Читаем Мир Аматорио. Доверие полностью

Я беру телефон и смотрю на дисплей. Ни одного пропущенного от Десмонда или от моего брата. Наверное, они думают, что я все еще сплю после вчерашнего. Что ж, пускай.

Я захожу на профиль Уильямсона и просматриваю его истории. Фотографии выложены сегодняшним утром. На первом снимке изображена машина экстренной помощи, а на втором несколько парамедиков, везущих каталку. Но на фото не видно того, кто лежит на носилках. Перехожу к следующему снимку, и на нем висит предупреждение о том, что кадр содержит контент с изображением насилия и жестокости, который может шокировать или вызвать расстройство.

Мне не удается посмотреть фотографии из-за ограничения сайта, и я открываю последний сегодняшний пост. В нем кратко написано, что известный гонщик и бывший призер Ф-1 доставлен в госпиталь в крайне тяжелом состоянии.

Потирая лоб, я качаю головой. Странно. Это же далеко не свежие новости. Прошло больше месяца с тех пор, как Джеймса увезли в больницу после того, как в него выстрелила Грейс. Тогда, для чего размещены снимки месячной давности в настоящее время? Может быть, это какой-то пиар ход?

Я хочу прочитать комментарии, чтобы выяснить подробности. Но на экране высвечивается входящий вызов от Кэша, и я отвечаю на звонок.

– Привет, – я стараюсь сделать свой голос сонным на тот случай, если рядом с Кэшем находится Десмонд.

– Кристи, мне нужна твоя помощь.

Слышать свое имя от Кэша вместо "Жасмин" непривычно и… заставляет меня нервничать. Кроме того, я чувствую его беспокойный тон даже сквозь динамик.

– В чем дело? – спрашиваю я.

– Ты можешь сейчас со мной встретиться?

– Да, – отвечаю я, совершенно позабыв о Джеймсе.

***

Я нажимаю на кнопку разблокировки, и красный «Mercedes» отзывается характерным писком. Открыв дверь, я проскальзываю на водительское место и мельком оглядываю улицу, на которой за ночь успели вырасти сугробы.

Снег продолжает идти, фасады соседних домов украшены рождественскими венками, вдоль подъездных дорожек стоят фигуры оленей и снеговиков. Мне не верится, что вся предпраздничная эйфория может сосуществовать с тем кошмаром, который никак не хочет уходить из моей жизни.

Заведя машину, я отъезжаю от заснеженного бордюра и весь путь шиплю под нос ругательства в адрес слишком медлительных водителей. В другое время и при других обстоятельствах я бы непременно насладилась своей первой поездкой.

«Mercedes» едет плавно, приятный рокот его мотора ласкает уши, в салоне тепло и пахнет новенькой кожей. Аудиосистема тихо играет расслабленный фолк, но я с напряжением цепляюсь в руль побледневшими пальцами.

Мне нужно добраться до «Copley Place» за полчаса. Ровно столько дал мне Кэш, чтобы доехать и забрать его оттуда, так как этот раздолбай уже успел выпить с утра. Он больше не сказал никаких деталей, кроме того, что это "охеренно важное дело".

И если это его очередной розыгрыш, что-нибудь в пугающем духе Аматорио, то я убью младшего брата своего парня прямо на месте.

– Жасмин, ты уже выехала? – спрашивает он по громкой связи.

– Да, скоро буду, – я сигналю машине, которая перекрыла мне проезд.

– Я буду ждать тебя на подземном паркинге, чтобы не терять времени.

– Что случилось? К чему такая спешка? – спрашиваю я, когда стоящая впереди машина наконец отъезжает, чтобы пропустить меня.

– Жасмин, просто продолжай ехать и не отвлекайся от дороги. Все вопросы позже.

С этими словами он отключается, а я сильнее давлю на газ, чтобы ускориться. Если я получу штраф за превышение скорости, то его будет оплачивать Кэш.

Спустя некоторое время я перемещаю взгляд с дороги на часы на приборной панели. Я добралась до «Copley Place» быстрее, чем за полчаса, и у меня еще пятнадцать минут в запасе. Я занимаю парковочное место на подземной стоянке торгово-развлекательного центра и кручу головой по сторонам в поиске Кэша. Его нигде не видно, и я пытаюсь до него дозвониться. Но у меня ничего не выходит. Мобильная связь здесь отсутствует, и я решаю дождаться Кэша у входа перед паркингом. Возможно, там будет ловить сигнал связи.

Вылезаю из машины с телефоном в руках и иду по проходу между автомобильным рядом и стеной паркинга. Внезапно надо мной гаснет свет. Оставшись в тени, я замираю на месте и поднимаю глаза, увидев потухшую длинную светодиодную лампу. Интересно, она перегорела случайно или это подстроил Кэш?

– Вырубай ее к чертовой матери, – позади меня раздается мужской голос, и я испуганно оборачиваюсь, приготовившись нанести удар.

Приняв защитную стойку, я всматриваюсь в темный проход и вижу очертания двух мужских фигур. Они стоят у электрощитовой, один из них тянется к выключателю и опускает его рычаг. Раздается щелчок, и за долю секунды половина паркинга погружается в темноту. Но благодаря аварийной настенной подсветке мне удается рассмотреть на мужчинах рабочие комбинезоны.

Вздох облегчения выходит из моей груди. Похоже, что это электрики, обслуживающие «Copley Place». А мое общение с братьями Аматорио, каждый из которых не упускает случая меня разыграть, делает из меня параноика.

– Нужно менять кабель, – говорит один из электриков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рэйчел Кейн , Рейчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Золушка и Дракон
Золушка и Дракон

В респектабельном пансионате пропадает дочь постоялицы. Пропадает – и снова возвращается. И никто не может сказать, где была девушка и что с ней случилось. Кроме одного человека, который уже готовит новое преступление. Состоятельный старик сыграл со своей семьей злую шутку. Кто – жертва, а кто – чудовище? Ответить на этот вопрос не так просто, ведь каждый шкаф хранит свои скелеты за плотно закрытыми дверями, и ни один из членов состоятельной семьи не горит желанием открывать их. Сыщик Сергей Бабкин, вызванный в пансионат для расследования странного дела, понемногу разматывает запутанный клубок интриг и страстей. Ниточка приводит его к преступлению двадцатилетней давности. Сможет ли он остановить готовящееся убийство, когда расследование становится опасным для него самого? Виртуозная детективная интрига, любовь и самоотверженность, дружба и предательство, история Золушки, открывающаяся с неожиданной стороны – все это в новом романе Елены Михалковой «Золушка и Дракон». Кто из них скрывается рядом?

Елена Ивановна Михалкова , Ольга Ларгуз , Елена Михалкова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы