Читаем Мир Аматорио. Доверие полностью

Боже, еще одно его прикосновение, и я могу сорваться. Мне отчаянно хочется ощутить его настойчивые губы на своих. Его крепкое твердое тело на моем. Его сильные руки, ласкающие все и сразу…

Жар целиком охватывает меня, когда Десмонд вытирает мою нижнюю часть бедра и останавливается у края полотенца. Он поднимает на меня взгляд, и наши глаза встречаются. Я не разрываю наш зрительный контакт, и в этот момент у меня появляется чувство, что Десмонд смотрит на меня так, будто ищет подсказки и пытается узнать ответы.

Черт!

Десмонд собирался уйти, но перед этим хотел получить ответы. Как я могла такое забыть?

– Ты говорил, что у тебя есть вопросы, – я стараюсь, чтобы мой голос не выдавал эмоций. – Ты задашь их?

Не отрывая от меня взгляда, Десмонд вытирает мою другую ногу. После этого бросает полотенце себе на плечо и выпрямляется в полный рост. Его массивная фигура снова нависает надо мной. И снова его дурманящий аромат окружает меня.

– Почему ты не рассказала мне, что тебя обидел Джеймс? – охрипшим голосом спрашивает Десмонд. – Что он тебе сделал? И почему ты не обратилась в полицию?

– Я не рассказывала тебе, потому что ты обманывал меня. Я была зла на тебя и не могла доверять.

Мой ответ ранит Десмонда, я замечаю это по его глазам. Но постепенно его боль переходит в привычно уверенный и твердый взгляд.

– Ты врешь, Кристиана. Дело не только во мне. Почему ты не обратилась в полицию? Этот ублюдок угрожал тебе?

Тяжелый влажный воздух, наполненный клубами пара, еще больше сгущается. Мне мерещится, что стены, покрытые кафелем, давят со всех сторон и сокращают пространство.

Я с трудом проглатываю надсадный ком.

Нет. Я не могу сказать всего Десмонду. Не могу ему объяснить. Не могу допустить того, чтобы он узнал.

– Крис, ты должна мне довериться, – мягко говорит Десмонд. – Вспомни свое обещание. Если бы ты рассказала мне все с самого начала, мы бы не пережили столько дерьма.

В эту секунду больше всего на свете мне хочется открыться ему. И вместе с тем понимаю, что для меня это непозволительная роскошь. Всего пару дней назад Десмонд собирался уничтожить все, что связывало нас.

Не зная, что делать, я опускаю взгляд.

Десмонд поднимает руку, заправляя мою влажную прядь за ухо. От соприкосновения его пальцев с моей щекой по коже пробегают электрические разряды.

– Хочешь знать, чем мы занимались, если бы ты сдержала свое обещание? – спрашивает Десмонд, но я молчу. – Мы бы вместе подали документы на поступление в «Браун». Мы бы планировали, как проведем зимние каникулы и Рождество. Куршевель или Аспен? Или дом у озера Луиз в Банфе? Не важно. Важно, чтобы я заставлял тебя смеяться при любой возможности. Важно, чтобы я трахал тебя при любой возможности. Важно, что мы были счастливы, а не на грани полного краха.

Тяжело дыша, я смотрю на его прекрасное лицо, и мои глаза наполняются слезами.

Пожалуйста, уйди. Пожалуйста, не мучай меня. Пожалуйста, не испытывай. Мое сердце и так больно бьется о ребра и кровоточит.

Мне требуется несколько секунд или возможно минут, чтобы вернуть самообладание.

– И ты бы дальше продолжал меня обманывать и скрывать о том, что сделал твой отец? – спрашиваю я.

– Нет. Ты бы узнала об этом в свое восемнадцатилетие.

– Почему именно на мой день рождения?

Десмонд не торопится отвечать. Он снимает с соседнего крючка халат и укрывает им меня.

– Мое условие остается в силе. Возвращайся в Бостон, и ты все узнаешь.

Он разворачивается и уходит, и несмотря на теплый халат, я чувствую, как воздух охлаждается за считаные секунды.

– Я буду в соседнем номере, – Десмонд замирает около двери и удостаивает меня короткого взгляда. – И зря ты не рассказала про Джеймса. Я все равно все узнаю.

Глава 12

Десмонд

Меня будит дневной свет, пробивающийся в щель между шторами окна отеля. Этой ночью я практически не спал и сомкнул глаза только ближе к рассвету. Мне все время мерещилось, что в коридоре захлопывается дверь соседнего номера.

Кристиана, мать ее, Лазарро.

Нет смысла скрывать, что я боялся, что она опять убежит от меня. Эта девчонка постоянно, черт возьми, убегает. И я не могу дождаться того дня, когда избавлю ее от этой дурацкой привычки. Но пока у меня не особо выходит.

Крис все еще не доверяет мне и не впускает в свой собственный мир. И от этого я ощущаю внутри себя пустоту. Почему Крис ничего не рассказала мне про Джеймса? Почему не обратилась в полицию? И самое главное, почему не обратилась ко мне?

Я бы выслушал ее. Я бы понял ее. Я бы добился того, что Джеймс ответил за все, что причинил ей.

Внезапно меня осеняет. Крис не стала просить у меня помощи, потому что этого не велел Джеймс. Он давил на нее, угрожал или шантажировал.

Ублюдок.

Точнее, будущий мертвый ублюдок.

Я сжимаю челюсти. Мне хочется раз за разом впечатывать в Джеймса кулак до тех пор, пока не сотрется его кожа и не покажется его гребаное мясо. Но я займусь им позже, когда вернусь в Бостон. Вместе с Крис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рэйчел Кейн , Рейчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Золушка и Дракон
Золушка и Дракон

В респектабельном пансионате пропадает дочь постоялицы. Пропадает – и снова возвращается. И никто не может сказать, где была девушка и что с ней случилось. Кроме одного человека, который уже готовит новое преступление. Состоятельный старик сыграл со своей семьей злую шутку. Кто – жертва, а кто – чудовище? Ответить на этот вопрос не так просто, ведь каждый шкаф хранит свои скелеты за плотно закрытыми дверями, и ни один из членов состоятельной семьи не горит желанием открывать их. Сыщик Сергей Бабкин, вызванный в пансионат для расследования странного дела, понемногу разматывает запутанный клубок интриг и страстей. Ниточка приводит его к преступлению двадцатилетней давности. Сможет ли он остановить готовящееся убийство, когда расследование становится опасным для него самого? Виртуозная детективная интрига, любовь и самоотверженность, дружба и предательство, история Золушки, открывающаяся с неожиданной стороны – все это в новом романе Елены Михалковой «Золушка и Дракон». Кто из них скрывается рядом?

Елена Ивановна Михалкова , Ольга Ларгуз , Елена Михалкова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы