Читаем Мия полностью

Я сказала это очень тихо, совсем тихо, даже не шепотом, а одними губами. Я понимала, что не должна говорить ему о картах. Тем более в тюрьме. Я понимала, что карты Олы – это как раз то, за что тебя повесят сразу.

– Элоис…

– Я знаю. Молчите. Просто молчите и слушайте. Они у меня. Я знаю, как ими пользоваться. Я смогу покинуть Рионелу по трем выходам в любой момент, и меня никто не найдет и не догонит. Но я не знаю, как вытащить вас отсюда. А без вас…

И я поняла, что проговорилась. Что все четыре года, пока он шлялся неизвестно где, а я росла, рисовала, я страдала, я никому не могла сказать про него, про то, что я люблю его, люблю каждый миг, каждую секунду, я думала, что эта тайна уйдет со мной в могилу, и так глупо, глупо проболталась! И кому? Ему самому!

– Зато я знаю, – сказал он и улыбнулся.

И я так и не поняла – догадался он или нет?

Я вышла из тюрьмы, пряча в сумку второй портрет Этьена. Может, он и знал, как выйти из тюрьмы, но рассказать об этом мне у него все равно не получилось: пришел Руш и сказал, что мне пора. Что же мне делать? Мне казалось, еще минута, и отчаяние выломает мне виски. В этом городе, городе, в котором я прожила бо́льшую часть своей жизни, у меня было только четыре близких человека. Только четыре человека, которым я бы могла довериться. И двое из них – в тюрьме (я буду упорно верить, что Ола жива, пока точно не узнаю обратное). Тете рассказать об этом невозможно. Значит, остается только один человек – Катрина.

– Ты обезумела? Я тебе говорила, что эта работа не для тебя. И вот – я была права. Опять, между прочим.

Мы сидели с Катриной на чердаке ее дома. Это было самое безопасное место, чтобы поговорить по секрету. По очень большому секрету. У меня внутри все не просто дрожало, меня колотило изнутри. Катрина взяла меня за руку:

– Ты холодная, как лед! Я сделаю нам какао.

Она вернулась минут через десять и сказала, подавая мне большую горячую кружку:

– Я все придумала! Нам надо всего лишь убить охранника.

Я хрюкнула, разбрызгала какао, посмотрела на нее с упреком.

– Это самое простое, – убежденно сказала Катрина. – А ты как думала? Мы просто придем и скажем: «Эта милая девушка влюбилась в преступника и говорит, что он хороший. Освободите его, будьте добры»?

– Нет, – сказала я, потому что в этот самый момент меня осенило. – Этой девушкой будешь ты. Но влюбилась ты не в Этьена, а в охранника Руша. Он молодой и симпатичный, как раз в твоем вкусе.

– А целуется хорошо?

– Вот и узнаешь.

Мы начали следить за тюрьмой и выяснили, что Руш работает каждые вторые сутки. Нам нужно было торопиться. Окончательное слушание по делу Этьена было назначено через две недели.

Побег

Руш был сыном зеленщика, он работал стражником городской тюрьмы уже шесть лет. Вообще-то он хотел быть солдатом, но в охрану дворца наместника его не взяли, а все войны давно закончились. Поэтому отец посоветовал ему пойти работать в тюрьму, раз уж так неймется натянуть на себя форму и отдавать честь. Служба была непыльной: в Рионеле чаще казнили, чем сажали. Всего пятерых заключенных охраняли сейчас Руш и его напарник, подслеповатый и ворчливый Бария. Первую камеру занимали уже лет десять два должника казны, во второй сидел малолетний воришка, пойманный с месяц назад на Южном рынке, в третью посадили этого безумца, который пытался выкрасть детей шпионов из холмов, а еще в одной… В самой крайней камере вот уже четыре года и два месяца отбывает свой пожизненный срок художница. Руш знал, что ее зовут Ола Тьенго, что она приехала неизвестно откуда в Рионелу пятнадцать лет назад вместе с родителями, которые потом погибли от рук повстанцев с островов; что у нее была лавка художественных товаров и что она обвиняется в шпионаже. У нее были тонкие пальцы, и когда она брала из его рук миску с похлебкой, он чувствовал, что они нежные и прохладные; у нее были яркие голубые глаза, вот не повезло, родиться с такими – всю жизнь маяться, – кудрявые волосы и такой голос, что каждый раз он терял свое сердце, когда она обращалась к нему по имени.

Он боялся ее. Она уже втянула его в преступление – уговорила его принести ей гвоздь. Он долго сопротивлялся, рычал: «Не положено!» – совсем как Бария, но в итоге сдался. Потому что она творила чудеса. Ржавым гвоздем она процарапала на стене невиданных животных и какую-то слишком уж огромную реку, каких не бывает, и дом – высокий, как башня, с фонарем под крышей, и птиц в небе, и камни на берегу реки. Она говорила, что все это есть, надо только уехать подальше из Рионелы. Что все это называется морем. Руш не слушал ее. Затыкал уши. Морем! Ты ведь за это и томишься тут, красавица, да? А могла бы гулять со мной в нежных рионельских сумерках по бульвару…

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь прях

Джалар
Джалар

Джалар – дочь Тэмулгэна, лучшего охотника Края, и внучка Тхоки, которую все уважают и слушают, будто она лойманка. Джалар – первая красавица, спасенная оленихами из цепких лап Нави. Девочка, которая может говорить с рекой.На земле, где живет Джалар, все подчиняется строгой логике: за временем Лося наступает время Утки, за Йолруном – Жарминах, и так круг за кругом.Но четкий ход круга нарушается на празднике весны. Словно кто-то нашептал дорогу самому злу, и теперь оно – здесь, в их спокойном, уверенном мире. У зла есть и глашатаи – странные люди, которые требуют выдать пряху и начинают хозяйничать в деревне. Почему каждый слышит их слова по-своему и почему от услышанного поднимается ненависть в мирных детях Рыси? Почему Джалар – угроза для них, почему вынуждена теперь она бежать из дома, спасаясь? И что за книга прячется на самом дне сундука старой Тхоки?«Джалар» – шестая повесть фэнтези-цикла Тамары Михеевой – соберет всех прях вместе. В «Семи пряхах» мастерство писательницы раскрывается по-новому, а сказки обретают особую глубину и притчевость. С ними можно знакомиться в любом порядке, одну за одной узнавая истории девочек, которые должны сделать свой выбор – разрушать или хранить миры.

Тамара Витальевна Михеева

Детская литература / Приключения для детей и подростков / Героическая фантастика
Мия
Мия

У Мии три старших брата, три младшие сестры и куча обязанностей. И две радости: море и старая книга на чердаке. Она еще не знает, что мир намного больше, чем ей рассказывали. Что есть такие места, где море под запретом, потому что море – это свобода, а люди, мечтающие о свободе, неугодны ни Империи, ни самому благополучному в мире городу. Что книга, доставшаяся в наследство, вовсе не проста, а умение писать собственную историю важнее умения читать. Тем более что для этого нужна смелость. Мия не уверена, что хочет знать страшные тайны, в которых неожиданно замешаны дорогие для нее люди. Она сомневается, стоит ли продолжать этот путь, на котором больше вопросов, чем ответов. Слишком много странностей и совпадений. И полная неизвестность впереди.Повесть «Мия», открывающая цикл «Семь прях», – первое фэнтези Тамары Михеевой, автора множества произведений для детей и подростков и лауреата нескольких премий по детской литературе. В новой книге мастерство писательницы раскрывается с неожиданной стороны, а сказки обретают особую глубину и притчевость.

Тамара Витальевна Михеева , Сэм Клаус

Детская литература / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги