Читаем Mightier Than the Sword полностью

“Yes, of course, sir,” said Watkins as he leapt up, accompanied him to the door and, after shaking hands once again, said, “I look forward to seeing you later.”

Seb stepped out onto the High Street and made his way quickly back to the pub. Mr. Ramsey was standing behind the bar polishing a glass when Seb sat on the stool in front of him.

“Any luck?”

“Possibly,” said Seb, placing the glossy brochure on the counter so the landlord couldn’t miss it. “Another half, please, and won’t you join me?”

“Thank you, sir. Will you be having lunch?”

“I’ll have the steak and kidney pie,” said Seb, studying the menu chalked up on a blackboard behind the bar.

Ramsey didn’t take his eyes off the brochure, even as he drew the customer’s half pint.

“I can tell you a thing or two about that property,” he said as his wife came out of the kitchen.

“Seems a bit overpriced to me,” said Seb, bowling his third long hop.

“I should say so,” said Ramsey. “Only five year back it were on the market at three hundred thousand, and even at that price, young Mr. Collingwood couldn’t shift it.”

“The new tax incentives could be the reason,” suggested Seb.

“That wouldn’t explain the price I’m hearing.”

“Perhaps the owner’s been granted planning permission to build on the land. Housing, or one of those new industrial estates the government are so keen on.”

“Not on your nelly,” said Mrs. Ramsey as she joined them. “The parish council may not have any power, but that lot at County Hall still have to keep us informed if they want to build anything, from a letterbox to a multistory car park. It’s been our right since Magna Carta to be allowed to lodge an objection and hold up proceedings for ninety days. Not that they take much notice after that.”

“Then there has to be oil, gold, or the lost treasure of the Pharaohs buried under the land,” said Seb, trying to make light of it.

“I’ve heard wilder suggestions than that,” said Ramsey. “A hoard of Roman coins worth millions, buried treasure. But my favorite is that Collingwood was one of them train robbers, and Shifnal Farm is where they buried the loot.”

“And don’t forget,” said Mrs. Ramsey, reappearing with a steak and kidney pie, “Mr. Swann says he knows exactly why the price has rocketed, but he won’t tell anyone unless they make a substantial donation to his school theatre appeal.”

“Mr. Swann?” said Seb as he picked up his knife and fork.

“Used to be headmaster of the local grammar school, retired some years back, and now devotes his time to raising money for the school theatre. Bit obsessed with the idea if you ask me.”

“Do you think we can beat the South Africans?” asked Seb, having gained the information he needed and now wanting to move on.

“M.J.K. Smith will have his hands full with that lot,” said the barman, “but if you ask me…”

Seb sipped his beer, while selecting carefully which parts of the steak and kidney pie he could safely eat. He settled on the burnt crust, as he continued to listen to the landlord’s views on everything from the Beatles being awarded the MBE (Harold Wilson after the young vote), to the possibility of the Americans landing a man on the moon (What’s the point?).

When a rowdy group of customers entered the pub and Ramsey became distracted, Seb left half a crown on the bar and slipped out. Once he was back on the street, he asked a woman clutching the hand of a young boy where the grammar school was.

“About half a mile up the road,” she said. “You can’t miss it.”

It felt more like a mile, but he certainly couldn’t miss the vast, redbrick Victorian edifice, which John Betjeman would have admired.

Seb didn’t even have to pass through the school gates before he spotted what he was looking for. A prominent notice announced an appeal for £10,000 to build a new theatre for the school. Next to it was a large drawing of a thermometer, but Seb observed that the red line only reached £1,766. To learn more about the project, please contact Mr. Maurice Swann MA (Oxon) on Shifnal 2613.

Seb wrote down two numbers in his diary, 8234 and 2613, then turned and headed back toward the High Street. In the distance he spotted a red telephone box, and he was pleased to see it wasn’t occupied. He stepped inside and rehearsed his lines for a few moments, before checking the number in his diary. He dialed 2613, pressed four pennies into the slot, and waited for some time before an elderly voice answered.

“Maurice Swann.”

“Good afternoon, Mr. Swann. My name is Clifton. I’m the head of corporate donations for Farthings Bank, and we are considering making a donation to your theatre appeal. I wonder if it might be possible for us to meet. I would of course be quite happy to come and see you.”

“No, I’d prefer to meet at the school,” said Swann eagerly. “Then I can show you what we have planned.”

“That’s fine,” said Seb, “but unfortunately I’m only in Shifnal for the day, and will be returning to London this evening.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Далия Мейеровна Трускиновская , Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Ирина Николаевна Полянская

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Медвежий угол
Медвежий угол

Захолустный Бьорнстад – Медвежий город – затерян в северной шведской глуши: дальше только непроходимые леса. Когда-то здесь кипела жизнь, а теперь царят безработица и безысходность. Последняя надежда жителей – местный юниорский хоккейный клуб, когда-то занявший второе место в чемпионате страны. Хоккей в Бьорнстаде – не просто спорт: вокруг него кипят нешуточные страсти, на нем завязаны все интересы, от него зависит, как сложатся судьбы. День победы в матче четвертьфинала стал самым счастливым и для города, и для руководства клуба, и для команды, и для ее семнадцатилетнего капитана Кевина Эрдаля. Но для пятнадцатилетней Маи Эриксон и ее родителей это был страшный день, перевернувший всю их жизнь…Перед каждым жителем города встала необходимость сделать моральный выбор, ответить на вопрос: какую цену ты готов заплатить за победу?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза