Читаем Мерцающие врата полностью

Вылезая из повозки, я была уверена, что зеркала я сейчас поблизости, увы, не найду. Мало того, что вся одежда на мне была мятая, потому что я в ней спала, а волосы надо было срочно хоть немного причесать, я еще вся была в сене и мелких соломинках, застрявших то тут, то там. А вот Итан, хоть и сидел в той же повозке, что и я, выглядел так же безупречно, как когда он в нее только влезал. Может, у него одежда покрыта каким-нибудь специальным сеноотталкивающим спреем? Он решил, видимо, помочь мне и вытащил длинную соломину у меня из волос. Я глянула на него исподлобья, но он только моргнул и снова потянулся к моим волосам. Я оттолкнула его руку, но невольно сама провела ладонью по волосам, приглаживая их, как могла, и вытаскивая попавшиеся под пальцы соломинки.

Я огляделась и увидела, что мы находимся во внутреннем дворе, окруженном низкими кирпичными городскими особняками. Двор был вымощен плитами, позади нас была кованая решетка с высокими воротами. Я заметила, что здания, стоявшие по периметру двора, были значительно прозаичнее, чем большинство домов в Авалоне, хотя мощеный двор создавал все же некую атмосферу.

От одной стены отделилась тень, и показалась фигура, облаченная в черное. Она приближалась к нам. Но все мои надежды на то, что этот человек поможет мне, испарились, когда Кимбер молча передала ему вожжи. Видимо, это и был тот самый мозговитый дружок Итана, который одолжил им повозку. Так что я хотя бы порадовалась, что он только бегло кивнул Итану и укатил со своей повозкой прочь, а не остался с нами.

— Это студенческие корпуса, — пояснил Итан, обводя взмахом руки здания вокруг нас. — Университет находится прямо через дорогу. Вон там моя квартира, — добавил он, указывая на одно из окон второго этажа, — а это квартира Кимбер.

Он указал на окно, прямо противоположное предыдущему. Я снова бросила взгляд на Кимбер, но она по-прежнему казалась мне недостаточно взрослой, чтобы жить в собственной квартире.

Конечно, это могло быть обманчивым впечатлением. Возможно, она просто такая Волшебница, которая внешне остановилась на шестнадцати годах и дальше взрослеть не стала. На самом деле она, вполне вероятно, старше, чем моя мать. Итан снова ухмыльнулся. Если бы Волшебники старели, его лицо уже к тридцати годам покрылось бы мимическими морщинами.

— Но мы сейчас идем не туда.

В этот момент Кимбер подошла к нам и встала у меня за спиной. Она не дотрагивалась до меня, но я знала, что стоит мне дернуться, как она вцепится в меня мертвой хваткой. Итан закатал рукава тонкого джемпера и встал так, словно собирался поднять что-то тяжелое. Вот только рядом с нами поднимать было совершенно нечего. Кимбер за моей спиной фыркнула.

— Хватит выпендриваться, давай быстрее!

Интересно, что он должен сделать «быстрее»?

Итан глубоко вдохнул, потом вытянул руки перед собой на уровне груди, ладонями вниз. Раздался какой-то скрежет, словно камень терся о камень. Итан сделал еще один вдох, а затем медленно поднял руки на несколько дюймов.

И тут у меня просто челюсть отвисла. Потому что несколько каменных плит перед нами поднялись в воздух. Итан перевел руки в сторону — и плиты перенеслись по воздуху под его ладонями. Внизу под плитами оказалась лестница, которая уходила в глубь черной дыры. Итан опустил плиты рядом со входом в пещеру и сделал медленный долгий выдох. Он был весь покрыт капельками пота, ему явно не хватало воздуха, но он улыбался.

— У меня получается все лучше, — сказал он Кимбер, глядя поверх моей головы.

— Я так потрясена, что сейчас грохнусь в обморок, — был ответ.

Итана явно задел ее тон, но он все же парировал:

— Посмотрел бы я, как ты сможешь сделать то же самое!

Судя по молчанию Кимбер, сделать то же самое она не могла. Итан высокомерно усмехнулся, взглянув на нее, и начал спускаться вниз по лестнице в пещеру. Голос все еще не вернулся ко мне, так что оспорить его решение я не могла.

— Выбирай, — сказала мне Кимбер, — спустишься ты по лестнице или полетишь вниз так.

Меня передернуло. Я точно знала, что она, не колеблясь, спихнет меня вниз, если я не полезу по лестнице сама.

Руки у меня дрожали, когда я перелезла через край ямы и неуверенно поставила ногу на приставную лестницу. Вообще-то я не боюсь темноты, и приступов клаустрофобии у меня вроде не случалось, но при мысли о том, чтобы лезть вниз в неизвестную темную пещеру, я запаниковала. Единственное, чего мне хотелось меньше, чем спускаться вниз по этой лестнице, — так это падать туда же, если Кимбер толкнет меня в спину. Так что я сжала зубы и сосредоточилась на том, чтобы спускаться аккуратно, нащупывая ногами ступеньки и стараясь, чтобы вспотевшие руки не соскользнули с металлических перекладин.

Внизу я слышала голос Итана, разносящийся тихим эхом. Потом зажегся факел. Я посмотрела вниз и увидела, что он стоит внизу у входа в туннель, на глубине примерно десяти футов. Он подал мне знак, чтобы я продолжала спускаться, и я едва пересилила себя, чтобы не примерзнуть к лестнице от страха, а сделать следующий шаг.

— Не бойся, — крикнул он мне, — если ты упадешь, я тебя поймаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дана Хатэвей

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика