Читаем Марьяна Пинеда полностью

Мать Кармен (испуганно)

Донья Марьяна, что вы!Избави бог!

Марьяна

А между тем, как прежде,с улыбкой мир идет навстречу мне,вот эти камни, и вода, и ветер.Я понимаю – я была слепа.

Мать Кармен

Но вас помилуют…

Марьяна (спокойно)

Что ж, подождем.Каким-то волшебством ложитсяна душу мне безмолвье – шире, шире —благоуханной кровлею фиалок.

(Страстно)

А иногда мне кажется, что кудрираскинуло безмолвье надо мной.Как сладко было грезить мне!

Мать Кармен (берет ее за руку)

Марьяна!

Марьяна

Какой я вам кажусь?

Мать Кармен

Вы? Очень доброй.

Марьяна

Здесь грешница великая пред вами.Но я любила – бог меня простит,как он простил Марию Магдалину.

Мать Кармен

И в этой жизни, и в загробном мирепрощает он.

Марьяна

Ах, если бы вы знали!Сестра моя, изранена я всяземными ранами.

Мать Кармен

И наш спасительвесь полон ран любви неизреченной,они не заживают никогда.

Марьяна

Лишь тот родится, кто умрет, страдая.Теперь я знаю: я была слепа.

Мать Кармен (огорчена тем состоянием, в котором она застала Марьяну)

Так до свиданья! Вы придете нынчек вечерне?

Марьяна

Как всегда, сестра. Прощайте.

Мать Кармен уходит.

Явление третье

Марьяна быстрыми шагами направляется в глубь сцены, не забывая, однако, принять все необходимые меры предосторожности. Входит Алегрито, монастырский садовник. Он все время улыбается кроткой и не лишенной приятности улыбкой. Одет в костюм охотника той эпохи.

Марьяна

Что, Алегрито?

Алегрито

Терпеливовы мой прослушайте рассказ.

Марьяна

Скорей, пока никто не видит,скорей ответь, ты был у донЛуиса? Что тебе сказали?

Алегрито

Они велели передать вам,что невозможно им никакспасти вас: всякая попыткагрозит им гибелью, и ждетих смерть, но что они для васготовы сделать все, что смогут.

Марьяна (уверенно)

Конечно, сделают. Я знаю!они отважные дворяне.И я дворянка, Алегрито.Взгляни! Ты видишь? Я спокойна.

Алегрито

Повсюду страх такой царит,что сердцу делается тяжко.Пустынны улицы. Лишь ветеродин и входит и выходит,а люди заперлись в домах.Я только девочку у старыхворот Алькайсерии[8] встретил,и больше никого, онао чем-то плакала…

Марьяна

Да развеони позволят умеретьтой, чья вина всех меньше!

Алегрито

Право,что думают они, не знаю.

Марьяна

И это все?

Алегрито (в смущении)

Ах нет, сеньора!

Марьяна

Что ж, продолжай!

Алегрито

Я не хотел бывас огорчать…

Марьяна делает нетерпеливый жест.

Но кабальеродон Педро Сотомайор,коль верить им, теперь далеко,на днях он в Англию отплыл.У дон Луиса верные известья.

Марьяна (улыбается недоверчивой и вместе с тем скорбной улыбкой, так как в глубине души сознает, что это правда)

Тот, кто сказал тебе об этом,хотел, конечно, увеличитьмои страданья, Алегрито.Ведь правда, ты ему не веришь?

(Мечется в тоске)

Алегрито (смущенно)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Соколы
Соколы

В новую книгу известного современного писателя включен его знаменитый роман «Тля», который после первой публикации произвел в советском обществе эффект разорвавшейся атомной бомбы. Совковые критики заклеймили роман, но время показало, что автор был глубоко прав. Он далеко смотрел вперед, и первым рассказал о том, как человеческая тля разъедает Россию, рассказал, к чему это может привести. Мы стали свидетелями, как сбылись все опасения дальновидного писателя. Тля сожрала великую державу со всеми потрохами.Во вторую часть книги вошли воспоминания о великих современниках писателя, с которыми ему посчастливилось дружить и тесно общаться долгие годы. Это рассказы о тех людях, которые строили великое государство, которыми всегда будет гордиться Россия. Тля исчезнет, а Соколы останутся навсегда.

Иван Михайлович Шевцов , Валерий Валерьевич Печейкин

Публицистика / Драматургия / Документальное