Читаем Мятежник (СИ) полностью

Старый храм возвышался впереди, как каменный призрак ушедшей эпохи. Серый, неказистый, потерявший все четыре шпиля при частичном обрушении. Власть над стенами, испещренными трещинами, захватил дикий плющ напополам с седым мхом. Кое-где пожелтевшая трава была притоптана, у стены с восточной стороны темнело пятно старого костровища. Излюбленное место контрабандистов. Некогда раньше богатый приход Богини Полнолуния пришёл в запустение и отныне служил убежищем для тайных встреч персон вне закона.

Юан остался снаружи, Эолис шагнул в темноту заросшего сорняком прохода. К мраку глаза привыкали быстро, видели хорошо и остро. Командиру понадобилась секунда, чтобы узнать очертания Азалии, главы лесных дриад.

Наёмница стояла, прислонившись к стене, и вальяжно вертела на пальце метательную звезду.

— Ах, Эолис, какая встреча! — голос её был низким и хриплым. — Счастлива знать, что твоя шея всё ещё обходится без пенькового галстука.

<p>Глава 21</p>

Эолис

Азалия давно возглавляла клан. Её возраст не поддавался оценке, однако тонкие побеги и извилистые корни, вплетавшиеся в причёску, намекали на то, что она была немолода. Глаза дриады — два осколка обсидиана, голос хриплый, как шепот ветра в сухих листьях. Она носила глухой плащ, позволяющий скрыться в лесу, и одежду, удобную для боя. И только Полнолунию было известно, как много метательных игл пряталось в её рукавах.

— Хитрый ты койот, Эолис, — наёмница отлипла от стены и, покачивая бёдрами, приблизилась к командиру мятежников.

Она ступала тихо. Под её ногами не хрустели ветки, не перекатывались камни, не проминался мох.

— Не замечал за собой такого, — глядя на шпионку сверху вниз, дроу скрестил руки на груди. — Все условия по нашему договору выполнены. За поставку реактивов я выделил парней для защиты дриадского леса. Хороших бойцов.

— Бойцов — это истина, — наёмница провела пальцем командиру по груди. Эолиса покоробило. Он терпеть не мог этот фривольный жест. — Только все твои парни оказались почему-то… несговорчивыми.

— Несговорчивыми? — изобразил удивление. — Неужели дерзнули ослушаться твоего приказа?

— О, нет-нет, не беспокойся, — Азалия хищно улыбнулась. — Мои поручения они выполняют. Нам удалось отбить атаки Тхаэля, дриадский лес в безопасности. Пока в безопасности.

Наёмница перешла на шёпот. Низкий, хриплый, полу-интимный.

— Твои парни боеспособны, верно. Но совершенно равнодушны к моим девочкам.

Командир хмыкнул.

Естественно равнодушны. Эолис отправил отрабатывать контракт исключительно тех, кто больше не мог по тем или иным причинам предаваться страсти. В клан лесных дриад — исключительно женский — снарядились покалеченные, оскоплённые своими предыдущими жёнами мятежники. Они сами вызвались на это задание. Понимали ценность общего дела, знали, что иным способом взрывчатые вещества, зелья, яды и простейшие лекарства им не раздобыть.

С ними не случится запретной любви, не взойдут брошенные семена. Их не смогут шантажировать детьми.

— Мне не ясны твои притязания, — Эолис выгнул бровь. — Вам требовались бойцы, вы их получили. Я же не жалуюсь, что субстанции, которыми ты щедро снабдила нас, не источают аромат роз.

На лице наёмницы — маска. Невозможно понять, что она думает. Злится, раздражена или спокойна в своём чувстве превосходства.

— Ты думаешь, вольмондец, что я — дитя леса, живу лишь травами да лунным светом? — Азалия обвела взглядом сумрачное помещение. — Я торгую, Эолис. Жизнями, смертями, и, если потребуется, — чувствами. Твои «несговорчивые» воины — как пересохшие колодцы. А мои девочки… жаждут. Жаждут жизни, приключений, новых побегов, в конце концов! И знаешь, что случается с заброшенным садом? Он увядает.

Неужели дела у дриад шли так плохо, что «новых всходов» они пытались добиться с собственными союзниками?

Наёмница подошла к Эолису вплотную, ее взгляд — как лезвие, скользнул по его лицу.

— Чего ты хочешь, Азалия? — спросил командир, чувствуя, как в голосе появляется предательская нотка неуверенности. — Я думал твоя цель — защита клана. Наше сотрудничество взаимовыгодно, разве не так?

— Выгода… Это слово отдает затхлостью подземелий, — пропела шпионка. — Дриады — не просто племя, что прячется за корой старых деревьев. Мы — сок жизни, пульсирующий в сердце этого мира. И этот сок должен струиться свободно, питая новые ростки, а не уныло застаиваться в болоте.

— Твоими песнями впору слагать баллады и продавать в трактирах менестрелям, — дроу устало потёр глаза. — Срок нашего контракта истёк. Либо мы договариваемся о новом, либо бесполезно сотрясаем воздух, не придя к согласию. Чего ты хочешь? Чётко, ясно, без ветвистых метафор. Не надо обвивать меня словами, как плющ.

Тон наёмницы в миг сделался серьёзным, с её лица сползла глумливая улыбка.

— Пятьдесят нормальных, — она подчеркнула это слово особой интонацией, — нормальных бойцов вместо этих калек. И наши поставки вырастут вдвое.

Осень плаксива. Несколько крупных капель упали эльфу на лицо. Заброшенный храм не имел крыши, здесь невозможно было укрыться от дождя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мятежник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже