Читаем Мило, когда ты плачешь (СИ) полностью

amy winehouse — back to black

«Елена, у тебя роман с выпускником школы Парсонс?»

«Как давно ты загорала, Джонс?»

«Кто дизайнер твоего платья?»

— Это «Versace».

Мы проходим по красной дорожке и я чувствую себя опъяняюще хорошо. Так, словно впервые в жизни в своей тарелке, хотя первые минуты мне это казалось ошибкой.

— А вот и хозяин вечера, — говорит Стайлс, улыбаясь. — Елена, знакомься, это Лиам Пейн.

Лиам выглядит мило и достаточно безобидно. На его руках куча татуировок, но это уже не показатель, так что я тепло улыбаюсь парню и он целует тыльную сторону моей руки.

— Гарри рассказывал о тебе, Елена.

— Да? — искренне удивляюсь и поворачиваю голову в сторону мистера Нахальные Штаны. — И что же он рассказывал обо мне?

— Ещё увидимся, Лиам.

Пейн усмехается и направляется к другим гостям, а я чувствую себя идиоткой.

— Почему мы так резко ушли?

Гарри ничего не отвечает и смотрит куда-то в сторону высокой брюнеткки в платье от «Elie Saab» из новой коллекции.

— Будь тут.

— Не оставляй меня, — я прошу, но кудрявый игнорирует меня и молча оставляет меня возле большого стола с напитками и канапе.

Почему-то это задевает меня и что-то внутри меня обрывается. Возможно, Гарри потом извинится за этот поступок, но не имеет значения что он сделает потом — важно только то, что он уже сделал.

Так это работает.

— Гарри оставил тебя здесь одну? — я оборачиваюсь и замечаю Лиама. — Он любит так делать. Не переживай и не бери на свой счёт.

— Что ты имеешь в виду? — хмурюсь и чувствую, что вот-вот взорвусь. — Сплетни меня не интересуют.

— Сейчас, Елена, его репутация хуже, чем когда-либо, — Пейн потирает место между нижней губой и подбородком. — Он расстался с Дейзи Мороу, его не взяли в «Стиль», да ещё и машину конфисковали.

Что?

— Это шутка такая?

— Я похож на клоуна, Елена? — качаю головой и смотрю в пол. — Ты — его новая репутация. Представляешь заголовки газет и журналов? «Гарри Стайлс, лучший выпускник школы Парсонс, встречается с Еленой Джонс». Звучит многообещающе, не правда ли?

Елена, где же ты оставила своё сердце?

— Если бы ты появилась в другое время с ним, то я поверил бы в то, что это серьёзно, но сейчас его репутация опережает его и это не к добру, Елена, так что берегись осколков и заметок в его телефоне.

— Это предупреждение?

— Дружеский совет, — шатен пожимает плечами и оставляет меня с ощущением того, что общение с Гарри — флейта, а я — застрявшая в ней монетка.

Несколько дней назад я была Еленой Джонс — дерзкой и почти что коварной дочерью такой же матери. Теперь я просто Елена — разменная монетка для чьей-то репутации.

— Не скучала?

Я вижу перед собой Стайлса и громко фыркаю.

— Было бы по кому, мистер Нахальные Штаны.

Где мой «Оскар»?

— А что с настроением? — парень улыбается и протягивает мне канапе. — У тебя «эти дни»? — я одариваю Стайлс злобным взглядом и понимаю, что молчание — не моя история.

— Зачем это всё, Гарри? — я двигаюсь по залу, и парень следует за мной. — Кто та брюнетка, ради которой ты оставил меня?

Шатен начинает смеяться, но вот только смешно ему одному. Я лишь чувствую себя использованной и даже эта галерея не спасает.

— Ты красивая и умная, тебя не стыдно показать людям, Елена.

— А ещё я идеальная партия для твоей репутации, — усмехаясь, добавляю я и смотрю прямо в его глаза. — Почему молчим, мистер Стайлс? Дар речи потеряли?

Желваки играют на лице парня и мне становится тоскливо, ведь его настроение — моё настроение. Гарри отходит от меня и опускает голову.

— Давай, Гарри, оставь меня в затруднительном положении снова, ведь это так романтично.

— Это забавно, — парень улыбается и пожимает плечами, а у меня такое чувство, будто только что он вонзил мне в сердце нож.

Я убеждаю себя в том, что ничего не произошло. Просто Гарри понравилась моя репутация и он решил позабавиться с ней. Всё в порядке. Да.

Нет.

— Ты никто, пока о тебе не заговорят, Елена.

Где-то я уже это слышала и мне не нравится то, куда меня приводят воспоминания.

— Спасибо, что снова напомнил об этом, Гарри.

Моя рука сталкивается с его щекой и все резко замолкают. Люди смотрят на нас с интересом, а Лиам выглядит довольным. Его взгляд как бы говорит «чего и следовало ожидать».

— Спасибо, что был таким учтивым со мной всё это время, мистер Нахальные Штаны.

Гарри что-то говорит мне вдогонку, но я игнорирую его слова, его шаги и пульсирующее чувство где-то под рёбрами.

Комментарий к Часть 4

* — одно из знаменитых шампанских вин

** — А. Блок “В ресторане”

========== Часть 5 ==========

***

Проходит несколько дней и обо мне и моей матери выходят статьи с кричащими названиями. Я — «девочка для выпускника школы Парсонс», моя мама — «холодная Патрисия Джонс с планами на выпускника школы Парсонс». Так выглядит наша репутация. Мне приходится вспомнить про своего охранника, услугами которого я последний раз пользовалась два года назад.

— Всё в порядке, мисс Джонс?

Я вздыхаю, потому что ничего не в порядке. Теперь я оказалась там, где никогда не хотела — под прицелом фотокамер и журналистов, которые ждут от меня оплошности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Митрофанова , Ольга Джокер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература