Читаем Марьям полностью

— Как и я, позволь мне стать твоим преданным помощником. — сказал Дерган, отодвигая имдико в сторону.

Келс шагнул вперед.

— Как драмок, я обязан взять эту ответственность на себя. В душе не хватит места для всех, вам придется побороться за привилегию ассистировать.

— Эй, никаких рангов, Келс! — Пана толкнул его намного сильнее Марьям.

Сработало устройство связи драмока, и он нахмурился, забыв о веселье.

— Это Себист.

Дерган развеселился.

— Похоже, ты будешь слишком занят в течение следующих минут для душа. — Он подхватил на руки смеющуюся Марьям и торжествующе унес ее в душ, ведя за собой Пану.

Келс ответил на звонок, его желудок скрутило также болезненно, как когда Дерган увел их шаттл в пике.

— Здравствуй, Себист.

Его друг ликовал.

— Ты жив! Был на волоске, как я слышал. Только переговорил с капитаном Розарком.

— Премного благодарен за то, что направил его к нам. — Себисту пришлось потянуть за несколько ниточек, чтобы ускорить процесс.

— Для чего же еще друзья?

— Ты оказался лучшим из них. — Головная боль формировалась позади его глазных яблок.

— Учусь у тебя. Мне еще долго расплачиваться за твою веру, когда меня судили.

— Это было декады назад, ты ничего не должен мне.

— Даже женщину с твоим ребенком?

Келс уставился на устройство связи. Неужели Себист догадался о чувствах его клана к Марьям?

На другом конце провода послышался вздох.

— Прежде чем ты решил провести отпуск в заповеднике Думаи, я получил сообщение от твоих супругов и прекрасной матары Марьям.

— Ты что? — Келс опустился на матрац, прежде чем его колени отказали. Что они наговорили Себисту?

— Леди выразилась четко и ясно, что не вступит принудительно в клан — особенно не твой.

— Я… эм… я не знал, Себист. Ни о благосклонности к моему клану, ни о разговоре с тобой.

— Ну теперь-то ты знаешь. Значит, она стала кем-то больше, чем суррогатной матерью?

— Она… я… черт. Я не знал, что все так выйдет. Я не хотел, чтобы так вышло.

— Знаешь, Келс, тебе не просто повезло больше, чем другим. Ты осознаешь и ценишь свою удачу, никогда не принимаешь её как должное. Даже сейчас ты, должно быть, смущен.

Келс потер лоб, раздраженный, что Себист не сердился на него. В конце концов, он все делал неправильно, когда дело касалось Марьям, и все же она дала ему повод надеяться, что найдет его достойным. Он не заслуживал ее.

— Это несправедливо по отношению к тебе. У меня была матара. У тебя тоже должна быть.

— Кто сказал, что жизнь несправедлива? У меня лучший клан и друг, о которых можно только мечтать. Кто знает, может, в моем будущем появится другая землянка. Пока мы говорим, около полутора тысяч из них направляются на Калкор.

Но сколько из них едут добровольно? Келс решил не спрашивать. На его совести и так было больше положенного.

— Ты не сможешь убрать мое чувство вины.

— Пускай оно не удерживает тебя от женщины, которая под стать тебе. Удачи в ее завоевании, Келс. Может, она осознает и свою удачу в том, что у нее есть выбор.

Он отключился прежде, чем Келс успел ответить, оставляя драмока с комком в горле.

— Я не заслуживаю ни её, ни тебя, мой старый друг.

Он получил благословение Себиста на ухаживание за Марьям. Оставался вопрос, сможет ли он и его клан завоевать ее? Вернулась ли к нему удача, или все снова пойдет прахом?

Одно утверждение оставалось без вопросов.

— Чтобы ни случилось, выбор будет за ней.

Мокрая троица — Марьям, Пана и Дерган — вышли из ванной спустя несколько минут после разговора Келса с Себистом. Марьям была завернута в полотенце, а супруги Келса обнажены и возбуждены. Очевидно, в душе не было места для чувственных удовольствий.

Келс поднялся с матраца, чтобы поприветствовать их. Марьям усмехнулась.

— Нас не разнесло на куски?

— Я впечатлен. Думал, только нападение может выгнать вас троих оттуда. — Комната заполнилась громким смехом четверых.

— Что сказал Себист? — задала Марьям отрезвляющий вопрос, и все внимательно посмотрели на Келса.

Он еще натерпится от Марьям, если удастся заполучить её в клан. Не так, как с Бриэль, но Марьям была по-своему строптивой.

И самым прекрасным вызовом его жизни.

— Он пожелал мне удачи в ухаживании за тобой. Учитывая, что вы сговорились за моей спиной, мне понадобится вся удача, которую я смогу найти.

Пана и Дерган поморщились, но Марьям не выказала никакой вины за то, что позвонила Себисту без его ведома.

— И вердикт…

— Ты вольна принимать любой выбор после родов. В том числе оставаться моей матарой. Имей в виду: я собираюсь соблазнять, преследовать и возмутительно льстить тебе за эту привилегию.

Марьям усмехнулась. Она сбросила полотенце, открывая соблазнительную фигуру, отчего у Келса пересохло во рту. Ее понимающий взгляд послал жар прямо к его паху.

— Можешь приступать, как только я отмою каждый дюйм твоего тела, — промурлыкала она.

Глава 19

Мать Всего, он был тверд, и становился еще тверже. Марьям кралась к нему, протягивая руку. Словно во сне, его рука потянулась вверх. Давление ее пальцев на его частично вывело из тумана, вызванного похотью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первые матары

Марьям
Марьям

Бросая вызов земным законам и верованиям, подвергая свою жизнь опасности, Марьям вынашивает ребенка скорбящего клана Калкор — и влюбляется в мужчин, на которых не имеет прав.Много лет назад Марьям оставила позади разрушенные мечты и земной репрессивный режим. Она устроилась на инопланетной космической станции, чтобы забыть былые разочарования. Но в ее жизнь врывается юная беременная калкорианка в поисках последнего приключения перед материнством. Жизнерадостная Бриэль напоминает Марьям РѕР±о всем, РѕС' чего она отказалась.Р'СЃРєРѕСЂРµ за матарой Бриэль прилетает клан Келс. Трое мужчин в возрасте раздражены её выходками и твёрдо намерены вернуть своенравную спутницу жизни. Правительство Калкора узнаёт, что землянки РјРѕРіСѓС' продолжить РёС… СЂРѕРґ и спасти расу РѕС' вымирания. Драмок Келс получает новую миссию: доставить Марьям на Калкор, даже если для этого понадобится применить силу.Похищенная Марьям полна решимости оказать сопротивление похитителям на каждом шагу. Земное правительство объявляет её в розыск и приговаривает к казни за греховные отношения с калкорианцами, в чем она невиновна. Земляне атакуют корабль, доставляющий Марьям на империю Калкора, что РїСЂРёРІРѕРґРёС' к немыслимой трагедии — гибели Бриэль.Марьям обнаруживает, что драмок Келс, имдико Пана и РЅРѕР±эк Дерган не такие безжалостные монстры, которыми она РёС… представляла, и заключает сделку: она вынашивает ребенка в обмен на СЃРІРѕР±оду после СЂРѕРґРѕРІ. Однако она не готова к чувствам, которые зарождаются между ней и кланом Келс — к любви, на которую они не осмелятся.Р

Трейси Сент-Джон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези