это в первую очередь воины, а все остальное — дело десятое. Но об этом Нэрриосу лучше не знать. Поэтому я сказала:

- Сработал эффект неожиданности. На нас напали внезапно, мы спали, не чуя беды. Думаю, ему дали тяжелым по голове, он потерял сознание. Будь он в порядке, им бы туго пришлось.

- Думаешь, он до сих пор без сознания? А может, его уже нет в живых?

Я решила сыграть:

- Что, есть известия о гибели Капитты?

- Нет, насколько мне известно, с этим проклятым городом все в порядке. А почему ты спрашиваешь?

- Если бы с ним случилось непоправимое, Капитта уже лежала бы в руинах. Я знаю точно, мой муж жив, но его чем-то опаивают.

- Разве божество можно опоить? Интересно.

- Не знаю насчет божества... На вашем месте я бы не рисковала. В одном месте меня однажды опоили...

- И что?

- Тот, кто это сделал, на том свете ищет свою тупую башку.

Я имела в виду барона Рекета. В сущности, лично я ему ничего особенно плохого не сделала, но конец истории был именно таким: никто не осудит меня за то, что я выпустила всю середину. Маг заинтересовался:

- Ему отрубили голову?

- Можно и так сказать... Она была отделена от тела с помощью магии, наверное потому, что под рукой не оказалось топора.

Мой собеседник замолчал. Задумался. Некоторое время мы ехали в тишине, нарушаемой только скрипом колес. Я любовалась окрестностями, уплетая что-то среднее между сливой и абрикосом. Потом мне надоело молчать, и я тихонько завела: «Отшумели песни нашего полка...». Темный маг молчал, пока я не допела, потом сказал:

- Замолчи, женщина. Ты поешь неплохо, но... Замолчи. Не мешай мне думать.

Думать я ему мешаю… Было бы чем. Я обиделась, забралась на сиденье с ногами и устроилась в уголке, чтобы удобно соснуть. Делать все равно нечего, тут этот Нэрриос еще думать взялся... Я задремала, но некрепко, все время находясь между сном и явью. Заснуть как следует мешали тряска и неудобная поза, а еще все время я ощущала на себе тяжелый взгляд темного мага. Я просто чувствовала, как в его голове ворочаются мысли, и все они крутятся около меня. Что он задумал?

Солнце садилось, становилось свежо... Мы доехали до постоялого двора. Маг начал будить меня не раньше чем так называемая карета въехала во двор и остановилась. Он подал руку в толстой кожаной перчатке, помогая сойти, затем достал откуда-то плащ и набросил мне на плечи,. Заботится, однако. Внутри было сухо, тепло и приятно пахло хлебом. Хозяин выскочил из-за прилавка, стал подобострастно кланяться. Маг величественно махнул рукой, и слуги понесли куда-то сундуки. Сам же он опустился на лавку около дубового стола, покрытого выщерблинами от ножа, усадил меня рядом и велел:

- Ужин мне и этой даме. Побольше и повкуснее. Покройте стол хоть салфеткой, что ли.

Я попыталась сбросить плащ, чтобы было удобнее, но он вернул его мне на плечи:

- Нечего заголяться перед плебеями. Веди себя как подобает. Может, среди богов так принято, но здесь тебя могут принять не за божество, а за падшую женщину. Хотя даже такие умеют соблюдать правила приличия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня Любви

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика