Читаем Мастер снов полностью

Кружевные занавескиТронул ветерок.Переезды, перелески,Запад и Восток.Тот восток, где солнце гонитИз тайги туман.Строго голову наклонитПризывник — пацан.Солнце дремлет на подушкеВ комнате пустой.Две болтушки-хохотушки.Праздник. Выходной.Страх и подлость, кровь и слёзы,И со всех сторонБьётся в воздухе морозномСтрунный перезвон.Там — сзывают позывныеТанки на парад.Здесь — очкарики смешныеСлушают, сидят.Семиструнная гитараВ опытных рукахВ новом веке, в мире старомНа семи ветрах.

Июнь 2004

Друзья и поклонники

Да, был я молод, чист и злобен,И, в сущности, богоподобен,Но мне тогда пришлось понять —Порой приходится принять:Принять поклонников отсутствие,Принять насмешников присутствие.С тех пор прошло лет двадцать пять,И в жизни всё переменилось,И оказалось, и случилось,Что мне друзей не отыскать.Приходится принять опять:Принять поклонников присутствие,Принять насмешников отсутствие.

Май 2004

«Слова, как живые, щекочут меня…»

Слова, как живые, щекочут меня,То пенятся, то пузырятся;То колокольцами в небе звенят,То фыркнут и в нёбо вонзятся.Как будто я в этом потоке тону,Устало его разгребая,Как будто я камнем спускаюсь ко дну,Или к солнцу всплываю.И вижу уже, как поверхность рябит,Глазами ловлю отраженья,Но кончился воздух. Прохлада манитПродолжить мое погруженье.

Запах бензина

Запах отгоревшего бензинаВпитывает утренний туманИ сочится на сырые спиныТоропливых, сонных горожан.В коконе из горечи и дымаДуши, заключённые в чулан,Общей хворью связаны незримо,Точно пролетарии всех стран.Дружно ненавидя день вчерашний,Нервно поглощая бутерброд,Каждый за собой свой кокон тащит.А когда морока дня пройдёт,Полетит душа в эльфийской чащеБабочкой, не знающей забот.


Лесная принцесса

Зеленоглазое счастье моё,Мне нравится взглядом следить,Как сосны стараются тело твоёВ закатных лучах повторить.Следить, как ты, холодом окружена,Без плеска войдешь в облака.Гладь неба, что озером сохранена,Твоя разрушает рука.Последний луч солнца по кронам скользнёт,И вслед за тобою из лесаСгустившийся сумрак к огню приползёт,И хворост притащит принцесса.Ты где-то бродила еще полчаса,Не ясно, где руки, где сучья.Вот мусор лесной у тебя в волосахИ нитка на куртке паучья.А после взовьётся голодный костер,И тени деревьев запляшут,И ветер в лесу зашумит, словно хор,Над маленьким логовом нашим.Вода в котелке затрепещет опять,И я говорю, засыпая,А может быть, только пытаюсь сказать:«Жена, поздновато для чая!»

Мастер снов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Юлия Андреевна Мамочева , Денис Крылов , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Хуан Руис де Аларкон , Агустин Морето , Педро Кальдерон де ла Барка , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия