Читаем Марьям полностью

— Ты и половины не знаешь. Если бы вы слышали истории, которые она мне рассказывала, вы бы били каждого встречного землянина. Я не могу представить себе жизнь в таких условиях. Неудивительно, что она предпочла перебраться на станцию.

Дерган не упустил блеска в глазах Келса. Драмок заметил:

— Матара Марьям все еще достаточно близко к Земле, чтобы находиться под влиянием правительства. Интересно, как она с этим справляется?

— Здесь не так уж и плохо. Насколько я понимаю, земные корабли не задерживаются надолго. — Бриэль вздохнула, изображая печаль. — Я буду очень скучать по ней. Она словно стала мне старшей сестрой.

Келс бросил быстрый взгляд на Дергана, прежде чем предложить задумчивым тоном:

— Но тебе совсем необязательно расставаться с ней.

— О чём ты?

— До меня дошла информация, что Калкор с радостью примет земных женщин. Может быть, Марьям захочет отправиться в империю вместе с нами?

Дерган не мог не восхититься, как гладко и тактично Келс вплел Бриэль в их замысел. Должно быть, сказывается влияние дружбы с дипломатом Себистом.

Нобэк почувствовал укол совести, когда они решили использовать матару, чтобы убедить землянку присоединиться к ним. Но также понимал, что этот метод намного предпочтительнее принуждения. Может быть, ему все-таки не придется исполнять омерзительное поручение.

Глава 4

Едва Марьям открыла магазин, к ней пожаловал посетитель с Земли в форме, чему она не удивилась. Марьям заметила членов экипажа на торговом уровне, да и начальник оповестил её о том, что истребитель штурмового класса причалил к Пелку. До этого Марьям грустила отказу отобедать с кланом Бриэль, но теперь радовалась своему решению.

Солдат был одет в форму капитана, что давало ей больше оснований благодарить свой здравый смысл. Его поведение было небрежным, а выражение лица — дружелюбным. Его взгляд сразу же зафиксировался на Марьям, стоящей у прилавка в задней части магазина, и он направился к ней, мягко стуча каблуками сапог. Его неторопливый ход дал Марьям время оценить его властную, но расслабленную осанку. Он выглядел лет на сорок, в волосах проглядывала ранняя седина. Он был привлекательным, c харизмой заурядного стоика. Подбородок был, пожалуй, слишком маленьким для пропорций его лица, нос чуть заострен в кончике, а челюсть не соответствовала суровости. Он даже казался каким-то маленьким для человека его ранга, хотя темно-синий мундир прекрасно сидел на нём.

Вздрогнув, Марьям поняла, что сравнивает офицера с мужчинами клана Бриэль. Неудивительно, что он показался ей маленьким.

Глубоко вздохнув и выбросив из головы убер-мужественных калкорианцев, Марьям изобразила приятную улыбку и стала ждать, когда капитан корабля подойдет к ней.

Он почти не обращал на нее внимания, пока шел по белому кафельному полу, хотя ей показалось, что все же следит за ней. Офицер внимательно рассматривал предметы на стеллажах и полках, а затем улыбнулся, направившись к ней, как будто вспомнив что-то приятное. Эта улыбка стала еще шире, когда он протянул руку и схватил пакет с имбирными чипсами. С закуской в руке он подошел к ее прилавку и положил пачку. Он стал еще дружелюбнее, встретившись с ней взглядом.

— Моя самая большая слабость. Прошло уже три месяца с тех пор, как я их ел в последний раз.

Марьям улыбнулась ему в ответ.

— Еда с родной планеты всегда вкуснее.

— Несомненно. Ваш магазин? — он выглядел впечатленным.

— Его держит адраф, как и половину других магазинов этого этажа, каждый нацелен на потребности разношерстных посетителей Пелка. Он очень предприимчивый.

Офицер взглянул на детскую секцию.

— Товары для детей. Наверняка на этой станции не так много детей с Земли?

— Нет, но их папы и дедушки на службе всегда радуются подаркам, которые они потенциально могут привезти домой.

Любезный капитан усмехнулся.

— Добавьте дядюшек в этот список. Моя сестра родила первенца в прошлом месяце. Что вы порекомендуете новорожденной девочке?

Марьям подвела его к отделу подарков для детей. Она помогла мужчине, который представился капитаном Робертом Миллером, выбрать очаровательное одеяло с кроликами для племянницы.

Капитан Миллер небрежно спросил, когда они вернулись к прилавку:

— Вы видели калкорианцев? Их эсминец пришвартован к станции.

Марьям ответила ему таким же безразличным тоном:

— Обычно они не заходят в мой магазин. Полагаю, им не интересен ассортимент.

— Обычно? — Миллер оставался дружелюбным, но сузил взгляд.

— На прошлой недели заглядывала калкорианка. Она заметила несколько детских вещей на витрине и, будучи беременной, решила зайти.

— Калкорианка, значит. Большая редкость.

— Насколько я знаю, да. Она была милой. Мы пообедали пару раз. — Марьям добровольно поделилась информацией, потому что была уверена, что он проведет расследование. Будет лучше, если она сразу признается в общении с Бриэль.

— Ага. А обед проходил в компании её клана?

— Она была без мужей. Они появились пару дней назад, чтобы забрать ее домой. Кажется, она упоминала, что они отбывают завтра.

Он снова сузил глаза.

— Вы не были рядом с ними? Я имею в виду мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первые матары

Марьям
Марьям

Бросая вызов земным законам и верованиям, подвергая свою жизнь опасности, Марьям вынашивает ребенка скорбящего клана Калкор — и влюбляется в мужчин, на которых не имеет прав.Много лет назад Марьям оставила позади разрушенные мечты и земной репрессивный режим. Она устроилась на инопланетной космической станции, чтобы забыть былые разочарования. Но в ее жизнь врывается юная беременная калкорианка в поисках последнего приключения перед материнством. Жизнерадостная Бриэль напоминает Марьям РѕР±о всем, РѕС' чего она отказалась.Р'СЃРєРѕСЂРµ за матарой Бриэль прилетает клан Келс. Трое мужчин в возрасте раздражены её выходками и твёрдо намерены вернуть своенравную спутницу жизни. Правительство Калкора узнаёт, что землянки РјРѕРіСѓС' продолжить РёС… СЂРѕРґ и спасти расу РѕС' вымирания. Драмок Келс получает новую миссию: доставить Марьям на Калкор, даже если для этого понадобится применить силу.Похищенная Марьям полна решимости оказать сопротивление похитителям на каждом шагу. Земное правительство объявляет её в розыск и приговаривает к казни за греховные отношения с калкорианцами, в чем она невиновна. Земляне атакуют корабль, доставляющий Марьям на империю Калкора, что РїСЂРёРІРѕРґРёС' к немыслимой трагедии — гибели Бриэль.Марьям обнаруживает, что драмок Келс, имдико Пана и РЅРѕР±эк Дерган не такие безжалостные монстры, которыми она РёС… представляла, и заключает сделку: она вынашивает ребенка в обмен на СЃРІРѕР±оду после СЂРѕРґРѕРІ. Однако она не готова к чувствам, которые зарождаются между ней и кланом Келс — к любви, на которую они не осмелятся.Р

Трейси Сент-Джон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези