Читаем Мейсон (ЛП) полностью

Мейсон берёт мои руки в свои, и я тихо ахаю. Ощущение жара и желания, которое возникло от его прикосновения и затем распространилось по всему моему телу, не похоже ни на что, что я когда-либо испытывала раньше. Когда его глаза встречаются с моими, я знаю, что он тоже это чувствует. Он сжимает меня крепче, и я вижу, как у него на лбу пульсирует вена.

Мы произносим наши клятвы, повторяя слово в слово то, что священник велит нам сказать. И когда Мейсон надевает кольцо мне на палец и отдаёт мне кольцо, которое я должна надеть для него, у меня дрожат руки. Я внезапно начинаю нервничать из-за того, каково это — поцеловать его, если от простого прикосновения к его руке у меня мурашки пробегают с головы до ног.

Глава 4

Мейсон

Я не обращаю внимания на волну влечения, которая пульсирует во всём моём теле. Это просто встроенная, естественная реакция на привлекательную женщину, не более того. И не похоже, что я могу что-то с этим поделать сейчас. Я почти уверен, что уже напугал Мию, и я всё равно не знаю, почему она проходит через это. Я знаю, что напугал её и заставляю передумать. Чувак, до войны, до шрама, я был душой компании и мог заставить любого чувствовать себя комфортно. Но больше нет. Я не хочу никакого внимания к себе, но я обнаружил, что хочу её. Я хочу, чтобы она смотрела на меня и никогда не отводила взгляда. Я сжимаю челюсти и снова напоминаю себе, что это всего лишь деловая сделка. Это всё. Мы поженимся, чтобы спасти Снежную Долину. Ни больше, ни меньше.

Так почему же я испытываю такое сильное чувство собственничества по отношению к ней, когда надеваю ей на палец обручальное кольцо? Почему я ищу её глаза, желая заглянуть в их глубину, когда раньше я вообще не хотел, чтобы она смотрела на меня? И почему я чувствую, что клятвы, которые я повторяю ей, проникают в самую глубину моей души? Несмотря на то, что я пытался убедить себя, что мы можем развестись, если из этого ничего не выйдет, я знаю, что ни за что не пошёл бы на это. Обещания, которые я даю ей прямо сейчас, я планирую сдержать. По крайней мере, я буду это делать, пока она мне позволяет.

Её дрожащая рука, когда она едва успевает надеть моё кольцо, напоминает мне, что я ей не нужен. И, возможно, она не воспринимает клятвы так серьёзно, как я. Она волнуется, и по тому, как тяжело она дышит, я почти волнуюсь, что она упадёт в обморок. Это всего лишь деловая сделка. Это всё. Деловая сделка. Это почти как заклинание, которое повторяется у меня в голове. Называйте это как хотите, но я оберегаю своё сердце, потому что эта маленькая миниатюрная женщина с округлостями и невинным личиком заставляет меня желать того, чего я не должен хотеть. Того, о чём я не должен даже думать. Словно целую вечность держу её в своих объятиях. Прежде чем я успеваю углубиться в свои мысли, я отвожу от неё взгляд.

Благодаря моей военной подготовке я чувствую, что за нами кто-то наблюдает, и я смотрю на окно в двери.

Красавчик с другой стороны, наблюдает за нами. Мне следовало бы знать, что он просто так не исчезнет, но я не могу сказать, что виню его. Я тоже не думаю, что смог бы легко уйти от неё. Очевидно, он думал об их встрече больше, чем она.

Мои руки крепче сжимают Мию, и она вопросительно смотрит на меня. Её сияющие голубые глаза ясны, как безоблачное летнее небо. Она прекрасна и захватывает дух, и прямо сейчас она моя. И я планирую заявить на неё права.

Собственническое чувство возвращается, и я поддаюсь ему, когда священник объявляет:

— Теперь вы можете поцеловать невесту.

Я планировал просто поцеловать её, но, когда мои губы касаются её губ, этот план вылетает в трубу. Я дарю ей такой глубокий, обжигающий поцелуй, что любой, кто смотрит, понимает, что Мия принадлежит мне. Я целую её дольше, чем следовало бы, учитывая тот факт, что мы только что познакомились, а также тот факт, что она, вероятно, до смерти напугана моим грубым поведением. Но я не могу её отпустить. Я обхватываю её руками, кладу их ей на спину и притягиваю ближе, прижимая к своему твёрдому телу. Твёрдые вершинки её сосков царапают мою грудь. Её руки на моей талии, и они сжимают ткань моей рубашки, как будто она боится, что я остановлюсь или отстранюсь. Стон исходит либо от неё, либо от меня, либо от нас обоих, но это не мешает мне провести языком по её рту и попробовать её на вкус, прежде чем заставить себя отстраниться, пока я не смутил её ещё больше.

Я смотрю вниз, на её раскрасневшееся лицо, и испытываю глубокое удовлетворение, обнаружив, что её глаза всё ещё закрыты после того, как я заканчиваю поцелуй. Она протягивает руку и касается пальцами своих губ, как будто наслаждается поцелуем, который мы только что разделили. Я полностью понимаю, потому что облизываю свои, желая ещё раз ощутить её вкус. Она раскраснелась, и когда она открывает глаза, чтобы посмотреть на меня, я вижу желание в их глубине. Она хочет меня. В этом нет никаких сомнений. По крайней мере, я знаю, что даже если я не привлекаю её физически, она заинтересована в нашей химии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези