Читаем Мифы и легенды Кореи полностью

Так генерал Со мечтал успокоить хаотичный мир и править им. И вот однажды перед храмом Сыннандан появился белый конь и громко заржал. Услышав это, генерал Со выбежал посмотреть, в чем дело. Увидев коня, он очень обрадовался. С первого взгляда было ясно, что конь прекрасен и силен. Генерал Со взобрался на спину белого коня и ударил его кнутом. Белый конь помчался быстрее ветра, не чувствуя усталости. Более того, он, казалось, понимал слова генерала и следовал всем его указаниям. Увидев это, Со подумал: «Верно, Небеса послали мне белого коня, чтобы доверить мне мир!» – и мужество его возросло.

Наконец, в день, когда тренировки монахов закончились, генерал Со собрал всех вместе, построил алтарь для поклонения Небу и сказал коню: «Сейчас я выпущу стрелу. Если ты будешь бежать быстрее стрелы, то я оседлаю тебя, отправлюсь во внешний мир и завоюю страну. Но если ты окажешься медленнее стрелы, тогда я тебя убью».

Он выпустил стрелу, проворно хлестнул коня и поскакал. Белый конь с генералом Со на спине мчался, словно ветер, но, когда после длительного бега он остановился на перевале, стрелы нигде не было видно. Генерал Со посетовал: «Я не могу довериться тебе и совершать великие дела», – достал меч, висевший на поясе, и отрубил белому коню голову.

В этот момент стрела вонзилась в землю там, где лежало тело белого коня. Генерал Со винил себя в том, что напрасно убил верное животное. «Я совершил непростительный проступок. Если я не способен контролировать свой нетерпеливый характер, как же я смогу управлять миром?» Обливаясь горючими слезами, он закопал белого коня и вместе с монахами покинул храм.

Со временем Кунъе и Кён Хвон потерпели поражение, а Ван Гон основал Корё и объединил Корейский полуостров. По преданию, генерал Со сказал: «Больше я ничего не способен совершить», – и умер на том самом месте, где был закопан белый конь. Там же его и похоронили.

Говорят, что люди с сожалением вспоминали о храбрости генерала Со и назвали место, где был похоронен белый конь, горой Пэнмасан – горой Белого Коня. Это имя она носит до сих пор.

ЮНОША-БОРЕЦ

Пён Джонун (1790–1866), писатель позднего периода Чосон, реалистично повествует о противостоянии юноши и жестокого монаха в своей «Повести о юноше-борце» (Какчо сонён джон).

В деревушке Йонан в провинции Хванхэдо жил злой монах. Он занимался всевозможным произволом: например, давал в долг деньги жителям деревни, а взамен получал бесплатный алкоголь. Никто из жителей не решался противостоять монаху: тот был настолько силен, что мог забить корову ударом кулака.

Однажды в Йонане появилась молодая супружеская пара. Жена была невероятно красива. Монах с похотливым выражением лица подошел к мужу и заговорил с ним:

– Какие у тебя отношения с той женщиной?

– Она моя жена, мы недавно поженились, – ответил юноша. – А почему ты спрашиваешь?

Монах улыбнулся и предложил:

– Я подарю тебе триста нянов и все поля к югу от ручья, если ты отдашь мне жену.

Попытка украсть чужую жену была весьма бесстыдна для монаха, который должен был прилежно служить Будде. Монах был клятвопреступником, нарушавшим буддийские заповеди и совершавшим злые поступки.

Но еще более странной была спокойная реакция юноши. Он не рассердился и не стал перечить, а предложил монаху заключить пари:

– Как насчет того, чтобы побороться со мной?

– Что ты имеешь в виду?

– Я всегда любил борьбу. Если ты сразишься со мной и победишь, можешь не давать мне ни денег, ни земли, а просто взять мою жену себе. И наоборот, если я одержу победу, то не возьму ни денег, ни земли, а просто уеду с женой. Согласен?

Услышав слова юноши, монах рассмеялся:

– Я-то не против, но ты кажешься таким шатким. Как же ты собрался меня одолеть?

Юноша кротко ответил с таким же невозмутимым видом:

– Пока не попробуешь, не узнаешь.

Они заключили пари и отправились на холм, чтобы побороться. У подножия была яма, в которой собирали навоз для удобрения полей. Когда весть о поединке разлетелась, жители деревни собрались вокруг холма, чтобы поглазеть на невиданное зрелище.

Юноша и монах сняли верхнее платье и схватили друг друга за набедренные повязки. Исход решился в мгновение ока: юноша поднял монаха и бросил его в яму. Монах какое-то время барахтался, а потом утонул в навозе. Жалкий конец, достойный злобного монаха-отступника, который совершал всевозможные злодеяния. Невероятное зрелище: слабый с виду юноша одним махом убил грубого и злого монаха. Наблюдавшие за этим жители были в изумлении.

Тем временем убивший монаха юноша позвал послушника, который подчинялся злому монаху, и сказал:

– Принеси мне книгу, где записано, сколько денег этот человек одолжил жителям деревни.

Когда послушник принес книгу, юноша сжег ее у всех на глазах и сказал:

– Злой монах совершал плохие поступки. Но теперь, когда он мертв, вам больше не придется страдать. Книга учета долгов сгорела, посему больше не беспокойтесь и живите спокойно.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже