Читаем Мейсон (ЛП) полностью

Он останавливает меня со стоном, когда его голова падает мне на грудь.

— Я даже слышать не хочу, как ты произносишь его имя.

Я улыбаюсь, не веря, что могу контролировать этого грубияна, моего мужа.

— Я тоже, Мейсон. Я почувствовала то же самое, когда увидела тебя. Я хотела, чтобы ты был моим, — я провожу руками по его груди, между ног, обхватывая его член. — Я хотела тебя таким.

Он шипит, и его бёдра выгибаются под моей рукой, когда я глажу его.

В его глазах горит огонь, когда он опускается на колени и садится, приближая свою твёрдость к моей сердцевине. На одну короткую секунду я начинаю нервничать.

— Пожалуйста, будь полегче, Мейсон, — прошу я его.

Его глаза смотрят на меня, как будто он задаёт мне вопрос, но прежде, чем он его озвучивает, я говорю ему:

— Ты мой первый. Я берегла себя для своего мужа.

Снова его голова падает мне на грудь с бормотанием:

— Блять.

Он ведёт внутренний спор с самим собой. Он обеспокоенно смотрит на меня.

— Я не хочу причинять тебе боль.

Я делаю глубокий вдох и доверяю ему.

— Я знаю, что ты этого не сделаешь.

Он встречается со мной взглядом и сначала мягко входит в меня, и он растягивает меня, наполняет меня. Я чувствую себя полной и растянутой, когда моё тело принимает его. Я знаю, в тот момент, когда он достигает моего барьера. Его пальцы снова прикасаются к моему клитору, и я всё ещё чувствительна после предыдущего оргазма, так что вскоре я снова готова, и он проталкивается внутрь, полностью заполняя меня и беря меня.

С каждым толчком он шепчет мне:

— Моя. Моя. Моя.

Я хочу успокоить его и дать ему понять, что я на самом деле принадлежу ему, но я наполовину схожу с ума от того, как моё тело реагирует на его. Он стонет мне в шею, целуя меня, и мои чувства перегружены. Я чувствую его повсюду, и вскоре я снова кончаю. Моё сердце бешено колотится, на лбу выступает пот, и я тяжело дышу.

Он толкается один раз, второй, а затем стонет, наполняя меня своей спермой.

— Да, — стону я.

Полностью насытившись, я лежу вялая и безвольная, когда он падает рядом со мной. Я не знаю, что должна делать потом, поэтому я следую своему инстинкту и прижимаюсь к нему, целуя его грудь.

Обхватив меня руками, Мейсон прижимает меня так крепко, что я едва могу дышать, но я не прошу его остановиться. Я никогда не чувствовала себя в такой безопасности, чтобы обо мне так заботились, и я не осмеливаюсь… сказать… такой любимой.

Глава 9

Мейсон

Я чувствую, что схожу с ума.

Я продолжаю говорить себе, что это нереально, но я никогда не чувствовал ничего настолько реального, как то, что я чувствую, когда я с Мией. Мы пробыли в хижине уже сорок восемь часов, и я не мог оторвать от неё своих рук.

Единственное, что заставляет меня помнить о том, что всё это ненастоящее, — это мысли об объятиях, которыми Мия поделилась в аэропорту с тем парнем Сержем. Может быть, она просто хочет быть с кем-то, и неважно, с кем именно. Может быть, ей одиноко, или, может быть, она верит в сказки и тому подобное. Я не знаю причины, и часть меня беспокоится о том, чтобы выяснить это.

Сегодня Рождество, и я лежу на диване, приходя в себя после обильного завтрака, который мы съели. Мие понравились подарки, которые я ей купил: мягкое одеяло, халат с принтом миссис Мислтоу на спине и бриллиантовые серьги. Из всех её подарков, я думаю, этот халат понравился ей больше всего. Вместо того, чтобы надеть его, я поймал её на том, что она пялится на свою фамилию с тех пор, как получила её.

Она подарила мне набор для бритья, пижамные штаны и самодельные купоны, предлагающие растирать спину, принимать душ вместе и проводить время наедине. Она забрала набор для бритья и пижаму, как только я их открыл, потому что решила, что ей нравится моя борода и она не хочет, чтобы я спал в штанах. К счастью, она разрешила мне оставить купоны, и я знаю, что очень скоро воспользуюсь ими.

— Мейсон, это ты нарисовал? — спрашивает она меня, заходя в гостиную.

Она держит в руках её портрет, который нарисовал, но я на него не смотрю. Я смотрю на Мию. Она в восторге от портрета, и то, как она смотрит на меня, проникает сквозь мои защитные стены, как язык сквозь взбитые сливки. Я сажусь, притягивая её к себе, пока она не садится ко мне на колени, и я укачиваю её там.

— Да. В ту первую ночь, когда ты была в ванне.

Она в замешательстве качает головой.

— Как? Я имею в виду, мы только познакомились, как тебе удалось написать такой портрет, даже не взглянув на меня?

Мне должно быть стыдно. Я должен просто забыть об этом, но я не могу.

— С того самого момента, как я впервые увидел тебя, ещё до того, как я был уверен, что ты та, на ком я собираюсь жениться, я запомнил всё в тебе. Ты прекрасна, Мия.

— О, Мейсон, — она кладёт руку мне на грудь, и её лицо заливается милым румянцем.

Я обхватываю её подбородок.

— Расскажи мне что-нибудь о себе. Что-нибудь, чего я не знаю.

Она смотрит на потолок и снова на меня.

— Э-э, у меня есть винодельня.

— Что? — удивлённо спрашиваю я её. — У тебя есть винодельня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези