Читаем Макбет полностью

– Джек, она н-н-начала умирать в ту ночь, когда нашла в коробке труп ребенка. Она ненадолго притворилась живой, но это были лишь предсмертные судороги. Она вспомнила собственного ребенка и решила, что смерть воссоединит их. Мы потеряли ее, когда она поверила в сладкую сказку о том, что там, по ту сторону, нас ждут наши любимые.

Джек подошел поближе:

– А вы это не верите?

– Когда на дворе ясный солнечный день, то не верю. Но в нашем городе солнца не бывает, поэтому мы согласны на любые утешения. Так что чаще всего я тоже верю. – Макбет прислушался к себе, удивляясь, что не чувствует ни печали, ни горя.

Возможно, он уже давно знал, что закончится все именно так. Знал и закрывал глаза. И сейчас ему осталась лишь пустота. Он сидел в зале ожидания, единственный пассажир, но его поезд не пришел. Даже о прибытии уже сообщили, а он все равно не пришел. Что же делать пассажиру? Ждать. Идти ему некуда, поэтому придется довольствоваться тем, что у него есть, и ждать, что будет.

Макбет вновь взял в руки записку.

Глава 41

Дуфф, Малькольм и завхоз спускались на лифте в подвал Главного управления полиции.

– Сейчас выходные, но ты уверен, что тут никого больше нет? – спросил Дуфф завхоза, с которым Малькольм перед этим долго беседовал по телефону.

– Как раз наоборот, – ответил завхоз, – они вас ждут.

Дуфф больше не успел ничего сказать, потому что лифт остановился и дверь открылась. Прямо перед ним стояли трое гвардейцев в полном обмундировании. У Дуффа перехватило дыхание.

– Спасибо, – проговорил Малькольм, – что так быстро откликнулись.

– Ради города, – сказал один из них.

– За Ангуса! – вторил ему другой.

– За комиссара, – подхватил третий, высокий темноволосый мужчина, – в нашем кодексе его зовут Малькольмом.

– Спасибо, Рикардо, – сказал Малькольм.

Они вышли из лифта и пошли следом за высоким гвардейцем.

– Вы говорили с кем-то еще, шеф?

– Я весь вечер провисел на телефоне. Убеждал людей рисковать собственной жизнью и карьерой ради дела, о котором им известно лишь с моих слов. Я думал, уговорить их будет нелегко. Особенно если учесть, что поддержка из Капитоля придет не скоро. Тем не менее я заручился поддержкой тридцати полицейских, десяти или пятнадцати человек из службы гражданской обороны и примерно десяти – из пожарной охраны.

– Возможно, дело действительно сомнительное, но в вас, Малькольм, никто не сомневается.

– Спасибо, Рикардо, но, по-моему, я обязан этим Макбету.

– Неважно, что вы говорите, шеф. Ваша храбрость говорит за вас.

– У меня едва не отняли все, что я имел, поэтому терять мне было нечего, Рикардо. Я все равно собирался возвращаться сюда за дочерью. К счастью, сейчас она в безопасности. Настоящие храбрецы – это вы. Не отцовская любовь ведет вас в бой, а желание восстановить справедливость. И это доказывает, что в нашем городе остались те, кто желает другим добра.

Они прошли мимо знамени с вышитым драконом.

– А где бургомистр? – спросил Рикардо.

– Сейчас у него другие заботы.

Рикардо остановился перед открытой массивной дверью на склад боеприпасов.

– Сюда.

На полках громоздились ящики с патронами и ручным огнестрельным оружием, а на полу стоял сейф. Малькольм взял с полки автомат.

– Кто-то забрал отсюда пулеметы и пулеметные ленты, – сказал Рикардо. – Это все, что осталось. И еще «зондерваген», бронемашина. Ее можно перегнать на вокзал прямо сейчас. Оружия на всех не хватит, но пожарники все равно стреляют не ахти как. А ночью мы с ребятами можем ударить первыми.

– Нам хотелось бы, чтобы Макбет сдался добровольно, – сказал Малькольм. – По нашим данным, с ним сейчас всего двое – Сейтон и Олафсон. Будем надеяться, что когда он увидит, сколько человек на нашей стороне, то отпустит Каси и сдастся.

– Переговоры, – кивнул Рикардо, – современная тактика в операции с заложниками.

– Именно.

– Современная, но Макбета так не возьмешь. Он был моим начальником, и я его неплохо изучил. Сейчас в его распоряжении лучший снайпер страны и два пулемета «Гатлинг». У нас же ничего нет, даже времени.

– А вот это против «Гатлинга» не сработает? – Малькольм поднял с пола базуку.

Увидев то, что лежало за базукой, Дуфф замер.

– С дальнего расстояния она часто промахивается, – ответил Рикардо, – но я могу разработать план, и тогда мы с моими ребятами возьмем эти три базуки – на случай, если Макбет не сдастся.

– Отлично, – согласился Малькольм и посмотрел на предмет, который Дуфф поднял с пола. – Ух ты, а это откуда взялось?

– Осталось после резни в байкерском клубе, – сказал Рикардо. – Это какое-никакое, но все ж оружие, пусть и сабля.

– Это не просто сабля, – Дуфф ухватился за рукоятку и взмахнул саблей, – это сабля Свенона.

– Ты же не потащишь ее с собой? Она совершенно бесполезна, ею даже не напугаешь никого.

– Ошибаешься, – Дуфф провел пальцем по лезвию, – ею можно рассечь живот женщине и изуродовать лицо ребенку.

Малькольм повернулся к Рикардо:

– Сможете доставить оружие к вокзалу за час до рассвета?

– Слушаюсь.

– Спасибо. Ну, а мы попробуем пару часов поспать.


– Господин Макбет?

Макбет поднял голову с холодной груди Леди и посмотрел на дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер