Читаем Мир Аматорио. Доверие полностью

Я хочу, чтобы ты приняла назад землю твоих родителей. И, пожалуйста, не думай о том, сколько я потратил. Для меня это мелочь. Самое ценное у меня уже есть – это ты. Твои глаза, губы, руки. И сердце. Ты подарила мне сердце, и я самый счастливый ублюдок на свете.

P.S. Договор о передаче прав собственности «Portsmouth Sports Club» лежит в коробке под платьем. Там же ты найдешь чек о новых окнах, которые недавно разбила в своем здании в Портсмуте. Пожалуйста, больше ничего не ломай. По крайней мере, до тех пор, пока я не подпишу контракт с «Даймлер», и ты на счастье разобьешь несколько тарелок.

Вечно твой Д.А.

Последние слова я читаю с трудом, поскольку счастливые слезы затуманивают мое зрение. Я громко всхлипываю, стараясь успокоить бешеный пульс. Клянусь, мое сердце еще ни разу не билось с такой скоростью.

Я никогда не думала, что буду испытывать целый спектр чувств от письма. От письма, которое написал Десмонд.

Его никто и никогда не сможет заменить. Потому что никто и никогда не сможет меня полюбить так, как это делает он. Такое ощущение, что Десмонд не пропускает ни одного дня, чтобы показать, как он меня любит. Он не пропускает ни одного дня, чтобы стереть все наше темное и сломанное прошлое.

Но ведь прошлое на то и прошлое, чтобы оставлять его позади и смело смотреть в будущее?

Я вытираю слезы с лица и, не распаковывая платье, достаю со дна коробки документы. Подхожу ко столу и читаю договор, составленный в двух экземплярах.

«Ты должна согласиться и продолжить дело Лазарро», – всплывают в голове слова брата.

Я беру ручку и ставлю подпись на обоих документах.

Почему-то именно сейчас, именно в этот момент мне кажется, что я поступила верно и правильно. Теперь с этого дня я стала официальной владелицей крупного спортивного комплекса стоимостью в несколько миллионов. Срань Господняя.

***

Платье сидит на мне так, будто специально под меня создавалось.

Это не те платья, которые я привыкла видеть в интернет-магазинах. И даже не те, если бы я хотела сшить его на заказ по своим меркам.

Я никогда не видела ничего более замысловатого и потрясающего.

Лиф полностью усыпан кристаллами, в его роскошную ткань вшиты косточки. Мой взгляд опускается, и я провожу пальцами по тонкой и шелковистой ткани. Юбка выполнена из многослойного, полупрозрачного материала серебристого оттенка, напоминающего морозные узоры на стеклах.

Не скрывая шепота восхищения, я кручусь перед зеркалом, и свечение от кристаллов отражается на стене мерцающими огоньками. Повернувшись к зеркалу спиной, я оборачиваюсь и вижу шнуровку. Похоже, у меня появился повод остаться наедине с Десмондом. Я же не смогу одна затянуть корсет.

Улыбнувшись, я распускаю волосы, чтобы закрыть прядями мою рану на плече. Но даже с распущенными волосами мне не удается скрыть свой изъян, и от досады я поджимаю губы. Каким бы красивым не было платье, но я не могу его надеть.

– Детка, ты… Ты охренительно и горячо выглядишь.

От неожиданности я вздрагиваю и оборачиваюсь, увидев, как на пороге моей комнаты стоит Десмонд. Опершись на косяк, он смотрит на меня, и его глаза блестят, когда разглядывают меня.

– И почему я не удивлена, что ты проигнорируешь слова Даниэля? – я усмехаюсь, пока Десмонд заходит в комнату и тихо закрывает за собой дверь. Я пробегаюсь взглядом по его костюму, с каждой частью отмечая его привлекательность.

– Кстати, ты тоже неплохо выглядишь. Когда ты успел переодеться?

Оставив меня без ответа, Десмонд прижимает меня к себе. Я не думаю о том, чтобы ему сопротивляться и погружаюсь в его крепкие теплые объятия. Аромат Десмонда смешивается с запахом моего дома, и мне хочется запатентовать для себя этот запах.

– Ты прочла письмо? – спрашивает Десмонд, наклоняя голову и заглядывая в мое лицо.

– Да, – шепчу я, встречаясь с его взглядом. – Я подписала документы.

В глазах Десмонда мелькает самодовольный блеск.

– Но есть плохая новость, – тут же добавляю я. – Я не могу надеть это платье.

– Почему? Оно тебе не нравится?

– Это самое красивое платье, которое я могла представить. Но… В меня стреляли, и я не хочу, чтобы мою рану видели.

Десмонд отстраняется от меня, несколько секунд его голубые глаза смотрит в мои. А затем он разворачивает меня к себе спиной и подводит к зеркалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рэйчел Кейн , Рейчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Золушка и Дракон
Золушка и Дракон

В респектабельном пансионате пропадает дочь постоялицы. Пропадает – и снова возвращается. И никто не может сказать, где была девушка и что с ней случилось. Кроме одного человека, который уже готовит новое преступление. Состоятельный старик сыграл со своей семьей злую шутку. Кто – жертва, а кто – чудовище? Ответить на этот вопрос не так просто, ведь каждый шкаф хранит свои скелеты за плотно закрытыми дверями, и ни один из членов состоятельной семьи не горит желанием открывать их. Сыщик Сергей Бабкин, вызванный в пансионат для расследования странного дела, понемногу разматывает запутанный клубок интриг и страстей. Ниточка приводит его к преступлению двадцатилетней давности. Сможет ли он остановить готовящееся убийство, когда расследование становится опасным для него самого? Виртуозная детективная интрига, любовь и самоотверженность, дружба и предательство, история Золушки, открывающаяся с неожиданной стороны – все это в новом романе Елены Михалковой «Золушка и Дракон». Кто из них скрывается рядом?

Елена Ивановна Михалкова , Ольга Ларгуз , Елена Михалкова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы