Читаем Мэн (СИ) полностью

— Извини, извини, — протёрла она глаза кулачками. — Скажи мне что-нибудь такое, чтобы я перехотела. Нет! Не надо. Не говори, — вытянула она вперёд руку в предостерегающем жесте. — Не хочу перехотеть. Я доучусь, Андрей. Честное слово, я тебе клянусь, что доучусь и стану врачом. Мне будут платить пособие. Нет, я не подумала ещё обо всём, я только говорю тебе, что поняла, что хочу от тебя ребёнка. Сейчас. Разумеется, ты вправе мне отказать и много ещё чего наговорить, потому что имеешь на это право и это действительно будет трудно, но… да и вообще, а кому ты оставишь вашу трость?

Мужчина застыл. Его лицо разгладилось. Тэсс, сама того не зная, предложила ему очень долгий, тяжёлый, болезненный разговор. А также весьма преждевременный. Поэтому он ляпнул первое, что пришло в голову.

— Сестре Джо.

— Браво! — подскочила Констанция. — Она ещё более сумасшедшая, чем ты. С её темпераментом и характером. Последняя драка только чего стоит.

Вот тут мистер Дексен пожевал губы и, забравшись рукой себе в волосы, почесал макушку. Во всей его фигуре появился налёт неуверенности. И только Тэсс собралась впасть в состояние шока, как заметила, что неуверенность явно наигранная, шуточная. Но тем не менее.

— Кстати, — он только что не зашаркал ножкой по ковру, — у меня идея. Чтобы к нам с тобой быстрей привыкли в Бенедикте, давай завтра уедем в «Джо-Мэри» на один день и покажемся там где-нибудь вместе.

— Давай! — подскочила от радости Тэсс и хлопнула ладонями по поверхности ложа.

— Я свяжусь с Фрэдэрико по рации, — он взял с дивана стаканы с бутылкой, прошёл, поставил их на стол и принялся откручивать пробку.

— В Бенедикте мы тебя точно уговорим.

Мужчина замер, не донеся горлышко «Dallas Dhu» до стакана.

— Мы? — он прищурился.

— Да. У меня ещё мама очень хочет внуков. Всё боится, что не доживёт и не увидит их. — По мере того, как она говорила, на лице Дексена всё больше проступал неподдельный ужас. — Ой-ой-ой, я пошутила, забудь-забудь, — кинулась к нему с дивана Тэсс. Она тоже подскочила к столу. — Наливай. Давай ещё выпьем за твой день рождения. — Андрей плеснул янтарной жидкости на дно стаканов. — «Мишурный блеск — созданье вероломства. Прекрасное родится для потомства», — любуясь его красотой, Тэсс погладила ладошкой идеальную скулу и пригладила отогнутым большим пальцем не менее идеальную бровь. Потом взяла в руки свой стакан.

Именинник только хотел уже было опрокинуть в себя виски, но услышав цитату, опять замер с ним в руке.

— Ты знаешь Фауста? — вытянулось его лицо в нешуточном удивлении.

— А это Фауст? Я и не знала, — передёрнула она плечами. — Так, вспомнила наугад.

Глава 24 Ужасное утро Фелисити Фокс, или Мизинец Адаса Стюарта


В это утро Фелисити Фокс бежала по вестибюлю небоскрёба на Henry Street быстрее обычного. Женщина опаздывала. Не сказать чтобы «смертельно» — в этом случае она бы уже никуда не торопилась — но всё-таки пришлось послать подальше риск угробиться на четырёхдюймовых каблуках, и нестись во весь опор сломя голову. Секретарша не проспала. Отнюдь. Проснулась Фелисити, как и обычно, в семь ноль-ноль и направилась в душ, но тут же застыла на пороге спальни с открытым ртом от представшей перед ней картинки — гостиная была сплошь усыпана обрывками розовых в бабочку бумажных кухонных полотенец.

— Мэрик! Мстительная сволочь, ты где?! — с грозным видом заглянула женщина под батарею. Однако короткошёрстный сноу шу по имени Мэрилин Мэнсон, названный так ввиду потрясающего внешнего сходства со знаменитым певцом и любимым мужчиной мисс Фокс, даже ухом не повёл из-за холодильника — своего нового места дислокации. Мотор агрегата Frigidaire приятно грел бочок, массируя мышцы вибрацией, незадачливая любительница «великого и ужасного» сюда ещё не скоро догадается заглянуть, так что, пока можно «забить» на обязанности домашнего любимца и расслабиться.

Вот уже третий день человек и животное находились в состоянии холодной войны.

Совсем недавно Фелисити завела знакомство с молодым симпатичным ветеринаром, столкнувшись с ним в рыбной лавке, и этот «добродетель», желая благими намерениями продемонстрировать свою заинтересованность в дальнейшем общении, порекомендовал сменить Мэрику жидкий корм на сухой, так сказать, для лучшей перистальтики кишечника и регулярного стула.

Хозяйка, игнорируя знания о том, куда ведет дорога, выстланная благими намерениями и стараясь оценить усилия мужчины по достоинству, тут же послушалась и в один прекрасный погожий денёк поставила перед своим питомцем полную кошачью миску с горкой каких-то «сушёных козьих какашек». И застыла рядом в ожидании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература